Phrasebook

tl Mga tao   »   ti ሰባት

1 [isa]

Mga tao

Mga tao

1 [ሓደ]

1 [ḥade]

ሰባት

sebati

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
ako -ነ ኣ_ ኣ- -- ኣነ 0
a-e a__ a-e --- ane
ako at ikaw ኣነ-- ን-ኻን ኣ___ ን___ ኣ-ን- ን-ኻ- --------- ኣነን/ ንስኻን 0
ane-i- --s--̱a-i a_____ n_______ a-e-i- n-s-h-a-i ---------------- aneni/ nisiẖani
kaming dalawa / tayong dalawa ን---ክ--ና ን__ ክ___ ን-ና ክ-ተ- -------- ንሕና ክልተና 0
n--̣ina ---i--na n_____ k_______ n-h-i-a k-l-t-n- ---------------- niḥina kilitena
siya -ሱ ን_ ን- -- ንሱ 0
nisu n___ n-s- ---- nisu
he and she ንሱን --ን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
ni-u-i -i--ni n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
silang dalawa ን--ም ክል--ም ን___ ክ____ ን-ቶ- ክ-ተ-ም ---------- ንሳቶም ክልተኦም 0
n-----m- kilit-’-mi n_______ k_________ n-s-t-m- k-l-t-’-m- ------------------- nisatomi kilite’omi
ang lalaki እ- --ኣይ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ኣ- ------- እቲ ሰብኣይ 0
i---se-i---i i__ s_______ i-ī s-b-’-y- ------------ itī sebi’ayi
ang babae እታ-ሰ--ቲ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ይ- ------- እታ ሰበይቲ 0
it- -ebe-itī i__ s_______ i-a s-b-y-t- ------------ ita sebeyitī
ang bata እቲ/----ልዓ እ____ ቆ__ እ-/-ታ ቆ-ዓ --------- እቲ/እታ ቆልዓ 0
itī--ta--’---‘a i______ k______ i-ī-i-a k-o-i-a --------------- itī/ita k’oli‘a
ang pamilya ሓደ-ስ-ራቤት ሓ_ ስ____ ሓ- ስ-ራ-ት -------- ሓደ ስድራቤት 0
ḥa---s---r--ēti ḥ___ s_________ h-a-e s-d-r-b-t- ---------------- ḥade sidirabēti
ang aking pamilya ናተይ-ስ--ቤ-(--ራቤተይ] ና__ ስ____________ ና-ይ ስ-ራ-ት-ስ-ራ-ተ-] ----------------- ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ] 0
nat----s-----b-ti(---i--b-te--) n_____ s_______________________ n-t-y- s-d-r-b-t-(-i-i-a-ē-e-i- ------------------------------- nateyi sidirabēti(sidirabēteyi)
Ang aking pamilya ay nandito. ና-ይ-------ኣብዚ ኣ--። ና__ ስ____ ኣ__ ኣ___ ና-ይ ስ-ራ-ት ኣ-ዚ ኣ-ዉ- ------------------ ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። 0
na--yi-sidir----i -bi-ī --e--። n_____ s_________ a____ a_____ n-t-y- s-d-r-b-t- a-i-ī a-e-u- ------------------------------ nateyi sidirabēti abizī alewu።
Nandito ako. ኣነ-ኣብ- ኣሎኹ። ኣ_ ኣ__ ኣ___ ኣ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ- ----------- ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። 0
a----bizī ---h-u። a__ a____ a_____ a-e a-i-ī a-o-̱-። ----------------- ane abizī aloẖu።
Nandito ka. ን-ኻ -ብዚ --ኻ። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ኻ ኣ-ዚ ኣ-ኻ- ------------ ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። 0
ni-i-̱a ----- alo--a። n_____ a____ a_____ n-s-h-a a-i-ī a-o-̱-። --------------------- nisiẖa abizī aloẖa።
Nandito siya at nandito siya. ን- -ብዚ-ኣ- --ኡ’ውን ንሳ ኣ-ዚ--ላ። ን_ ኣ__ ኣ_ ከ_____ ን_ ኣ__ ኣ__ ን- ኣ-ዚ ኣ- ከ-ኡ-ው- ን- ኣ-ዚ ኣ-። --------------------------- ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። 0
nis--a---- -l- --m-’u--i-i -isa----z--ala። n___ a____ a__ k__________ n___ a____ a___ n-s- a-i-ī a-o k-m-’-’-i-i n-s- a-i-ī a-a- ------------------------------------------ nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala።
Nandito kami. ንሕ----ዚ ---። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ና ኣ-ዚ ኣ-ና- ------------ ንሕና ኣብዚ ኣሎና። 0
n-ḥi---abiz- a----። n_____ a____ a_____ n-h-i-a a-i-ī a-o-a- -------------------- niḥina abizī alona።
Nandito kayo. ንስኻትኩም---ዚ----ም። ን_____ ኣ__ ኣ____ ን-ኻ-ኩ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ-። ---------------- ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። 0
ni-i-̱a--kumi-----ī---oẖ-mi። n___________ a____ a_______ n-s-h-a-i-u-i a-i-ī a-o-̱-m-። ----------------------------- nisiẖatikumi abizī aloẖumi።
Silang lahat ay nandito. / Kayong lahat ay nandito. ን-ቶ- ------- -ለ-። ን___ ኩ__ ኣ__ ኣ___ ን-ቶ- ኩ-ም ኣ-ዚ ኣ-ው- ----------------- ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። 0
nis--omi-k-lomi----z- -l--i። n_______ k_____ a____ a_____ n-s-t-m- k-l-m- a-i-ī a-e-i- ---------------------------- nisatomi kulomi abizī alewi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -