መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስፖርት   »   sq Sport

49 [ኣርብዓንትሽዓተን]

ስፖርት

ስፖርት

49 [dyzetёenёntё]

Sport

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣልባንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ስፖርት ትገብር ዲኻ? A-me--es--me -p--t? A merresh me sport? A m-r-e-h m- s-o-t- ------------------- A merresh me sport? 0
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ። P-,---h-- -- l-v-z. Po, duhet tё lёviz. P-, d-h-t t- l-v-z- ------------------- Po, duhet tё lёviz. 0
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት። Un- shk-j--ё n-ё k--- -p-rt--. Unё shkoj nё njё klub sportiv. U-ё s-k-j n- n-ё k-u- s-o-t-v- ------------------------------ Unё shkoj nё njё klub sportiv. 0
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት። Ne-luajm- f--b-ll. Ne luajmё futboll. N- l-a-m- f-t-o-l- ------------------ Ne luajmё futboll. 0
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ። Ndo-j-h-r------j--. Ndonjёherё notojmё. N-o-j-h-r- n-t-j-ё- ------------------- Ndonjёherё notojmё. 0
ወይ ብሽግለታ ንዝውር። Os--ec---m----çik---ё. Ose ecim me biçikletё. O-e e-i- m- b-ç-k-e-ё- ---------------------- Ose ecim me biçikletё. 0
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ። N- -yte-----o-- n--d------ё -tadiu- --tb---i. Nё qytetin tonё ndodhet njё stadium futbolli. N- q-t-t-n t-n- n-o-h-t n-ё s-a-i-m f-t-o-l-. --------------------------------------------- Nё qytetin tonё ndodhet njё stadium futbolli. 0
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ N-od-et--he ----p-s-i-- m------a. Ndodhet dhe njё pishinё me sauna. N-o-h-t d-e n-ё p-s-i-ё m- s-u-a- --------------------------------- Ndodhet dhe njё pishinё me sauna. 0
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ። N-od--- dh- -----hesh golfi. Ndodhet dhe njё shesh golfi. N-o-h-t d-e n-ё s-e-h g-l-i- ---------------------------- Ndodhet dhe njё shesh golfi. 0
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ? Ç--rё--h-a--t-n---ele---or? Çfarё shfaqet nё televizor? Ç-a-ё s-f-q-t n- t-l-v-z-r- --------------------------- Çfarё shfaqet nё televizor? 0
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ። T-n--p- l--et-n-ё-n-es-j--futb-l--. Tani po luhet njё ndeshje futbolli. T-n- p- l-h-t n-ё n-e-h-e f-t-o-l-. ----------------------------------- Tani po luhet njё ndeshje futbolli. 0
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው። S-u---a -j-r-a---po-lua- k-n-ёr asa----gl---. Skuadra gjermane po luan kundёr asaj angleze. S-u-d-a g-e-m-n- p- l-a- k-n-ё- a-a- a-g-e-e- --------------------------------------------- Skuadra gjermane po luan kundёr asaj angleze. 0
መን ትስዕር? Kush -it--? Kush fiton? K-s- f-t-n- ----------- Kush fiton? 0
ኣይፈልጥን እየ። S’--ka- i--nё. S’e kam idenё. S-e k-m i-e-ё- -------------- S’e kam idenё. 0
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ። Pёr m--en--- janё-b---z--. Pёr momentin janё barazim. P-r m-m-n-i- j-n- b-r-z-m- -------------------------- Pёr momentin janё barazim. 0
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ። Arb-tr- -----nga Be-g-i-a. Arbitri vjen nga Belgjika. A-b-t-i v-e- n-a B-l-j-k-. -------------------------- Arbitri vjen nga Belgjika. 0
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ። Tani-k- njё----(---m-ё-hjet-- m-tёr--. Tani ka njё 11 (njёmbёdhjetё) metёrsh. T-n- k- n-ё 1- (-j-m-ё-h-e-ё- m-t-r-h- -------------------------------------- Tani ka njё 11 (njёmbёdhjetё) metёrsh. 0
ጎል! ሓደ ብዜሮ! Gol! -----ё) m--0-(--ro)! Gol! 1 (njё) me 0 (zero)! G-l- 1 (-j-) m- 0 (-e-o-! ------------------------- Gol! 1 (njё) me 0 (zero)! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -