መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስፖርት   »   es Deporte

49 [ኣርብዓንትሽዓተን]

ስፖርት

ስፖርት

49 [cuarenta y nueve]

Deporte

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስጳኛ ተፃወት ቡዙሕ
ስፖርት ትገብር ዲኻ? ¿Hace- -eporte? ¿_____ d_______ ¿-a-e- d-p-r-e- --------------- ¿Haces deporte?
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ። Si, n-cesit- --t---e--m--im--nt-. S__ n_______ e____ e_ m__________ S-, n-c-s-t- e-t-r e- m-v-m-e-t-. --------------------------------- Si, necesito estar en movimiento.
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት። (Yo) -o- a un--l-b--eport--o. (___ v__ a u_ c___ d_________ (-o- v-y a u- c-u- d-p-r-i-o- ----------------------------- (Yo) voy a un club deportivo.
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት። (N-s--r-- / no-o-r-s---u-amos-a---útb--. (________ / n________ j______ a_ f______ (-o-o-r-s / n-s-t-a-) j-g-m-s a- f-t-o-. ---------------------------------------- (Nosotros / nosotras) jugamos al fútbol.
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ። A --c-s-(no-o-r-- / -osotr--- -----o-. A v____ (________ / n________ n_______ A v-c-s (-o-o-r-s / n-s-t-a-) n-d-m-s- -------------------------------------- A veces (nosotros / nosotras) nadamos.
ወይ ብሽግለታ ንዝውር። O----t-m----n-bic----t-. O m_______ e_ b_________ O m-n-a-o- e- b-c-c-e-a- ------------------------ O montamos en bicicleta.
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ። H--------ta-i---e------l e---ue---a-c---a-. H__ u_ e______ d_ f_____ e_ n______ c______ H-y u- e-t-d-o d- f-t-o- e- n-e-t-a c-u-a-. ------------------------------------------- Hay un estadio de fútbol en nuestra ciudad.
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ T-----n---y-un--pi-c-n- c-n ---n-. T______ h__ u__ p______ c__ s_____ T-m-i-n h-y u-a p-s-i-a c-n s-u-a- ---------------------------------- También hay una piscina con sauna.
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ። Y --y-un c-m-o de--o-f. Y h__ u_ c____ d_ g____ Y h-y u- c-m-o d- g-l-. ----------------------- Y hay un campo de golf.
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ? ¿--é-h-y -n la-t-l-vis-ó-? ¿___ h__ e_ l_ t__________ ¿-u- h-y e- l- t-l-v-s-ó-? -------------------------- ¿Qué hay en la televisión?
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ። E- e----mo-en-o --y un -ar-i-- d- -ú-b-l. E_ e___ m______ h__ u_ p______ d_ f______ E- e-t- m-m-n-o h-y u- p-r-i-o d- f-t-o-. ----------------------------------------- En este momento hay un partido de fútbol.
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው። E-----ip--al---- es-á-ju--nd--c----a el--ng-és. E_ e_____ a_____ e___ j______ c_____ e_ i______ E- e-u-p- a-e-á- e-t- j-g-n-o c-n-r- e- i-g-é-. ----------------------------------------------- El equipo alemán está jugando contra el inglés.
መን ትስዕር? ¿Qu-é--es-- ga---do? ¿_____ e___ g_______ ¿-u-é- e-t- g-n-n-o- -------------------- ¿Quién está ganando?
ኣይፈልጥን እየ። No--e--o ni -d-a. N_ t____ n_ i____ N- t-n-o n- i-e-. ----------------- No tengo ni idea.
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ። En-e--e mo--n-o--s-á---mpat-d-s. E_ e___ m______ e____ e_________ E- e-t- m-m-n-o e-t-n e-p-t-d-s- -------------------------------- En este momento están empatados.
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ። E- á-b---- es d--Bé-g-ca. E_ á______ e_ d_ B_______ E- á-b-t-o e- d- B-l-i-a- ------------------------- El árbitro es de Bélgica.
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ። A---a-hay-u- --n-l-i. A____ h__ u_ p_______ A-o-a h-y u- p-n-l-i- --------------------- Ahora hay un penalti.
ጎል! ሓደ ብዜሮ! ¡-ol--¡--o-a --ro! ¡____ ¡___ a c____ ¡-o-! ¡-n- a c-r-! ------------------ ¡Gol! ¡Uno a cero!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -