መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 3   »   th คำคุณศัพท์ 3

80 [ሰማንያ]

ቅጽላት 3

ቅጽላት 3

80 [แปดสิบ]

bhæ̀t-sìp

คำคุณศัพท์ 3

[kam-koon-ná-sàp]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ንሳ ከልቢ ኣለዋ። เธอม-สุ-ัข-นึ่-ตัว เ----------------- เ-อ-ี-ุ-ั-ห-ึ-ง-ั- ------------------ เธอมีสุนัขหนึ่งตัว 0
t--̶--e---òo-n----n-̀--g---ua t----------------------------- t-r---e---o-o-n-́---e-u-g-d-u- ------------------------------ tur̶-mee-sòo-nák-nèung-dhua
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። สุ---ต-ว---่ ส----------- ส-น-ข-ั-ใ-ญ- ------------ สุนัขตัวใหญ่ 0
s-̀----́----u-----i s------------------ s-̀---a-k-d-u---a-i ------------------- sòo-nák-dhua-yài
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። เ------น-ข-ั----่หน-่งตัว เ------------------------ เ-อ-ี-ุ-ั-ต-ว-ห-่-น-่-ต-ว ------------------------- เธอมีสุนัขตัวใหญ่หนึ่งตัว 0
t----m---s--o--a---------à--nè-ng-d-ua t--------------------------------------- t-r---e---o-o-n-́---h-a-y-̀---e-u-g-d-u- ---------------------------------------- tur̶-mee-sòo-nák-dhua-yài-nèung-dhua
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። เ----บ้าน--ึ่----ง เ----------------- เ-อ-ี-้-น-น-่-ห-ั- ------------------ เธอมีบ้านหนึ่งหลัง 0
t-----e--bân-n-̀-n-----ng t------------------------- t-r---e---a-n-n-̀-n---a-n- -------------------------- tur̶-mee-bân-nèung-lǎng
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። บ้---ล--เ--ก บ----------- บ-า-ห-ั-เ-็- ------------ บ้านหลังเล็ก 0
b----l-̌n--le-k b-------------- b-̂---a-n---e-k --------------- bân-lǎng-lék
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። เธ--ีบ้าน-ล-ง-ล--หนึ--หลัง เ------------------------- เ-อ-ี-้-น-ล-ง-ล-ก-น-่-ห-ั- -------------------------- เธอมีบ้านหลังเล็กหนึ่งหลัง 0
tur--me--ba-n-lǎng-le-k-nèu-g--ǎ-g t------------------------------------ t-r---e---a-n-l-̌-g-l-́---e-u-g-l-̌-g ------------------------------------- tur̶-mee-bân-lǎng-lék-nèung-lǎng
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። เขา-ั---ู--นโร-แ-ม-น-่----ง เ-------------------------- เ-า-ั-อ-ู-ใ-โ-ง-ร-ห-ึ-ง-ห-ง --------------------------- เขาพักอยู่ในโรงแรมหนึ่งแห่ง 0
ka---p-́k-a---o-o---i--ong-ræ--nè----hæ-ng k------------------------------------------ k-̌---a-k-a---o-o-n-i-r-n---æ---e-u-g-h-̀-g ------------------------------------------- kǎo-pák-à-yôo-nai-rong-ræm-nèung-hæ̀ng
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። โ-งแ-มร-ค-ถ-ก โ------------ โ-ง-ร-ร-ค-ถ-ก ------------- โรงแรมราคาถูก 0
r--------ra-k--t---k r------------------- r-n---æ---a-k---o-o- -------------------- rong-ræm-ra-ka-tòok
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ เขาพ-กอย-่-นโรงแร----าถ-ก เ------------------------ เ-า-ั-อ-ู-ใ-โ-ง-ร-ร-ค-ถ-ก ------------------------- เขาพักอยู่ในโรงแรมราคาถูก 0
k-̌--pák-à-------ai--on----m-r--k--tò-k k----------------------------------------- k-̌---a-k-a---o-o-n-i-r-n---æ---a-k---o-o- ------------------------------------------ kǎo-pák-à-yôo-nai-rong-ræm-ra-ka-tòok
ሓንቲ መኪና ኣላቶ። เ-า-ี-ถห---ง-ัน เ-------------- เ-า-ี-ถ-น-่-ค-น --------------- เขามีรถหนึ่งคัน 0
k--o-me-----t--e-u-g-kan k----------------------- k-̌---e---o-t-n-̀-n---a- ------------------------ kǎo-mee-rót-nèung-kan
እታ መኪና ክብርቲ እያ። รถ-า--แ-ง ร-------- ร-ร-ค-แ-ง --------- รถราคาแพง 0
r-́-----k-----g r-------------- r-́---a-k---æ-g --------------- rót-ra-ka-pæng
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። เข-มี--ราค--พงหนึ----น เ--------------------- เ-า-ี-ถ-า-า-พ-ห-ึ-ง-ั- ---------------------- เขามีรถราคาแพงหนึ่งคัน 0
kǎ----e-ro----a-k--pæn--nè-----an k---------------------------------- k-̌---e---o-t-r---a-p-n---e-u-g-k-n ----------------------------------- kǎo-mee-rót-ra-ka-pæng-nèung-kan
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ። เขา--า-นิ-า-ห-ึ่ง-รื-อง เ---------------------- เ-า-่-น-ิ-า-ห-ึ-ง-ร-่-ง ----------------------- เขาอ่านนิยายหนึ่งเรื่อง 0
ka-----n-n-́-y---n-̀-ng-r-̂-a-g k------------------------------ k-̌---̀---i---a---e-u-g-r-̂-a-g ------------------------------- kǎo-àn-ní-yai-nèung-rêuang
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። นิย-ย-่า-บ-่อ น------------ น-ย-ย-่-เ-ื-อ ------------- นิยายน่าเบื่อ 0
ni----------b-̀-a n---------------- n-́-y-i-n-̂-b-̀-a ----------------- ní-yai-nâ-bèua
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። เข-อ---นิ--ย-่-เบื-อหนึ-ง-ร-่-ง เ------------------------------ เ-า-่-น-ิ-า-น-า-บ-่-ห-ึ-ง-ร-่-ง ------------------------------- เขาอ่านนิยายน่าเบื่อหนึ่งเรื่อง 0
k-----̀n-ni--y-i--â---̀-----̀un--r--uang k---------------------------------------- k-̌---̀---i---a---a---e-u---e-u-g-r-̂-a-g ----------------------------------------- kǎo-àn-ní-yai-nâ-bèua-nèung-rêuang
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። เธอ-----งหน-่-เรื่-ง เ------------------- เ-อ-ู-น-ง-น-่-เ-ื-อ- -------------------- เธอดูหนังหนึ่งเรื่อง 0
t-r-------a-n--n-̀-ng-re--a-g t---------------------------- t-r---o---a-n---e-u-g-r-̂-a-g ----------------------------- tur̶-doo-nǎng-nèung-rêuang
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። ห-ัง--าตื--เ--น ห-------------- ห-ั-น-า-ื-น-ต-น --------------- หนังน่าตื่นเต้น 0
na-ng-n---dhe--n-d-e-n n--------------------- n-̌-g-n-̂-d-e-u---h-̂- ---------------------- nǎng-nâ-dhèun-dhên
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። เธ--ูหนัง-่-ตื--เ---หน-่--ร--อง เ------------------------------ เ-อ-ู-น-ง-่-ต-่-เ-้-ห-ึ-ง-ร-่-ง ------------------------------- เธอดูหนังน่าตื่นเต้นหนึ่งเรื่อง 0
tu-̶-doo-----g-n---d-è---d-e---n-̀u-g-re-uang t--------------------------------------------- t-r---o---a-n---a---h-̀-n-d-e-n-n-̀-n---e-u-n- ---------------------------------------------- tur̶-doo-nǎng-nâ-dhèun-dhên-nèung-rêuang

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -