መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተወሳከ-ግሲ   »   es Adverbios

100 [ሚእቲ]

ተወሳከ-ግሲ

ተወሳከ-ግሲ

100 [cien]

Adverbios

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ስጳኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ al---- v-- – n---a alguna vez – nunca
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? ¿H- e----- (u----) a----- v-- e- B-----? ¿Ha estado (usted) alguna vez en Berlín?
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። No- n----. No, nunca.
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም al----- – n---e alguien – nadie
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? ¿C----- (u----) a a------ a---? ¿Conoce (usted) a alguien aquí?
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። No- a--- n- c------ a n----. No, aquí no conozco a nadie.
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ aú- – y- no aún – ya no
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? ¿S- q------ (u----) a-- m---- t----- a---? ¿Se quedará (usted) aún mucho tiempo aquí?
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። No- y- n- m- q------ m-- t-----. No, ya no me quedaré más tiempo.
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን) al-- m-- – n--- m-s algo más – nada más
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? ¿Q----- (u----) t---- a--- m--? ¿Quiere (usted) tomar algo más?
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። No- n- q----- n--- m--. No, no quiero nada más.
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ ya ... a--- – t------ / a-- ... n--a ya ... algo – todavía / aún ... nada
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? ¿Y- h- c----- (u----) a---? ¿Ya ha comido (usted) algo?
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። No- t------ / a-- n- h- c----- n---. No, todavía / aún no he comido nada.
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን) al----- m-- – n---- m-s alguien más – nadie más
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? ¿Q----- a------ m-- u- c---? ¿Quiere alguien más un café?
ኖ፣ ዋላ ሓደ። No- n---- m--. No, nadie más.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -