ја – мој / моја / моје
நான்----்
ந---- எ--
ந-ன-- எ-்
---------
நான்- என்
0
n----eṉ
n--- e-
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
ја – мој / моја / моје
நான்- என்
nāṉ- eṉ
Ја не могу наћи мој кључ.
எ-்னு----சாவ--க--ைக்--ி-்ல-.
எ------- ச--- க-------------
எ-்-ு-ை- ச-வ- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
0
e-ṉuṭaiy--cāvi ki--i-ka--ll-i.
e-------- c--- k--------------
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Ја не могу наћи мој кључ.
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Ја не могу наћи моју возну карту.
எ------ய--யணச----்----ிட-க-கவி-்--.
எ------- ப---------- க-------------
எ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ு க-ட-க-க-ி-்-ை-
-----------------------------------
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
0
E---ṭaiya p-----ccīṭ-u --ṭa-k--vi--ai.
E-------- p----------- k--------------
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
Ја не могу наћи моју возну карту.
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
ти – твој / твоја / твоје
நீ- - -ன்
ந-- - உ--
ந-- - உ-்
---------
நீ- - உன்
0
N-----uṉ
N-- - u-
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
ти – твој / твоја / твоје
நீ- - உன்
Nī- - uṉ
Јеси ли нашао твој кључ?
ந----்னு-----ா--ய--் ---ட--------ுவிட்---ா?
ந- உ------- ச------- க---------------------
ந- உ-்-ு-ை- ச-வ-ய-க- க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
-------------------------------------------
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
nī--ṉ--ṭ------āviyaik---ṇ--pi-it--v---āyā?
n- u-------- c------- k-------------------
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Јеси ли нашао твој кључ?
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Јеси ли нашао твоју возну карту?
ந- உ--ன--ை--பயணச--ீ--டை-க-்-ு----த--ுவி--ட---?
ந- உ------- ப---------- க---------------------
ந- உ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ை க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
----------------------------------------------
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
N----ṉuṭ-i---pa--ṇ-c-ī-ṭa- -----p--it-uvi-----?
N- u-------- p------------ k-------------------
N- u-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ-i k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
-----------------------------------------------
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Јеси ли нашао твоју возну карту?
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
он – његов / његова / његово
அவ-----னு-ைய-ு
அ-------------
அ-ன---வ-ு-ை-த-
--------------
அவன்-அவனுடையது
0
A-a--a-aṉuṭai-atu
A----------------
A-a---v-ṉ-ṭ-i-a-u
-----------------
Avaṉ-avaṉuṭaiyatu
он – његов / његова / његово
அவன்-அவனுடையது
Avaṉ-avaṉuṭaiyatu
Знаш ли где је његов кључ?
அவ---ைய----ி-எங்க- இர-க்கி-த- -ன-ற- உ---குத் -ெ--ய---?
அ------ ச--- எ---- இ--------- எ---- உ------- த--------
அ-ன-ட-ய ச-வ- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
------------------------------------------------------
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
a--ṉ-ṭ---a-c--- eṅkē-ir-k-iṟatu---ṟ--uṉak--- -eri-um-?
a--------- c--- e--- i--------- e--- u------ t--------
a-a-u-a-y- c-v- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-?
------------------------------------------------------
avaṉuṭaiya cāvi eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
Знаш ли где је његов кључ?
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
avaṉuṭaiya cāvi eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
Знаш ли где је његова возна карта?
அவன---- டிக்கெட--எங------ுக-கி--ு----------்-ு-்-----ய-ம-?
அ------ ட------- எ---- இ--------- எ---- உ------- த--------
அ-ன-ட-ய ட-க-க-ட- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
----------------------------------------------------------
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
A-a------a ṭi-k---e--ē --uk-iṟa-u -ṉṟu-uṉa--ut-t------ā?
A--------- ṭ----- e--- i--------- e--- u------ t--------
A-a-u-a-y- ṭ-k-e- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-?
--------------------------------------------------------
Avaṉuṭaiya ṭikkeṭ eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
Знаш ли где је његова возна карта?
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
Avaṉuṭaiya ṭikkeṭ eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
она – њен / њена / њено
அ----- ----ள-டை--ு
அ----- - அ--------
அ-ள--- - அ-ள-ட-ய-ு
------------------
அவள்-- - அவளுடையது
0
A-a--- --av-ḷ-ṭa--a-u
A----- - a-----------
A-a--- - a-a-u-a-y-t-
---------------------
Avaḷ-- - avaḷuṭaiyatu
она – њен / њена / њено
அவள்-- - அவளுடையது
Avaḷ-- - avaḷuṭaiyatu
Њен новац је нестао.
அவளு-ை- -ண--தை-்-காண-ில்லை.
அ------ ப------- க---------
அ-ள-ட-ய ப-த-த-க- க-ண-ி-்-ை-
---------------------------
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
0
av--uṭai-- -----t--- ---a--l---.
a--------- p-------- k----------
a-a-u-a-y- p-ṇ-t-a-k k-ṇ-v-l-a-.
--------------------------------
avaḷuṭaiya paṇattaik kāṇavillai.
Њен новац је нестао.
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
avaḷuṭaiya paṇattaik kāṇavillai.
Њена кредитна картица је такође нестала.
அ-ளுடை--கட-் -ட்டையை-ு-் -ா-வி-்--.
அ------ க--- அ---------- க---------
அ-ள-ட-ய க-ன- அ-்-ை-ை-ு-் க-ண-ி-்-ை-
-----------------------------------
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
0
Avaḷ--ai-a------ a-ṭa-y-iy-- --ṇavi-la-.
A--------- k---- a---------- k----------
A-a-u-a-y- k-ṭ-ṉ a-ṭ-i-a-y-m k-ṇ-v-l-a-.
----------------------------------------
Avaḷuṭaiya kaṭaṉ aṭṭaiyaiyum kāṇavillai.
Њена кредитна картица је такође нестала.
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
Avaḷuṭaiya kaṭaṉ aṭṭaiyaiyum kāṇavillai.
ми – наш / наша / наше
ந-----மது
ந--------
ந-ம---ம-ு
---------
நாம்-நமது
0
Nā-------u
N---------
N-m-n-m-t-
----------
Nām-namatu
ми – наш / наша / наше
நாம்-நமது
Nām-namatu
Наш деда је болестан.
நம-ு தா-்தா--ோய-வ-ய்-ட்-ிருக---ற--்.
ந--- த----- ந-----------------------
ந-த- த-த-த- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
0
n--atu--āt-- nōy-ā---ṭṭiru-kiṟ--.
n----- t---- n-------------------
n-m-t- t-t-ā n-y-ā-p-ṭ-i-u-k-ṟ-r-
---------------------------------
namatu tāttā nōyvāypaṭṭirukkiṟār.
Наш деда је болестан.
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
namatu tāttā nōyvāypaṭṭirukkiṟār.
Наша бака је здрава.
ந-த- பாட-ட- ஆரோக்----ா--இர-க்-ி---்.
ந--- ப----- ஆ---------- இ-----------
ந-த- ப-ட-ட- ஆ-ோ-்-ி-ம-க இ-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
0
Nam--- pā-ṭi -----iya-ā-a iru--i--ḷ.
N----- p---- ā----------- i---------
N-m-t- p-ṭ-i ā-ō-k-y-m-k- i-u-k-ṟ-ḷ-
------------------------------------
Namatu pāṭṭi ārōkkiyamāka irukkiṟāḷ.
Наша бака је здрава.
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
Namatu pāṭṭi ārōkkiyamāka irukkiṟāḷ.
ви – ваш / ваша / ваше
ந-ங---்—உ-----டைய-ு
ந------------------
ந-ங-க-்-உ-்-ள-ட-ய-ு
-------------------
நீங்கள்—உங்களுடையது
0
Nīṅkaḷ—---a-u-a-ya-u
N-------------------
N-ṅ-a-—-ṅ-a-u-a-y-t-
--------------------
Nīṅkaḷ—uṅkaḷuṭaiyatu
ви – ваш / ваша / ваше
நீங்கள்—உங்களுடையது
Nīṅkaḷ—uṅkaḷuṭaiyatu
Децо, где је ваш тата?
குழ----கள-- உ-்க--ட---த-்த--எங-க---ர-க்--ற-ர-?
க---------- உ-------- த---- எ-----------------
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-்-ை எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
0
k-ḻan-a----ē--u---ḷ-----a-ta-t-- -ṅ-ē-irukki---?
k------------ u---------- t----- e--------------
k-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-n-a- e-k-y-r-k-i-ā-?
------------------------------------------------
kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tantai eṅkēyirukkiṟār?
Децо, где је ваш тата?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tantai eṅkēyirukkiṟār?
Децо, где је ваша мама?
க--ந------- -----ுட-------ர--எங--ேய--ுக-கிற-ர-?
க---------- உ-------- த----- எ-----------------
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-ய-ர- எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
0
Kuḻ-n--ikaḷ-------ḷu--i-a tā--- --k-y-----i-ā-?
K------------ u---------- t---- e--------------
K-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-y-r e-k-y-r-k-i-ā-?
-----------------------------------------------
Kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tāyār eṅkēyirukkiṟār?
Децо, где је ваша мама?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
Kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tāyār eṅkēyirukkiṟār?