መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስፖርት   »   da Sport

49 [ኣርብዓንትሽዓተን]

ስፖርት

ስፖርት

49 [niogfyrre]

Sport

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
ስፖርት ትገብር ዲኻ? D--ke---u sport? D_____ d_ s_____ D-r-e- d- s-o-t- ---------------- Dyrker du sport? 0
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ። Ja--jeg ---l --v--e-mi-. J__ j__ s___ b_____ m___ J-, j-g s-a- b-v-g- m-g- ------------------------ Ja, jeg skal bevæge mig. 0
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት። Jeg ---------en -d--t-fo-enin-. J__ e_ m__ i e_ i______________ J-g e- m-d i e- i-r-t-f-r-n-n-. ------------------------------- Jeg er med i en idrætsforening. 0
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት። Vi-sp-ller ---b---. V_ s______ f_______ V- s-i-l-r f-d-o-d- ------------------- Vi spiller fodbold. 0
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ። No-----a-ge s--mmer v-. N____ g____ s______ v__ N-g-e g-n-e s-ø-m-r v-. ----------------------- Nogle gange svømmer vi. 0
ወይ ብሽግለታ ንዝውር። El--- c-k--r. E____ c______ E-l-r c-k-e-. ------------- Eller cykler. 0
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ። I---r----y-er der-e- -od-oldsta----. I v____ b_ e_ d__ e_ f______________ I v-r-s b- e- d-r e- f-d-o-d-t-d-o-. ------------------------------------ I vores by er der et fodboldstadion. 0
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ Der--- -gså-e--svømm--a----d -a-na. D__ e_ o___ e_ s________ m__ s_____ D-r e- o-s- e- s-ø-m-h-l m-d s-u-a- ----------------------------------- Der er også en svømmehal med sauna. 0
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ። Og---r-e- ---g--fb-ne. O_ d__ e_ e_ g________ O- d-r e- e- g-l-b-n-. ---------------------- Og der er en golfbane. 0
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ? Hva- -- ----i---e-ns--e-? H___ e_ d__ i f__________ H-a- e- d-r i f-e-n-y-e-? ------------------------- Hvad er der i fjernsynet? 0
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ። Der--r--n-f--b-ld-a------- n-. D__ e_ e_ f__________ l___ n__ D-r e- e- f-d-o-d-a-p l-g- n-. ------------------------------ Der er en fodboldkamp lige nu. 0
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው። De- t-s---l-nd---l- ---l--r---d-det --g--s-e. D__ t____ l________ s______ m__ d__ e________ D-t t-s-e l-n-s-o-d s-i-l-r m-d d-t e-g-l-k-. --------------------------------------------- Det tyske landshold spiller mod det engelske. 0
መን ትስዕር? H-em -i----? H___ v______ H-e- v-n-e-? ------------ Hvem vinder? 0
ኣይፈልጥን እየ። A-e- det--kk-. A___ d__ i____ A-e- d-t i-k-. -------------- Aner det ikke. 0
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ። I------ik-et s-år d-t--a-gjo--. I ø_________ s___ d__ u________ I ø-e-l-k-e- s-å- d-t u-f-j-r-. ------------------------------- I øjeblikket står det uafgjort. 0
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ። D---er---ko-m-r ----B--gi-n. D_______ k_____ f__ B_______ D-m-e-e- k-m-e- f-a B-l-i-n- ---------------------------- Dommeren kommer fra Belgien. 0
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ። Nu--- d-r---r--f-(sp-r-). N_ e_ d__ s______________ N- e- d-r s-r-f-e-s-a-k-. ------------------------- Nu er der straffe(spark). 0
ጎል! ሓደ ብዜሮ! M-l- Et-- n--! M___ E_ – n___ M-l- E- – n-l- -------------- Mål! Et – nul! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -