መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 2   »   en Negation 2

65 [ሱሳንሓሙሽተን]

ኣሉታ 2

ኣሉታ 2

65 [sixty-five]

Negation 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ እንግሊዝኛ (UK] ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ? I--the --ng e----si-e? I_ t__ r___ e_________ I- t-e r-n- e-p-n-i-e- ---------------------- Is the ring expensive? 0
ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ። N----t -o-t- on-- one--un---d-E-r--. N__ i_ c____ o___ o__ h______ E_____ N-, i- c-s-s o-l- o-e h-n-r-d E-r-s- ------------------------------------ No, it costs only one hundred Euros. 0
ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ። B-t ------ -nly-f--ty. B__ I h___ o___ f_____ B-t I h-v- o-l- f-f-y- ---------------------- But I have only fifty. 0
ወዲእካ ዲኻ? Ar---o-----i--e-? A__ y__ f________ A-e y-u f-n-s-e-? ----------------- Are you finished? 0
ኖ ጌና ኣይወድኣኹን። No, --t yet. N__ n__ y___ N-, n-t y-t- ------------ No, not yet. 0
ግን ሕጂ ክውድእ‘የ። B-t -----be---n-she- --o-. B__ I___ b_ f_______ s____ B-t I-l- b- f-n-s-e- s-o-. -------------------------- But I’ll be finished soon. 0
መረቕ ትደሊ ዲኻ። D--you--a-t s----mor- s--p? D_ y__ w___ s___ m___ s____ D- y-u w-n- s-m- m-r- s-u-? --------------------------- Do you want some more soup? 0
ኖ መረቕ ኣይደለኹን። N-, - do-’--w-nt -ny--r-. N__ I d____ w___ a_______ N-, I d-n-t w-n- a-y-o-e- ------------------------- No, I don’t want anymore. 0
ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም Bu--anot-er -----r-am. B__ a______ i__ c_____ B-t a-o-h-r i-e c-e-m- ---------------------- But another ice cream. 0
ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ? Have yo- l-v-d h--e -o-g? H___ y__ l____ h___ l____ H-v- y-u l-v-d h-r- l-n-? ------------------------- Have you lived here long? 0
ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ። N-, only---- a-mo---. N__ o___ f__ a m_____ N-, o-l- f-r a m-n-h- --------------------- No, only for a month. 0
ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ። Bu- I--l-e-dy-k--- a-lot--f p-----. B__ I a______ k___ a l__ o_ p______ B-t I a-r-a-y k-o- a l-t o- p-o-l-. ----------------------------------- But I already know a lot of people. 0
ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ? Are--ou---ivin- --m- -omor---? A__ y__ d______ h___ t________ A-e y-u d-i-i-g h-m- t-m-r-o-? ------------------------------ Are you driving home tomorrow? 0
ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት። N---o-ly -- -he-weeke-d. N__ o___ o_ t__ w_______ N-, o-l- o- t-e w-e-e-d- ------------------------ No, only on the weekend. 0
ግን ሰንበት ክምለስ‘የ። But----ill--e -ac- -n-S---ay. B__ I w___ b_ b___ o_ S______ B-t I w-l- b- b-c- o- S-n-a-. ----------------------------- But I will be back on Sunday. 0
ጋልካ ዓባይ ድያ? Is ---r-da-g---r--n -dult? I_ y___ d_______ a_ a_____ I- y-u- d-u-h-e- a- a-u-t- -------------------------- Is your daughter an adult? 0
ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ። No, s-e -s -nl- -e----een. N__ s__ i_ o___ s_________ N-, s-e i- o-l- s-v-n-e-n- -------------------------- No, she is only seventeen. 0
ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ። B-t--h--al-e-dy h-s a-b-yfr-end. B__ s__ a______ h__ a b_________ B-t s-e a-r-a-y h-s a b-y-r-e-d- -------------------------------- But she already has a boyfriend. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -