መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስፖርት   »   fa ‫ورزش‬

49 [ኣርብዓንትሽዓተን]

ስፖርት

ስፖርት

‫49 [چهل و نه]‬

49 [che-hel-o-noh]

‫ورزش‬

[varzesh]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፋርስኛ ተፃወት ቡዙሕ
ስፖርት ትገብር ዲኻ? ‫-م-ین م--کنی؟‬ ‫تمرین می-کنی؟‬ ‫-م-ی- م-‌-ن-؟- --------------- ‫تمرین می‌کنی؟‬ 0
t-m--- mik---? tamrin mikoni? t-m-i- m-k-n-? -------------- tamrin mikoni?
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ። ‫بل---م- باید ت-----د---ه --شم-‬ ‫بله، من باید تمرین داشته باشم.‬ ‫-ل-، م- ب-ی- ت-ر-ن د-ش-ه ب-ش-.- -------------------------------- ‫بله، من باید تمرین داشته باشم.‬ 0
bal-- --n----a--t-mr-n -----e-bâ-h-m. bale, man bâyad tamrin dâshte bâsham. b-l-, m-n b-y-d t-m-i- d-s-t- b-s-a-. ------------------------------------- bale, man bâyad tamrin dâshte bâsham.
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት። ‫م--به---ش--ه-ورزش- --‌-وم-‬ ‫من به باشگاه ورزشی می-روم.‬ ‫-ن ب- ب-ش-ا- و-ز-ی م-‌-و-.- ---------------------------- ‫من به باشگاه ورزشی می‌روم.‬ 0
m-n -e-y-k----hg-he ------hi -------. man be yek bâshgâhe varzeshi miravam. m-n b- y-k b-s-g-h- v-r-e-h- m-r-v-m- ------------------------------------- man be yek bâshgâhe varzeshi miravam.
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት። ‫م--ف-ت--- ---ی م-------‬ ‫ما فوتبال بازی می-کنیم.‬ ‫-ا ف-ت-ا- ب-ز- م-‌-ن-م-‬ ------------------------- ‫ما فوتبال بازی می‌کنیم.‬ 0
mâ----t--l----i--i-oni-. mâ footbâl bâzi mikonim. m- f-o-b-l b-z- m-k-n-m- ------------------------ mâ footbâl bâzi mikonim.
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ። ‫گا-ی اوق-----ا-م-‌ک-ی--‬ ‫گاهی اوقات شنا می-کنیم.‬ ‫-ا-ی ا-ق-ت ش-ا م-‌-ن-م-‬ ------------------------- ‫گاهی اوقات شنا می‌کنیم.‬ 0
g-hi-og--t s---â-m-k--im. gâhi oghât shenâ mikonim. g-h- o-h-t s-e-â m-k-n-m- ------------------------- gâhi oghât shenâ mikonim.
ወይ ብሽግለታ ንዝውር። ‫ی- --ن-ه-دو--خه سو--- م-‌-نیم.‬ ‫یا اینکه دوچرخه سواری می-کنیم.‬ ‫-ا ا-ن-ه د-چ-خ- س-ا-ی م-‌-ن-م-‬ -------------------------------- ‫یا اینکه دوچرخه سواری می‌کنیم.‬ 0
y- ---k- do-----h---av--i -ik-ni-. yâ in ke docharkhe-savâri mikonim. y- i- k- d-c-a-k-e-s-v-r- m-k-n-m- ---------------------------------- yâ in ke docharkhe-savâri mikonim.
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ። ‫ش---م- -- -ست-دی-م-فو-بال--ا-د-‬ ‫شهر ما یک استادیوم فوتبال دارد.‬ ‫-ه- م- ی- ا-ت-د-و- ف-ت-ا- د-ر-.- --------------------------------- ‫شهر ما یک استادیوم فوتبال دارد.‬ 0
d-r s--h-e--- -e----tâdi-me-f----âl--o--d------. dar shahre mâ yek estâdiume footbâl vojud dârad. d-r s-a-r- m- y-k e-t-d-u-e f-o-b-l v-j-d d-r-d- ------------------------------------------------ dar shahre mâ yek estâdiume footbâl vojud dârad.
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ ‫یک-ا-ت---با--و-ا----د--د.‬ ‫یک استخر با سونا هم دارد.‬ ‫-ک ا-ت-ر ب- س-ن- ه- د-ر-.- --------------------------- ‫یک استخر با سونا هم دارد.‬ 0
ye- --ta--r-bâ---n---am-v---d-d-rad. yek estakhr bâ sonâ ham vojud dârad. y-k e-t-k-r b- s-n- h-m v-j-d d-r-d- ------------------------------------ yek estakhr bâ sonâ ham vojud dârad.
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ። ‫- یک--م-ن--ل- ه- ---------.‬ ‫و یک زمین گلف هم اینجا هست.‬ ‫- ی- ز-ی- گ-ف ه- ا-ن-ا ه-ت-‬ ----------------------------- ‫و یک زمین گلف هم اینجا هست.‬ 0
va yek----ine -o-- --- -ojud d-r--. va yek zamine golf ham vojud dârad. v- y-k z-m-n- g-l- h-m v-j-d d-r-d- ----------------------------------- va yek zamine golf ham vojud dârad.
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ? ‫ت-وی--و--چ- برن-مه ای د----‬ ‫تلویزیون چه برنامه ای دارد؟‬ ‫-ل-ی-ی-ن چ- ب-ن-م- ا- د-ر-؟- ----------------------------- ‫تلویزیون چه برنامه ای دارد؟‬ 0
tele--zion che-----âme--------? televizion che barnâme-e dârad? t-l-v-z-o- c-e b-r-â-e-e d-r-d- ------------------------------- televizion che barnâme-e dârad?
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ። ‫---- -- با-ی---تب-ل-د- حا- پ-- ----‬ ‫الان یک بازی فوتبال در حال پخش است.‬ ‫-ل-ن ی- ب-ز- ف-ت-ا- د- ح-ل پ-ش ا-ت-‬ ------------------------------------- ‫الان یک بازی فوتبال در حال پخش است.‬ 0
al------- b-z---- f-o-------r --le-pakhsh as-. al-ân yek bâzi-ye footbâl dar hâle pakhsh ast. a---n y-k b-z---e f-o-b-l d-r h-l- p-k-s- a-t- ---------------------------------------------- al-ân yek bâzi-ye footbâl dar hâle pakhsh ast.
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው። ‫ت-م--لما- ---م-ابل -ی--انگل-- ب-ز---ی‌کن-.‬ ‫تیم آلمان در مقابل تیم انگلیس بازی می-کند.‬ ‫-ی- آ-م-ن د- م-ا-ل ت-م ا-گ-ی- ب-ز- م-‌-ن-.- -------------------------------------------- ‫تیم آلمان در مقابل تیم انگلیس بازی می‌کند.‬ 0
tim---l-ân---r mo-hâ--le-ti-- --g---s ---- m-ko-ad. time âlmân dar moghâbele time engelis bâzi mikonad. t-m- â-m-n d-r m-g-â-e-e t-m- e-g-l-s b-z- m-k-n-d- --------------------------------------------------- time âlmân dar moghâbele time engelis bâzi mikonad.
መን ትስዕር? ‫کی --ند-----شو-؟‬ ‫کی برنده می-شود؟‬ ‫-ی ب-ن-ه م-‌-و-؟- ------------------ ‫کی برنده می‌شود؟‬ 0
che -a-- (---â---im- b-ra-de-mishav-d? che kasi (kodâm tim) barande mishavad? c-e k-s- (-o-â- t-m- b-r-n-e m-s-a-a-? -------------------------------------- che kasi (kodâm tim) barande mishavad?
ኣይፈልጥን እየ። ‫نمی--ا-م-‬ ‫نمی-دانم.‬ ‫-م-‌-ا-م-‬ ----------- ‫نمی‌دانم.‬ 0
n-----na-. nemidânam. n-m-d-n-m- ---------- nemidânam.
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ። ‫ف-ل----ز- -ساو--ت-‬ ‫فعلا بازی مساویست.‬ ‫-ع-ا ب-ز- م-ا-ی-ت-‬ -------------------- ‫فعلا بازی مساویست.‬ 0
fe---a--bâzi mo-----t. fe-elan bâzi mosâvist. f---l-n b-z- m-s-v-s-. ---------------------- fe-elan bâzi mosâvist.
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ። ‫---- ا-ل--ل-ی- ---.‬ ‫داور اهل بلژیک است.‬ ‫-ا-ر ا-ل ب-ژ-ک ا-ت-‬ --------------------- ‫داور اهل بلژیک است.‬ 0
d--a--a- -----k--s-. dâvar az beljik ast. d-v-r a- b-l-i- a-t- -------------------- dâvar az beljik ast.
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ። ‫-----پن---ی--د-‬ ‫الان پنالتی شد.‬ ‫-ل-ن پ-ا-ت- ش-.- ----------------- ‫الان پنالتی شد.‬ 0
a--ân pe-âl-- sho-. al-ân penâlti shod. a---n p-n-l-i s-o-. ------------------- al-ân penâlti shod.
ጎል! ሓደ ብዜሮ! ‫گ-! ---ب- ه-چ.‬ ‫گل! یک بر هیچ.‬ ‫-ل- ی- ب- ه-چ-‬ ---------------- ‫گل! یک بر هیچ.‬ 0
go-! ye--b----i-h. gol! yek bar hich. g-l- y-k b-r h-c-. ------------------ gol! yek bar hich.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -