መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 3   »   es Adjetivos 3

80 [ሰማንያ]

ቅጽላት 3

ቅጽላት 3

80 [ochenta]

Adjetivos 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስጳኛ ተፃወት ቡዙሕ
ንሳ ከልቢ ኣለዋ። E-la--ien- u---e-r-. E--- t---- u- p----- E-l- t-e-e u- p-r-o- -------------------- Ella tiene un perro.
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። E--pe-----s ---n--. E- p---- e- g------ E- p-r-o e- g-a-d-. ------------------- El perro es grande.
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። E--- -i-ne u- -erro gr-nd-. E--- t---- u- p---- g------ E-l- t-e-e u- p-r-o g-a-d-. --------------------------- Ella tiene un perro grande.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። El-a -iene--na c--a. E--- t---- u-- c---- E-l- t-e-e u-a c-s-. -------------------- Ella tiene una casa.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። La cas--es--eq----. L- c--- e- p------- L- c-s- e- p-q-e-a- ------------------- La casa es pequeña.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። Ella t---e-u-- --sa p---e--. E--- t---- u-- c--- p------- E-l- t-e-e u-a c-s- p-q-e-a- ---------------------------- Ella tiene una casa pequeña.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። É- s---s-á-al--------- u--h-t--. É- s- e--- a------- e- u- h----- É- s- e-t- a-o-a-d- e- u- h-t-l- -------------------------------- Él se está alojando en un hotel.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። E- ho--l e- -a-at-. E- h---- e- b------ E- h-t-l e- b-r-t-. ------------------- El hotel es barato.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ Él ----s-- -lo--n-o -n ----------ar--o. É- s- e--- a------- e- u- h---- b------ É- s- e-t- a-o-a-d- e- u- h-t-l b-r-t-. --------------------------------------- Él se está alojando en un hotel barato.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ። É- t--ne un c---e. É- t---- u- c----- É- t-e-e u- c-c-e- ------------------ Él tiene un coche.
እታ መኪና ክብርቲ እያ። El c---e -s-c---. E- c---- e- c---- E- c-c-e e- c-r-. ----------------- El coche es caro.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። É-----n-----coch-----o. É- t---- u- c---- c---- É- t-e-e u- c-c-e c-r-. ----------------------- Él tiene un coche caro.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ። Él ------- --v-l-. É- l-- u-- n------ É- l-e u-a n-v-l-. ------------------ Él lee una novela.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። L---o-ela -s --ur--d-. L- n----- e- a-------- L- n-v-l- e- a-u-r-d-. ---------------------- La novela es aburrida.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። É----e un---ove-- -bu--i--. É- l-- u-- n----- a-------- É- l-e u-a n-v-l- a-u-r-d-. --------------------------- Él lee una novela aburrida.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። Ella--st- v--n-o un--pe-í-ul-. E--- e--- v----- u-- p-------- E-l- e-t- v-e-d- u-a p-l-c-l-. ------------------------------ Ella está viendo una película.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። La -e-í--la e-------e-a---. L- p------- e- i----------- L- p-l-c-l- e- i-t-r-s-n-e- --------------------------- La película es interesante.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። E--a est----endo--na pe-í---- intere-a-te. E--- e--- v----- u-- p------- i----------- E-l- e-t- v-e-d- u-a p-l-c-l- i-t-r-s-n-e- ------------------------------------------ Ella está viendo una película interesante.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -