Phrasebook

tl Mga tao   »   ti ሰባት

1 [isa]

Mga tao

Mga tao

1 [ሓደ]

1 [ḥade]

ሰባት

sebati

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
ako ኣ- ኣ_ ኣ- -- ኣነ 0
a-e a__ a-e --- ane
ako at ikaw ኣ-----ስ-ን ኣ___ ን___ ኣ-ን- ን-ኻ- --------- ኣነን/ ንስኻን 0
an-ni- nisi--a-i a_____ n_______ a-e-i- n-s-h-a-i ---------------- aneni/ nisiẖani
kaming dalawa / tayong dalawa ንሕና---ተና ን__ ክ___ ን-ና ክ-ተ- -------- ንሕና ክልተና 0
nih--n--k--it--a n_____ k_______ n-h-i-a k-l-t-n- ---------------- niḥina kilitena
siya ን- ን_ ን- -- ንሱ 0
n--u n___ n-s- ---- nisu
he and she ንሱን---ን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
n------n-sa-i n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
silang dalawa ንሳ-- ክ---ም ን___ ክ____ ን-ቶ- ክ-ተ-ም ---------- ንሳቶም ክልተኦም 0
n------- ki--t-’--i n_______ k_________ n-s-t-m- k-l-t-’-m- ------------------- nisatomi kilite’omi
ang lalaki እቲ--ብ-ይ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ኣ- ------- እቲ ሰብኣይ 0
i-ī-s-b--ayi i__ s_______ i-ī s-b-’-y- ------------ itī sebi’ayi
ang babae እ- ሰበይቲ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ይ- ------- እታ ሰበይቲ 0
ita s-b-yitī i__ s_______ i-a s-b-y-t- ------------ ita sebeyitī
ang bata እ-/እታ---ዓ እ____ ቆ__ እ-/-ታ ቆ-ዓ --------- እቲ/እታ ቆልዓ 0
i---ita --oli‘a i______ k______ i-ī-i-a k-o-i-a --------------- itī/ita k’oli‘a
ang pamilya ሓ- -ድራቤት ሓ_ ስ____ ሓ- ስ-ራ-ት -------- ሓደ ስድራቤት 0
h--d-----irabēti ḥ___ s_________ h-a-e s-d-r-b-t- ---------------- ḥade sidirabēti
ang aking pamilya ናተ- ስድራቤት(ስ-ራቤ--) ና__ ስ____________ ና-ይ ስ-ራ-ት-ስ-ራ-ተ-) ----------------- ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) 0
n-te-- s--i---ēt----d-rabē-ey-) n_____ s_______________________ n-t-y- s-d-r-b-t-(-i-i-a-ē-e-i- ------------------------------- nateyi sidirabēti(sidirabēteyi)
Ang aking pamilya ay nandito. ናተ----ራቤት--ብ---ለ-። ና__ ስ____ ኣ__ ኣ___ ና-ይ ስ-ራ-ት ኣ-ዚ ኣ-ዉ- ------------------ ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። 0
n--eyi -id----ē-- -biz---l--u። n_____ s_________ a____ a_____ n-t-y- s-d-r-b-t- a-i-ī a-e-u- ------------------------------ nateyi sidirabēti abizī alewu።
Nandito ako. ኣነ------ሎኹ። ኣ_ ኣ__ ኣ___ ኣ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ- ----------- ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። 0
a-e --i-ī---o---። a__ a____ a_____ a-e a-i-ī a-o-̱-። ----------------- ane abizī aloẖu።
Nandito ka. ን-ኻ ኣብ-----። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ኻ ኣ-ዚ ኣ-ኻ- ------------ ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። 0
n-----a-abi-ī----h--። n_____ a____ a_____ n-s-h-a a-i-ī a-o-̱-። --------------------- nisiẖa abizī aloẖa።
Nandito siya at nandito siya. ንሱ ኣብዚ--ሎ---ኡ--ን ንሳ-ኣ-- ኣላ። ን_ ኣ__ ኣ_ ከ_____ ን_ ኣ__ ኣ__ ን- ኣ-ዚ ኣ- ከ-ኡ-ው- ን- ኣ-ዚ ኣ-። --------------------------- ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። 0
n-s- a-----a-o --mi’u-wi-----sa-a-i-ī a--። n___ a____ a__ k__________ n___ a____ a___ n-s- a-i-ī a-o k-m-’-’-i-i n-s- a-i-ī a-a- ------------------------------------------ nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala።
Nandito kami. ን----ብ- ---። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ና ኣ-ዚ ኣ-ና- ------------ ንሕና ኣብዚ ኣሎና። 0
n-ḥin- --iz- --o--። n_____ a____ a_____ n-h-i-a a-i-ī a-o-a- -------------------- niḥina abizī alona።
Nandito kayo. ን-ኻ--ም ኣ---ኣሎ-ም። ን_____ ኣ__ ኣ____ ን-ኻ-ኩ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ-። ---------------- ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። 0
ni-----tikumi --i---al-ẖumi። n___________ a____ a_______ n-s-h-a-i-u-i a-i-ī a-o-̱-m-። ----------------------------- nisiẖatikumi abizī aloẖumi።
Silang lahat ay nandito. / Kayong lahat ay nandito. ንሳቶም---ም ኣብ- --ው። ን___ ኩ__ ኣ__ ኣ___ ን-ቶ- ኩ-ም ኣ-ዚ ኣ-ው- ----------------- ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። 0
n-satom-------i--bi-ī--le--። n_______ k_____ a____ a_____ n-s-t-m- k-l-m- a-i-ī a-e-i- ---------------------------- nisatomi kulomi abizī alewi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -