சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பொருட்கள் வாங்குதல்   »   kk Shopping

54 [ஐம்பத்தி நான்கு]

பொருட்கள் வாங்குதல்

பொருட்கள் வாங்குதல்

54 [елу төрт]

54 [elw tört]

Shopping

[Sawda jasaw]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கஸாக் ஒலி மேலும்
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும். М-- --й-ық -а--п --айы---еп е-ім. М-- с----- с---- а----- д-- е---- М-н с-й-ы- с-т-п а-а-ы- д-п е-і-. --------------------------------- Мен сыйлық сатып алайын деп едім. 0
M-- -ı--ıq satı---la-ın --p-e-im. M-- s----- s---- a----- d-- e---- M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-. --------------------------------- Men sıylıq satıp alayın dep edim.
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல. Б--а- --- ---б---бо--асы-. Б---- ө-- қ----- б-------- Б-р-қ ө-е қ-м-а- б-л-а-ы-. -------------------------- Бірақ өте қымбат болмасын. 0
B-r---ö-e-q---at--olma--n. B---- ö-- q----- b-------- B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-. -------------------------- Biraq öte qımbat bolmasın.
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ? Мү-к-н- -ө-ке -ат-- ал-р-ыз? М------ с---- с---- а------- М-м-і-, с-м-е с-т-п а-а-с-з- ---------------------------- Мүмкін, сөмке сатып аларсыз? 0
M-mk----s-mke--a-----la---z? M------ s---- s---- a------- M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z- ---------------------------- Mümkin, sömke satıp alarsız?
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்? Қан-------ін қ--а-сы-? Қ----- т---- қ-------- Қ-н-а- т-с-н қ-л-й-ы-? ---------------------- Қандай түсін қалайсыз? 0
Q---a----s-n---l--sı-? Q----- t---- q-------- Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-? ---------------------- Qanday tüsin qalaysız?
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா? Қ---,-қоңыр----е-ақ---? Қ---- қ---- ә--- а- п-- Қ-р-, қ-ң-р ә-д- а- п-? ----------------------- Қара, қоңыр әлде ақ па? 0
Q---, -oñ---älde a- --? Q---- q---- ä--- a- p-- Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-? ----------------------- Qara, qoñır älde aq pa?
பெரிதா அல்லது சிறிதா? Ү-ке----б--ә--е кі--ен-айын -а? Ү------ б- ә--- к---------- б-- Ү-к-н-н б- ә-д- к-ш-е-т-й-н б-? ------------------------------- Үлкенін бе әлде кішкентайын ба? 0
Ülk--i---- ä-de k-ş-en--y-n-ba? Ü------ b- ä--- k---------- b-- Ü-k-n-n b- ä-d- k-ş-e-t-y-n b-? ------------------------------- Ülkenin be älde kişkentayın ba?
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா? М-на-ы-к--с-----ла --? М----- к----- б--- м-- М-н-н- к-р-е- б-л- м-? ---------------------- Мынаны көрсем бола ма? 0
Mın--ı--ö--em -o-a m-? M----- k----- b--- m-- M-n-n- k-r-e- b-l- m-? ---------------------- Mınanı körsem bola ma?
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா? Был-ары---? Б------ м-- Б-л-а-ы м-? ----------- Былғары ма? 0
B-lğarı--a? B------ m-- B-l-a-ı m-? ----------- Bılğarı ma?
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா? Әл----а----ы -------л-м-? Ә--- ж------ м------- м-- Ә-д- ж-с-н-ы м-т-р-а- м-? ------------------------- Әлде жасанды материал ма? 0
Älde---sa-d--m-te---l ma? Ä--- j------ m------- m-- Ä-d- j-s-n-ı m-t-r-a- m-? ------------------------- Älde jasandı materïal ma?
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான். Әри-е--ыл--ры. Ә---- б------- Ә-и-е б-л-а-ы- -------------- Әрине былғары. 0
Ärïne b-lğ--ı. Ä---- b------- Ä-ï-e b-l-a-ı- -------------- Ärïne bılğarı.
மிகவும் தரமுள்ளது. С-пасы---ек-е -а--ы. С----- е----- ж----- С-п-с- е-е-ш- ж-қ-ы- -------------------- Сапасы ерекше жақсы. 0
S-pas- e-ek--------. S----- e----- j----- S-p-s- e-e-ş- j-q-ı- -------------------- Sapası erekşe jaqsı.
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது. Cөм-е-і- -ағ-сы- ра-, -т---иі--і. C------- б------ р--- ө-- т------ C-м-е-і- б-ғ-с-, р-с- ө-е т-і-д-. --------------------------------- Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді. 0
C-m------ba-as-- -a-,--te-tï-m-i. C------- b------ r--- ö-- t------ C-m-e-i- b-ğ-s-, r-s- ö-e t-i-d-. --------------------------------- Cömkeniñ bağası, ras, öte tïimdi.
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது. М-ған-ұ---ды. М---- ұ------ М-ғ-н ұ-а-д-. ------------- Маған ұнайды. 0
Ma-----na---. M---- u------ M-ğ-n u-a-d-. ------------- Mağan unaydı.
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன். М-н------л-м--. М-- о-- а------ М-н о-ы а-а-ы-. --------------- Мен оны аламын. 0
Men-onı ---mı-. M-- o-- a------ M-n o-ı a-a-ı-. --------------- Men onı alamın.
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா? Қа--сам- ау-с-ы-а --ам б-? Қ------- а------- а--- б-- Қ-л-с-м- а-ы-т-р- а-а- б-? -------------------------- Қаласам, ауыстыра алам ба? 0
Qa----m--awıstı-a --am--a? Q------- a------- a--- b-- Q-l-s-m- a-ı-t-r- a-a- b-? -------------------------- Qalasam, awıstıra alam ba?
கண்டிப்பாக. Ә-и-е. Ә----- Ә-и-е- ------ Әрине. 0
Ärï--. Ä----- Ä-ï-e- ------ Ärïne.
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம். Бі- он- ---лы-----п орай---. Б-- о-- с----- е--- о------- Б-з о-ы с-й-ы- е-і- о-а-м-з- ---------------------------- Біз оны сыйлық етіп ораймыз. 0
Bi----- s---ıq eti----a---z. B-- o-- s----- e--- o------- B-z o-ı s-y-ı- e-i- o-a-m-z- ---------------------------- Biz onı sıylıq etip oraymız.
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்? Ка--а а---жа-та. К---- а-- ж----- К-с-а а-а ж-қ-а- ---------------- Касса ана жақта. 0
Ka--a -n- ja-ta. K---- a-- j----- K-s-a a-a j-q-a- ---------------- Kassa ana jaqta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -