Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 2   »   be штосьці абгрунтоўваць 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

nekaj utemeljiti 2

76 [семдзесят шэсць]

76 [semdzesyat shests’]

штосьці абгрунтоўваць 2

[shtos’tsі abgruntouvats’ 2]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina beloruščina Igraj Več
Zakaj nisi prišel (prišla)? Ч-му-ты---------о----н- п---ш--? Ч--- т- н- п------ / н- п------- Ч-м- т- н- п-ы-ш-ў / н- п-ы-ш-а- -------------------------------- Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла? 0
C-amu ty--e-pr--s--u-/ -e pr-yshla? C---- t- n- p------- / n- p-------- C-a-u t- n- p-y-s-o- / n- p-y-s-l-? ----------------------------------- Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) Я-х----ў----варэла. Я х----- / х------- Я х-а-э- / х-а-э-а- ------------------- Я хварэў / хварэла. 0
Y--k--areu /--hvar-l-. Y- k------ / k-------- Y- k-v-r-u / k-v-r-l-. ---------------------- Ya khvareu / khvarela.
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) Я -е--р-йш-ў, б--- ---рэў--/----е пр-----, бо я хварэ-а. Я н- п------- б- я х------ / Я н- п------- б- я х------- Я н- п-ы-ш-ў- б- я х-а-э-. / Я н- п-ы-ш-а- б- я х-а-э-а- -------------------------------------------------------- Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла. 0
Ya--- --y---o-, -o -a ---a-eu.-- Y- -e --yysh-a--b- -a kh-ar-la. Y- n- p-------- b- y- k------- / Y- n- p-------- b- y- k-------- Y- n- p-y-s-o-, b- y- k-v-r-u- / Y- n- p-y-s-l-, b- y- k-v-r-l-. ---------------------------------------------------------------- Ya ne pryyshou, bo ya khvareu. / Ya ne pryyshla, bo ya khvarela.
Zakaj ona ni prišla? Чаму-яна-н---ры----? Ч--- я-- н- п------- Ч-м- я-а н- п-ы-ш-а- -------------------- Чаму яна не прыйшла? 0
Cha-u--a-a -e ---ys-l-? C---- y--- n- p-------- C-a-u y-n- n- p-y-s-l-? ----------------------- Chamu yana ne pryyshla?
Bila je utrujena. Я-- б-ла с---леная. Я-- б--- с--------- Я-а б-л- с-о-л-н-я- ------------------- Яна была стомленая. 0
Ya-a--y---s-om-en-y-. Y--- b--- s---------- Y-n- b-l- s-o-l-n-y-. --------------------- Yana byla stomlenaya.
Ni prišla, ker je bila utrujena. Ян- -- п-ый-ла- -о --л---т--лен-я. Я-- н- п------- б- б--- с--------- Я-а н- п-ы-ш-а- б- б-л- с-о-л-н-я- ---------------------------------- Яна не прыйшла, бо была стомленая. 0
Ya-a -- -ryyshla--bo---la s-o---na-a. Y--- n- p-------- b- b--- s---------- Y-n- n- p-y-s-l-, b- b-l- s-o-l-n-y-. ------------------------------------- Yana ne pryyshla, bo byla stomlenaya.
Zakaj on ni prišel? Ч-му--- -----ыйш-ў? Ч--- ё- н- п------- Ч-м- ё- н- п-ы-ш-ў- ------------------- Чаму ён не прыйшоў? 0
C-am- --- ---p-y---ou? C---- y-- n- p-------- C-a-u y-n n- p-y-s-o-? ---------------------- Chamu yon ne pryyshou?
Ni mu bilo do tega. У --о н----л- -а-ання. У я-- н- б--- ж------- У я-о н- б-л- ж-д-н-я- ---------------------- У яго не было жадання. 0
U----o----byl- z-a--n--a. U y--- n- b--- z--------- U y-g- n- b-l- z-a-a-n-a- ------------------------- U yago ne bylo zhadannya.
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. Ё- н----ыйш-ў--б- --я-о--е -ы-о--а-а-ня. Ё- н- п------- б- ў я-- н- б--- ж------- Ё- н- п-ы-ш-ў- б- ў я-о н- б-л- ж-д-н-я- ---------------------------------------- Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання. 0
E---e p--y---u---- - -a-o -e --lo z--d--nya. E- n- p-------- b- u y--- n- b--- z--------- E- n- p-y-s-o-, b- u y-g- n- b-l- z-a-a-n-a- -------------------------------------------- En ne pryyshou, bo u yago ne bylo zhadannya.
Zakaj niste prišli? Чаму -ы--- п-----л-? Ч--- в- н- п-------- Ч-м- в- н- п-ы-х-л-? -------------------- Чаму вы не прыехалі? 0
Cha--------------h--і? C---- v- n- p--------- C-a-u v- n- p-y-k-a-і- ---------------------- Chamu vy ne pryekhalі?
Pokvarjen avto imamo. Н-----------л- н----а-ны. Н-- а--------- н--------- Н-ш а-т-м-б-л- н-с-р-ў-ы- ------------------------- Наш аўтамабіль няспраўны. 0
N--h-a-t---b--- n--s-----y. N--- a--------- n---------- N-s- a-t-m-b-l- n-a-p-a-n-. --------------------------- Nash autamabіl’ nyasprauny.
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. М--н- -р-е---і,-б- наш-а----а-----няспра---. М- н- п-------- б- н-- а--------- н--------- М- н- п-ы-х-л-, б- н-ш а-т-м-б-л- н-с-р-ў-ы- -------------------------------------------- Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны. 0
My-----r--kh---, -o ---- a-ta-ab--’ n--s--a-n-. M- n- p--------- b- n--- a--------- n---------- M- n- p-y-k-a-і- b- n-s- a-t-m-b-l- n-a-p-a-n-. ----------------------------------------------- My ne pryekhalі, bo nash autamabіl’ nyasprauny.
Zakaj ljudje niso prišli? Ч--- -юд---не-п-----лі? Ч--- л---- н- п-------- Ч-м- л-д-і н- п-ы-х-л-? ----------------------- Чаму людзі не прыехалі? 0
Cha----y-----ne -r----a--? C---- l----- n- p--------- C-a-u l-u-z- n- p-y-k-a-і- -------------------------- Chamu lyudzі ne pryekhalі?
Zamudili so vlak. Яны--п--н---ся--а ----ік. Я-- с--------- н- ц------ Я-ы с-а-н-л-с- н- ц-г-і-. ------------------------- Яны спазніліся на цягнік. 0
Y--y ----------a ---t----nіk. Y--- s---------- n- t-------- Y-n- s-a-n-l-s-a n- t-y-g-і-. ----------------------------- Yany spaznіlіsya na tsyagnіk.
Niso prišli, ker so zamudili vlak. Я------п---------бо --аз-іліс- -а----нік. Я-- н- п-------- б- с--------- н- ц------ Я-ы н- п-ы-х-л-, б- с-а-н-л-с- н- ц-г-і-. ----------------------------------------- Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік. 0
Y-n--ne----ekhal-, b- s---n-lіsya n--------і-. Y--- n- p--------- b- s---------- n- t-------- Y-n- n- p-y-k-a-і- b- s-a-n-l-s-a n- t-y-g-і-. ---------------------------------------------- Yany ne pryekhalі, bo spaznіlіsya na tsyagnіk.
Zakaj nisi prišel (prišla)? Ч--- -ы не -----оў / не--р--ш-а? Ч--- т- н- п------ / н- п------- Ч-м- т- н- п-ы-ш-ў / н- п-ы-ш-а- -------------------------------- Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла? 0
Ch-mu ---n- -ry--h---/ ne -r-yshla? C---- t- n- p------- / n- p-------- C-a-u t- n- p-y-s-o- / n- p-y-s-l-? ----------------------------------- Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
Nisem smel(a). М----ыл---е----. М-- б--- н------ М-е б-л- н-л-г-. ---------------- Мне было нельга. 0
Mne -y-o ne-’g-. M-- b--- n------ M-e b-l- n-l-g-. ---------------- Mne bylo nel’ga.
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. Я--е ---й--ў-/--- --ы-шла---о--н- б--- н-ль-а. Я н- п------ / н- п------- б- м-- б--- н------ Я н- п-ы-ш-ў / н- п-ы-ш-а- б- м-е б-л- н-л-г-. ---------------------------------------------- Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга. 0
Y-----p-yy-----/ -e--ry-shl-,--- m-- --l---el’--. Y- n- p------- / n- p-------- b- m-- b--- n------ Y- n- p-y-s-o- / n- p-y-s-l-, b- m-e b-l- n-l-g-. ------------------------------------------------- Ya ne pryyshou / ne pryyshla, bo mne bylo nel’ga.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -