መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ባቡር   »   en On the train

34 [ሰላሳንኣርባዕተ]

ኣብ ባቡር

ኣብ ባቡር

34 [thirty-four]

On the train

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ እንግሊዝኛ (UK] ተፃወት ቡዙሕ
እዛ ባቡር ናብ በርሊን ድያ? Is-th-- -he tr-in to--erl--? I_ t___ t__ t____ t_ B______ I- t-a- t-e t-a-n t- B-r-i-? ---------------------------- Is that the train to Berlin? 0
እዛ ባቡር መዓስ ድያ ትብገስ? Wh-- -oes-the-train -e-ve? W___ d___ t__ t____ l_____ W-e- d-e- t-e t-a-n l-a-e- -------------------------- When does the train leave? 0
እታ ባቡር መዓስ ድዩ ኣብ በርሊን ትኣቱ? Wh-- doe------train arr-ve-i- Ber--n? W___ d___ t__ t____ a_____ i_ B______ W-e- d-e- t-e t-a-n a-r-v- i- B-r-i-? ------------------------------------- When does the train arrive in Berlin? 0
ይቕሬታ፣ ክሓልፍ ዶ? E---se me,---y ---a-s? E_____ m__ m__ I p____ E-c-s- m-, m-y I p-s-? ---------------------- Excuse me, may I pass? 0
ከምቲ ዝመስለኒ እዚ ቦታይ እዩ። I -hi-k-th----s m---e-t. I t____ t___ i_ m_ s____ I t-i-k t-i- i- m- s-a-. ------------------------ I think this is my seat. 0
ከምቲ ዝመልሰኒ ኣብ ቦታይ ኮፍ ኢልኩም ኣሎኹም። I t--n-----’-e sit---- -n -y-se--. I t____ y_____ s______ i_ m_ s____ I t-i-k y-u-r- s-t-i-g i- m- s-a-. ---------------------------------- I think you’re sitting in my seat. 0
እቲ መደቀሲ ክፍሊ ኣበይ ድዩ ዘሎ? Whe-- i- --e-s----er? W____ i_ t__ s_______ W-e-e i- t-e s-e-p-r- --------------------- Where is the sleeper? 0
እቲ መደቀሲ- ክፍሊ ኣብ መጨረሽታ ባቡር ኣሎ። The-sleeper -s----th- e----f t----r-i-. T__ s______ i_ a_ t__ e__ o_ t__ t_____ T-e s-e-p-r i- a- t-e e-d o- t-e t-a-n- --------------------------------------- The sleeper is at the end of the train. 0
እቲ ናይ ምግቢ ክፍሊ ከ ኣበይ ድዩ ዘሎ? - ኣብ መጀመርታ። A-- w-e-e-i- -h--di-in- c-r?-–--t --e-f--nt. A__ w____ i_ t__ d_____ c___ – A_ t__ f_____ A-d w-e-e i- t-e d-n-n- c-r- – A- t-e f-o-t- -------------------------------------------- And where is the dining car? – At the front. 0
ኣብ ታሕቲ ክድቅስ እኽእል ዲየ? Can --s-eep-be--w? C__ I s____ b_____ C-n I s-e-p b-l-w- ------------------ Can I sleep below? 0
ኣብ ማእከል ክድቅስ እኽእል ዲየ? Ca--- s--ep--n---e -i-dl-? C__ I s____ i_ t__ m______ C-n I s-e-p i- t-e m-d-l-? -------------------------- Can I sleep in the middle? 0
ኣብ ላዕሊ ክድቅስ እኽእል ዲየ? Can I ----p--t---e--o-? C__ I s____ a_ t__ t___ C-n I s-e-p a- t-e t-p- ----------------------- Can I sleep at the top? 0
መዓስ ኢና ኣብ ዶብ ንብጽሕ ? Wh-n wi----- ge---o ------rd-r? W___ w___ w_ g__ t_ t__ b______ W-e- w-l- w- g-t t- t-e b-r-e-? ------------------------------- When will we get to the border? 0
ናብ በርሊን ክንደይ ዝወስድ? How -o-- -o----he jou---y to---rl-n tak-? H__ l___ d___ t__ j______ t_ B_____ t____ H-w l-n- d-e- t-e j-u-n-y t- B-r-i- t-k-? ----------------------------------------- How long does the journey to Berlin take? 0
እጥእ ባቡር ደንጉያ ዲያ ? Is the-t--i---el--ed? I_ t__ t____ d_______ I- t-e t-a-n d-l-y-d- --------------------- Is the train delayed? 0
ገለ ዘንብብ ኣለኩም ዶ? D- you--a-- s-me-h-ng ---r--d? D_ y__ h___ s________ t_ r____ D- y-u h-v- s-m-t-i-g t- r-a-? ------------------------------ Do you have something to read? 0
ኣብዚ ገለ ዝብላዕ ወይ ዝስተ ክትረክብ ይክኣል ዲዩ? C-n one--et -om-th-ng t- e-t---d -- -r--- h-re? C__ o__ g__ s________ t_ e__ a__ t_ d____ h____ C-n o-e g-t s-m-t-i-g t- e-t a-d t- d-i-k h-r-? ----------------------------------------------- Can one get something to eat and to drink here? 0
ሰዓት 7 ከተተስኡኒ ትኽእሉ ዶ? Coul- -ou pl---e-wak---- -p-a--7 o’cl-c-? C____ y__ p_____ w___ m_ u_ a_ 7 o_______ C-u-d y-u p-e-s- w-k- m- u- a- 7 o-c-o-k- ----------------------------------------- Could you please wake me up at 7 o’clock? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -