መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተ   »   es Bebidas

12 [ዓሰርተክልተ]

መስተ

መስተ

12 [doce]

Bebidas

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስጳኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ። Y--be-- --. Y- b--- t-- Y- b-b- t-. ----------- Yo bebo té.
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ። Yo be-o c---. Y- b--- c---- Y- b-b- c-f-. ------------- Yo bebo café.
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ። Yo ---o a------n--al. Y- b--- a--- m------- Y- b-b- a-u- m-n-r-l- --------------------- Yo bebo agua mineral.
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ? ¿B------é--o---im--? ¿----- t- c-- l----- ¿-e-e- t- c-n l-m-n- -------------------- ¿Bebes té con limón?
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ? ¿--b-- café-c-- ---car? ¿----- c--- c-- a------ ¿-e-e- c-f- c-n a-ú-a-? ----------------------- ¿Bebes café con azúcar?
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ? ¿B---- agua-c---h-e--? ¿----- a--- c-- h----- ¿-e-e- a-u- c-n h-e-o- ---------------------- ¿Bebes agua con hielo?
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ። A-u- -a--una f---t-. A--- h-- u-- f------ A-u- h-y u-a f-e-t-. -------------------- Aquí hay una fiesta.
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ። L--g--t- ---e-ch-m---. L- g---- b--- c------- L- g-n-e b-b- c-a-p-n- ---------------------- La gente bebe champán.
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ። La-g-n-e-bebe vin- - ----ez-. L- g---- b--- v--- y c------- L- g-n-e b-b- v-n- y c-r-e-a- ----------------------------- La gente bebe vino y cerveza.
ኣልኮል ትሰቲ ዶ? ¿B--es -lc-ho-? ¿----- a------- ¿-e-e- a-c-h-l- --------------- ¿Bebes alcohol?
ዊስኪ ትሰቲ ዶ? ¿-e-es wh-sky? ¿----- w------ ¿-e-e- w-i-k-? -------------- ¿Bebes whisky?
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ? ¿--b-s--o----o-a c-n ron? ¿----- C-------- c-- r--- ¿-e-e- C-c---o-a c-n r-n- ------------------------- ¿Bebes Coca-Cola con ron?
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ። No -------a--- c--mp--. N- m- g---- e- c------- N- m- g-s-a e- c-a-p-n- ----------------------- No me gusta el champán.
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ። No m- --sta el-v--o. N- m- g---- e- v---- N- m- g-s-a e- v-n-. -------------------- No me gusta el vino.
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ። N-----g-----la -erve--. N- m- g---- l- c------- N- m- g-s-a l- c-r-e-a- ----------------------- No me gusta la cerveza.
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ። A- b-b- -e---st---a-l--he. /-E--b--- g--t- d---a--e--e (-m-). A- b--- l- g---- l- l----- / E- b--- g---- d- l- l---- (----- A- b-b- l- g-s-a l- l-c-e- / E- b-b- g-s-a d- l- l-c-e (-m-)- ------------------------------------------------------------- Al bebé le gusta la leche. / El bebé gusta de la leche (am.).
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ። A- n-ñ--- A----ni-a-l- g--ta-----c-c---y -- --mo --------na. A- n--- / A l- n--- l- g----- e- c---- y e- z--- d- m------- A- n-ñ- / A l- n-ñ- l- g-s-a- e- c-c-o y e- z-m- d- m-n-a-a- ------------------------------------------------------------ Al niño / A la niña le gustan el cacao y el zumo de manzana.
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ። A-l--mu--r -- g--ta ----umo-d----r---a y-el zumo d- pom-l-. A l- m---- l- g---- e- z--- d- n------ y e- z--- d- p------ A l- m-j-r l- g-s-a e- z-m- d- n-r-n-a y e- z-m- d- p-m-l-. ----------------------------------------------------------- A la mujer le gusta el zumo de naranja y el zumo de pomelo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -