Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 2   »   it giustificare qualcosa 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

nekaj utemeljiti 2

76 [settantasei]

giustificare qualcosa 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina italijanščina Igraj Več
Zakaj nisi prišel (prišla]? P-r-h- --n s-i--en-t-? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.] E-o-m-lat-. E__ m______ E-o m-l-t-. ----------- Ero malato. 0
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.] N-- -o--------o p-rc---e---m-lato. N__ s___ v_____ p_____ e__ m______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- e-o m-l-t-. ---------------------------------- Non sono venuto perché ero malato. 0
Zakaj ona ni prišla? Pe---é--e- --n-è v-nu-a? P_____ l__ n__ è v______ P-r-h- l-i n-n è v-n-t-? ------------------------ Perché lei non è venuta? 0
Bila je utrujena. Er------c-. E__ s______ E-a s-a-c-. ----------- Era stanca. 0
Ni prišla, ker je bila utrujena. Lei-n---- ve-ut--p---hé er- st-n--. L__ n__ è v_____ p_____ e__ s______ L-i n-n è v-n-t- p-r-h- e-a s-a-c-. ----------------------------------- Lei non è venuta perché era stanca. 0
Zakaj on ni prišel? Per--é---n-è ven-to? P_____ n__ è v______ P-r-h- n-n è v-n-t-? -------------------- Perché non è venuto? 0
Ni mu bilo do tega. N---n- av-va -o-li-. N__ n_ a____ v______ N-n n- a-e-a v-g-i-. -------------------- Non ne aveva voglia. 0
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. N-n----e--t--p-r--é-non-n- --eva v-gl-a. N__ è v_____ p_____ n__ n_ a____ v______ N-n è v-n-t- p-r-h- n-n n- a-e-a v-g-i-. ---------------------------------------- Non è venuto perché non ne aveva voglia. 0
Zakaj niste prišli? P---h--no--sie-e--e--ti? P_____ n__ s____ v______ P-r-h- n-n s-e-e v-n-t-? ------------------------ Perché non siete venuti? 0
Pokvarjen avto imamo. La --s--a m----in- è -o-t-. L_ n_____ m_______ è r_____ L- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------- La nostra macchina è rotta. 0
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. Non si-mo ven-ti -e--h---- --s-ra-m-cc--na --r-t--. N__ s____ v_____ p_____ l_ n_____ m_______ è r_____ N-n s-a-o v-n-t- p-r-h- l- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------------------------------- Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta. 0
Zakaj ljudje niso prišli? Pe-----non-s--- ------? P_____ n__ s___ v______ P-r-h- n-n s-n- v-n-t-? ----------------------- Perché non sono venuti? 0
Zamudili so vlak. H--n- p-r-- -l----n-. H____ p____ i_ t_____ H-n-o p-r-o i- t-e-o- --------------------- Hanno perso il treno. 0
Niso prišli, ker so zamudili vlak. Non s-n- ve-u-i--e-c-é ---n---e-s--il-t--no. N__ s___ v_____ p_____ h____ p____ i_ t_____ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- h-n-o p-r-o i- t-e-o- -------------------------------------------- Non sono venuti perché hanno perso il treno. 0
Zakaj nisi prišel (prišla]? P--ché--o- -ei ve----? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
Nisem smel(a]. Non -ote--. N__ p______ N-n p-t-v-. ----------- Non potevo. 0
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. No- son--venu----e---é no- -----o. N__ s___ v_____ p_____ n__ p______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- n-n p-t-v-. ---------------------------------- Non sono venuto perché non potevo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -