መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምሸት ምውጻእ   »   es Salir por la noche

44 [ኣርብዓንኣርባዕተን]

ምሸት ምውጻእ

ምሸት ምውጻእ

44 [cuarenta y cuatro]

Salir por la noche

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስጳኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ? ¿----a-gu-a d--co--ca--o--aq--? ¿--- a----- d-------- p-- a---- ¿-a- a-g-n- d-s-o-e-a p-r a-u-? ------------------------------- ¿Hay alguna discoteca por aquí?
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ? ¿--y -lgú--c--b--oc----o-po----uí? ¿--- a---- c--- n------- p-- a---- ¿-a- a-g-n c-u- n-c-u-n- p-r a-u-? ---------------------------------- ¿Hay algún club nocturno por aquí?
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ? ¿H-y---gú- ----p-- -quí? ¿--- a---- b-- p-- a---- ¿-a- a-g-n b-r p-r a-u-? ------------------------ ¿Hay algún bar por aquí?
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ? ¿Qu------e-ta noc-e-en-el--e-tr-? ¿--- h-- e--- n---- e- e- t------ ¿-u- h-y e-t- n-c-e e- e- t-a-r-? --------------------------------- ¿Qué hay esta noche en el teatro?
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ? ¿-u---o--n es-a --ch---- -l-c-n-? ¿--- p---- e--- n---- e- e- c---- ¿-u- p-n-n e-t- n-c-e e- e- c-n-? --------------------------------- ¿Qué ponen esta noche en el cine?
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ? ¿Qué ec--n----a -o--e-p-- te---i--ó-? ¿--- e---- e--- n---- p-- t---------- ¿-u- e-h-n e-t- n-c-e p-r t-l-v-s-ó-? ------------------------------------- ¿Qué echan esta noche por televisión?
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? ¿Aún --y en-r-das--ar- e--te--r-? ¿--- h-- e------- p--- e- t------ ¿-ú- h-y e-t-a-a- p-r- e- t-a-r-? --------------------------------- ¿Aún hay entradas para el teatro?
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? ¿A-n---y -nt-a-a- par--e- -ine? ¿--- h-- e------- p--- e- c---- ¿-ú- h-y e-t-a-a- p-r- e- c-n-? ------------------------------- ¿Aún hay entradas para el cine?
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ? ¿Aú--h----n-r-d-- ---a-el--ar--do ---fút---? ¿--- h-- e------- p--- e- p------ d- f------ ¿-ú- h-y e-t-a-a- p-r- e- p-r-i-o d- f-t-o-? -------------------------------------------- ¿Aún hay entradas para el partido de fútbol?
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ። Querrí- -e-tar-e----á- d-l t-d-. Q------ s------- a---- d-- t---- Q-e-r-a s-n-a-m- a-r-s d-l t-d-. -------------------------------- Querría sentarme atrás del todo.
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። Que--í---enta-me p----- c--tro. Q------ s------- p-- e- c------ Q-e-r-a s-n-a-m- p-r e- c-n-r-. ------------------------------- Querría sentarme por el centro.
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። Qu-r-----e-t-r-e--el-n-e---l -o--. Q------ s------- d------ d-- t---- Q-e-r-a s-n-a-m- d-l-n-e d-l t-d-. ---------------------------------- Querría sentarme delante del todo.
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ? ¿Q-é me -ue-- r-comen----(-sted-? ¿--- m- p---- r--------- (------- ¿-u- m- p-e-e r-c-m-n-a- (-s-e-)- --------------------------------- ¿Qué me puede recomendar (usted)?
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? ¿Cuán-o-e--i--- l- s-----? ¿------ e------ l- s------ ¿-u-n-o e-p-e-a l- s-s-ó-? -------------------------- ¿Cuándo empieza la sesión?
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ? ¿P--de --ns-g-i-m---usted)-u-a en---da? ¿----- c---------- (------ u-- e------- ¿-u-d- c-n-e-u-r-e (-s-e-) u-a e-t-a-a- --------------------------------------- ¿Puede conseguirme (usted) una entrada?
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ? ¿H-- -l--- -a--o ----o-f ----a--í? ¿--- a---- c---- d- g--- p-- a---- ¿-a- a-g-n c-m-o d- g-l- p-r a-u-? ---------------------------------- ¿Hay algún campo de golf por aquí?
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ? ¿H-- algú- c--p- de t-ni- por aq-í? ¿--- a---- c---- d- t---- p-- a---- ¿-a- a-g-n c-m-o d- t-n-s p-r a-u-? ----------------------------------- ¿Hay algún campo de tenis por aquí?
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ? ¿H-- -l---a -isc--- -u-i--ta p-r--qu-? ¿--- a----- p------ c------- p-- a---- ¿-a- a-g-n- p-s-i-a c-b-e-t- p-r a-u-? -------------------------------------- ¿Hay alguna piscina cubierta por aquí?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -