መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንመገዲ ምሕታት   »   en Asking for directions

40 [ኣርብዓ]

ንመገዲ ምሕታት

ንመገዲ ምሕታት

40 [forty]

Asking for directions

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ እንግሊዝኛ (UK) ተፃወት ቡዙሕ
ይቕሬታ! Ex---e-me! E_____ m__ E-c-s- m-! ---------- Excuse me! 0
ክትሕግዙኒ ትኽእሉ ዶ? C-n-yo- hel----? C__ y__ h___ m__ C-n y-u h-l- m-? ---------------- Can you help me? 0
ኣብዚ ጽቡቕ ቤት-መግቢ ኣበይ ኣሎ? Is-----e a -ood-rest--r-n---ro-nd h--e? I_ t____ a g___ r_________ a_____ h____ I- t-e-e a g-o- r-s-a-r-n- a-o-n- h-r-? --------------------------------------- Is there a good restaurant around here? 0
ኣብቲ ኩርናዕ ንጸጋም ኪዱ ። Ta-e-- --ft-a- --e-c-rne-. T___ a l___ a_ t__ c______ T-k- a l-f- a- t-e c-r-e-. -------------------------- Take a left at the corner. 0
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ቅሩብ ኪዱ ። T-en -- st------ f-r-----i-e. T___ g_ s_______ f__ a w_____ T-e- g- s-r-i-h- f-r a w-i-e- ----------------------------- Then go straight for a while. 0
ሽዑ ሚእቲ ሜትሮ ንየማን ኪዱ። T--n-go righ- fo--a-hu-dre---e--e- - mete-- (am.-. T___ g_ r____ f__ a h______ m_____ / m_____ (_____ T-e- g- r-g-t f-r a h-n-r-d m-t-e- / m-t-r- (-m-)- -------------------------------------------------- Then go right for a hundred metres / meters (am.). 0
ቡስ‘ውን ክትወስዱ ትኽእሉ ኢኹም ። Yo- ca- --s- --ke th- --s. Y__ c__ a___ t___ t__ b___ Y-u c-n a-s- t-k- t-e b-s- -------------------------- You can also take the bus. 0
ትራም‘ውን ክትወስዱዎ ትኽእሉ ኢኹም። You---- a-s----k----- --am. Y__ c__ a___ t___ t__ t____ Y-u c-n a-s- t-k- t-e t-a-. --------------------------- You can also take the tram. 0
ብቐሊሉ ከኣ ደድሕረይ ክትስዕቡኒ ትኽእሉ ኢኹም ። Y-u --n a--- fol-ow me ---h --ur--ar. Y__ c__ a___ f_____ m_ w___ y___ c___ Y-u c-n a-s- f-l-o- m- w-t- y-u- c-r- ------------------------------------- You can also follow me with your car. 0
ከመይ ጌረ ናብ ሜዳ ክዑሶ ክኸይድ እክእል ? How-do-----t t- th--f-ot-all / socce---am.- ---di--? H__ d_ I g__ t_ t__ f_______ / s_____ (____ s_______ H-w d- I g-t t- t-e f-o-b-l- / s-c-e- (-m-) s-a-i-m- ---------------------------------------------------- How do I get to the football / soccer (am.) stadium? 0
ነቲ ድልድል ስገሩ ኢኹም። C-o-- t-e-bri-g-! C____ t__ b______ C-o-s t-e b-i-g-! ----------------- Cross the bridge! 0
ብትሕቲ ቲ ቢንቶ ኪዱ Go t--ou-h-t-e tu-nel! G_ t______ t__ t______ G- t-r-u-h t-e t-n-e-! ---------------------- Go through the tunnel! 0
ክሳብ ቲ ሳልሳይ „ኣምፕል ኪዱ ። D---e---t---y-------- -h--thi---t-a-fi--l---t. D____ u____ y__ r____ t__ t____ t______ l_____ D-i-e u-t-l y-u r-a-h t-e t-i-d t-a-f-c l-g-t- ---------------------------------------------- Drive until you reach the third traffic light. 0
ኣብታ ቀዳማይቲ ጽርግያ ናብ የማን ትዓጸፉ ። Th-n ---n-in-o -h- f--st-st-e---on yo-- -ig--. T___ t___ i___ t__ f____ s_____ o_ y___ r_____ T-e- t-r- i-t- t-e f-r-t s-r-e- o- y-u- r-g-t- ---------------------------------------------- Then turn into the first street on your right. 0
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ነቲ ቀጺሉ ዘሎ መስቀላዊ መንገዲ ሓለፍዎ። T--n-d-ive s---ight-t-r------he ne-t-i--e-secti--. T___ d____ s_______ t______ t__ n___ i____________ T-e- d-i-e s-r-i-h- t-r-u-h t-e n-x- i-t-r-e-t-o-. -------------------------------------------------- Then drive straight through the next intersection. 0
ይቕሬታ፣ ከመይ ጌረ ናብ መዓረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? Ex-use-me- h-w--- I-get t- ------rp--t? E_____ m__ h__ d_ I g__ t_ t__ a_______ E-c-s- m-, h-w d- I g-t t- t-e a-r-o-t- --------------------------------------- Excuse me, how do I get to the airport? 0
ዝበለጸ ኡ-ባን ወስዱ፣ ። It--s-b-s- if yo--ta---the---de---oun- - ---way-(----. I_ i_ b___ i_ y__ t___ t__ u__________ / s_____ (_____ I- i- b-s- i- y-u t-k- t-e u-d-r-r-u-d / s-b-a- (-m-)- ------------------------------------------------------ It is best if you take the underground / subway (am.). 0
ክሳብ መወዳእታ ፌርማታ ምስኣ ኪዱ S---l--ge----- at t-- l-s----o-. S_____ g__ o__ a_ t__ l___ s____ S-m-l- g-t o-t a- t-e l-s- s-o-. -------------------------------- Simply get out at the last stop. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -