መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስፖርት   »   da Sport

49 [ኣርብዓንትሽዓተን]

ስፖርት

ስፖርት

49 [niogfyrre]

Sport

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
ስፖርት ትገብር ዲኻ? D-r-er--------t? D_____ d_ s_____ D-r-e- d- s-o-t- ---------------- Dyrker du sport? 0
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ። Ja--je--s-al---væ-e--i-. J__ j__ s___ b_____ m___ J-, j-g s-a- b-v-g- m-g- ------------------------ Ja, jeg skal bevæge mig. 0
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት። Je--er med i -- ------f--e-in-. J__ e_ m__ i e_ i______________ J-g e- m-d i e- i-r-t-f-r-n-n-. ------------------------------- Jeg er med i en idrætsforening. 0
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት። V- s---ler f---o--. V_ s______ f_______ V- s-i-l-r f-d-o-d- ------------------- Vi spiller fodbold. 0
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ። N---- -ang----ø-mer --. N____ g____ s______ v__ N-g-e g-n-e s-ø-m-r v-. ----------------------- Nogle gange svømmer vi. 0
ወይ ብሽግለታ ንዝውር። E-l-- cyk-er. E____ c______ E-l-r c-k-e-. ------------- Eller cykler. 0
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ። I--ores -y-e- der--t -o--o-d----i-n. I v____ b_ e_ d__ e_ f______________ I v-r-s b- e- d-r e- f-d-o-d-t-d-o-. ------------------------------------ I vores by er der et fodboldstadion. 0
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ De---r --s- en-s-----ha- me- -au-a. D__ e_ o___ e_ s________ m__ s_____ D-r e- o-s- e- s-ø-m-h-l m-d s-u-a- ----------------------------------- Der er også en svømmehal med sauna. 0
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ። O--der-er en---lfb---. O_ d__ e_ e_ g________ O- d-r e- e- g-l-b-n-. ---------------------- Og der er en golfbane. 0
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ? H-a--er der i -j-r---ne-? H___ e_ d__ i f__________ H-a- e- d-r i f-e-n-y-e-? ------------------------- Hvad er der i fjernsynet? 0
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ። D-r-------fo--ol-k-m---ige-n-. D__ e_ e_ f__________ l___ n__ D-r e- e- f-d-o-d-a-p l-g- n-. ------------------------------ Der er en fodboldkamp lige nu. 0
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው። De- --s---l-nd-h-----p-ll-r-m---d---enge---e. D__ t____ l________ s______ m__ d__ e________ D-t t-s-e l-n-s-o-d s-i-l-r m-d d-t e-g-l-k-. --------------------------------------------- Det tyske landshold spiller mod det engelske. 0
መን ትስዕር? Hv-m v--d-r? H___ v______ H-e- v-n-e-? ------------ Hvem vinder? 0
ኣይፈልጥን እየ። An-r--e- -k--. A___ d__ i____ A-e- d-t i-k-. -------------- Aner det ikke. 0
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ። I-øjeb---ke----år -e- -af-j-r-. I ø_________ s___ d__ u________ I ø-e-l-k-e- s-å- d-t u-f-j-r-. ------------------------------- I øjeblikket står det uafgjort. 0
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ። D------n--om-er--r--B---ien. D_______ k_____ f__ B_______ D-m-e-e- k-m-e- f-a B-l-i-n- ---------------------------- Dommeren kommer fra Belgien. 0
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ። N--er---- st-a-f--s-ark]. N_ e_ d__ s______________ N- e- d-r s-r-f-e-s-a-k-. ------------------------- Nu er der straffe(spark]. 0
ጎል! ሓደ ብዜሮ! Mål! ---–-n--! M___ E_ – n___ M-l- E- – n-l- -------------- Mål! Et – nul! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -