መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስፖርት   »   mk Спорт

49 [ኣርብዓንትሽዓተን]

ስፖርት

ስፖርት

49 [четириесет и девет]

49 [chyetiriyesyet i dyevyet]

Спорт

[Sport]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ስፖርት ትገብር ዲኻ? Се-з--им-в-ш -и -- -п-рт? С- з-------- л- с- с----- С- з-н-м-в-ш л- с- с-о-т- ------------------------- Се занимаваш ли со спорт? 0
Sye -an-ma---- -- -- sport? S-- z--------- l- s- s----- S-e z-n-m-v-s- l- s- s-o-t- --------------------------- Sye zanimavash li so sport?
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ። Д-, м--ам-да--е д-иж--. Д-- м---- д- с- д------ Д-, м-р-м д- с- д-и-а-. ----------------------- Да, морам да се движам. 0
Da,-m--am da--y- dvi-am. D-- m---- d- s-- d------ D-, m-r-m d- s-e d-i-a-. ------------------------ Da, moram da sye dviʐam.
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት። Јас--да- -о е--- спорт-ки-кл--. Ј-- о--- в- е--- с------- к---- Ј-с о-а- в- е-е- с-о-т-к- к-у-. ------------------------------- Јас одам во еден спортски клуб. 0
Ј-s o-am v- y-dyen-sp-rt--- ---o-. Ј-- o--- v- y----- s------- k----- Ј-s o-a- v- y-d-e- s-o-t-k- k-o-b- ---------------------------------- Јas odam vo yedyen sportski kloob.
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት። Н-е-играм- -у--а-. Н-- и----- ф------ Н-е и-р-м- ф-д-а-. ------------------ Ние играме фудбал. 0
N--- ----a------o-bal. N--- i------- f------- N-y- i-u-a-y- f-o-b-l- ---------------------- Niye iguramye foodbal.
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ። По-ек-г-ш-п-ив--е. П-------- п------- П-н-к-г-ш п-и-а-е- ------------------ Понекогаш пливаме. 0
P--y--o---sh-pl---m--. P----------- p-------- P-n-e-o-u-s- p-i-a-y-. ---------------------- Ponyekoguash plivamye.
ወይ ብሽግለታ ንዝውር። И-и -о-и---вело--п-д. И-- в----- в--------- И-и в-з-м- в-л-с-п-д- --------------------- Или возиме велосипед. 0
Il- vo----e--y-los-pye-. I-- v------ v----------- I-i v-z-m-e v-e-o-i-y-d- ------------------------ Ili vozimye vyelosipyed.
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ። В--на-----г----и--------ф------ки-с---ион. В- н----- г--- и-- е--- ф-------- с------- В- н-ш-о- г-а- и-а е-е- ф-д-а-с-и с-а-и-н- ------------------------------------------ Во нашиот град има еден фудбалски стадион. 0
V- n--hi-- -urad--ma--e--e- f-odbals-i-s------. V- n------ g---- i-- y----- f--------- s------- V- n-s-i-t g-r-d i-a y-d-e- f-o-b-l-k- s-a-i-n- ----------------------------------------------- Vo nashiot gurad ima yedyen foodbalski stadion.
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ И-т- -а-- има - -д-н б-з-н со-с--н-. И--- т--- и-- и е--- б---- с- с----- И-т- т-к- и-а и е-е- б-з-н с- с-у-а- ------------------------------------ Исто така има и еден базен со сауна. 0
I-t- ---a i---i-y-dy---baz----so -a-ona. I--- t--- i-- i y----- b----- s- s------ I-t- t-k- i-a i y-d-e- b-z-e- s- s-o-n-. ---------------------------------------- Isto taka ima i yedyen bazyen so saoona.
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ። И-- и-едно и-р--и-те -а-го-ф. И-- и е--- и-------- з- г---- И-а и е-н- и-р-л-ш-е з- г-л-. ----------------------------- Има и едно игралиште за голф. 0
Im--i ye----ig-ral-s-tye----g-olf. I-- i y---- i----------- z- g----- I-a i y-d-o i-u-a-i-h-y- z- g-o-f- ---------------------------------- Ima i yedno iguralishtye za guolf.
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ? Шт--има--а--е-е--з--а? Ш-- и-- н- т---------- Ш-о и-а н- т-л-в-з-ј-? ---------------------- Што има на телевизија? 0
Sht---m- n- tye-yev--iј-? S--- i-- n- t------------ S-t- i-a n- t-e-y-v-z-ј-? ------------------------- Shto ima na tyelyeviziјa?
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ። В- -о--н-о- -ма-----а-ск--н-т-ре---. В- м------- и-- ф-------- н--------- В- м-м-н-о- и-а ф-д-а-с-и н-т-р-в-р- ------------------------------------ Во моментов има фудбалски натпревар. 0
V- mom--n-o- i-a---od--l--i-natpr-e-a-. V- m-------- i-- f--------- n---------- V- m-m-e-t-v i-a f-o-b-l-k- n-t-r-e-a-. --------------------------------------- Vo momyentov ima foodbalski natpryevar.
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው። Ге-----к--- т-м -гр---р-т-в --г-и--иот. Г---------- т-- и--- п----- а---------- Г-р-а-с-и-т т-м и-р- п-о-и- а-г-и-к-о-. --------------------------------------- Германскиот тим игра против англискиот. 0
G-ye-manskio--tim-i-u-a-pr---v-a-g-l---iot. G------------ t-- i---- p----- a----------- G-y-r-a-s-i-t t-m i-u-a p-o-i- a-g-l-s-i-t- ------------------------------------------- Guyermanskiot tim igura protiv anguliskiot.
መን ትስዕር? Кој-поб-д--а? К-- п-------- К-ј п-б-д-в-? ------------- Кој победува? 0
K-ј ----------? K-- p---------- K-ј p-b-e-o-v-? --------------- Koј pobyedoova?
ኣይፈልጥን እየ። Н-----пој-а. Н---- п----- Н-м-м п-ј-а- ------------ Немам појма. 0
N-e-am-p-ј--. N----- p----- N-e-a- p-ј-a- ------------- Nyemam poјma.
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ። В- мом--т---- нереше-о. В- м------- е н-------- В- м-м-н-о- е н-р-ш-н-. ----------------------- Во моментов е нерешено. 0
Vo-mo-y---ov-ye ---r-e---en-. V- m-------- y- n------------ V- m-m-e-t-v y- n-e-y-s-y-n-. ----------------------------- Vo momyentov ye nyeryeshyeno.
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ። Ф--б------т ----ј- - -д---л--ја. Ф---------- с----- е о- Б------- Ф-д-а-с-и-т с-д-ј- е о- Б-л-и-а- -------------------------------- Фудбалскиот судија е од Белгија. 0
F------s---- so--iјa--e od-B--lguiјa. F----------- s------ y- o- B--------- F-o-b-l-k-o- s-o-i-a y- o- B-e-g-i-a- ------------------------------------- Foodbalskiot soodiјa ye od Byelguiјa.
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ። Сег---м-----а-. С--- и-- п----- С-г- и-а п-н-л- --------------- Сега има пенал. 0
S----a-----pye--l. S----- i-- p------ S-e-u- i-a p-e-a-. ------------------ Syegua ima pyenal.
ጎል! ሓደ ብዜሮ! Г----Е-ен сп--м- ----! Г--- Е--- с----- н---- Г-л- Е-е- с-р-м- н-л-! ---------------------- Гол! Еден спрема нула! 0
Gu--! Y---e---pr--ma----l-! G---- Y----- s------ n----- G-o-! Y-d-e- s-r-e-a n-o-a- --------------------------- Guol! Yedyen spryema noola!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -