Phrasebook

tl People   »   he ‫אנשים‬

1 [isa]

People

People

‫1 [אחת]‬

1 [axat]

‫אנשים‬

[anashim]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hebreo Maglaro higit pa
ako ‫---‬ ‫---- ‫-נ-‬ ----- ‫אני‬ 0
ani a-- a-i --- ani
ako at ikaw ‫--- ו---/ -‬ ‫--- ו-- / ה- ‫-נ- ו-ת / ה- ------------- ‫אני ואת / ה‬ 0
a-- --'-ta---e'at a-- w------------ a-i w-'-t-h-w-'-t ----------------- ani we'atah/we'at
kaming dalawa / tayong dalawa ‫שנינ-‬ ‫------ ‫-נ-נ-‬ ------- ‫שנינו‬ 0
s-n-ynu s------ s-n-y-u ------- shneynu
siya ‫--א‬ ‫---- ‫-ו-‬ ----- ‫הוא‬ 0
-u h- h- -- hu
sila ‫-וא -ה-א‬ ‫--- ו---- ‫-ו- ו-י-‬ ---------- ‫הוא והיא‬ 0
h----hi h- w--- h- w-h- ------- hu w'hi
silang dalawa ‫ש--הם - -----‬ ‫----- / ש----- ‫-נ-ה- / ש-י-ן- --------------- ‫שניהם / שתיהן‬ 0
shn-y-em/s-t--h-n s---------------- s-n-y-e-/-h-e-h-n ----------------- shneyhem/shteyhen
ang lalaki ‫---ש‬ ‫----- ‫-א-ש- ------ ‫האיש‬ 0
ha'ish h----- h-'-s- ------ ha'ish
ang babae ‫-----‬ ‫------ ‫-א-ש-‬ ------- ‫האישה‬ 0
h-'i-h-h h------- h-'-s-a- -------- ha'ishah
ang bata ‫--לד‬ ‫----- ‫-י-ד- ------ ‫הילד‬ 0
h---led h------ h-y-l-d ------- hayeled
ang pamilya ‫מש-ח-‬ ‫------ ‫-ש-ח-‬ ------- ‫משפחה‬ 0
m-sh----h m-------- m-s-p-x-h --------- mishpaxah
ang aking pamilya ‫ה-ש----שלי-/ מ---ת-‬ ‫------ ש-- / מ------ ‫-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-‬ --------------------- ‫המשפחה שלי / משפחתי‬ 0
ha--------h-shel-/m-s-----i h---------- s-------------- h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i --------------------------- hamishpaxah sheli/mishpaxti
Ang aking pamilya ay nandito. ‫-משפ----לי כא-.‬ ‫------ ש-- כ---- ‫-מ-פ-ה ש-י כ-ן-‬ ----------------- ‫המשפחה שלי כאן.‬ 0
hamis--ax-h---eli --'n. h---------- s---- k---- h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-. ----------------------- hamishpaxah sheli ka'n.
Nandito ako. ‫א-----ן-‬ ‫--- כ---- ‫-נ- כ-ן-‬ ---------- ‫אני כאן.‬ 0
an- ----. a-- k---- a-i k-'-. --------- ani ka'n.
Nandito ka. ‫-- / ------‬ ‫-- / ה כ---- ‫-ת / ה כ-ן-‬ ------------- ‫את / ה כאן.‬ 0
a---/a-----n. a------ k---- a-a-/-t k-'-. ------------- atah/at ka'n.
Nandito siya at nandito siya. ‫ה-א כ-ן-ו-יא כא-.‬ ‫--- כ-- ו--- כ---- ‫-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-‬ ------------------- ‫הוא כאן והיא כאן.‬ 0
hu ---n w'-- -a--. h- k--- w--- k---- h- k-'- w-h- k-'-. ------------------ hu ka'n w'hi ka'n.
Nandito kami. ‫א---ו -אן-‬ ‫----- כ---- ‫-נ-נ- כ-ן-‬ ------------ ‫אנחנו כאן.‬ 0
an---- --'-. a----- k---- a-a-n- k-'-. ------------ anaxnu ka'n.
Nandito kayo. ‫-תם /-ן -א--‬ ‫--- / ן כ---- ‫-ת- / ן כ-ן-‬ -------------- ‫אתם / ן כאן.‬ 0
a-e-/-----k-'-. a-------- k---- a-e-/-t-n k-'-. --------------- atem/aten ka'n.
Silang lahat ay nandito. / Kayong lahat ay nandito. ‫---כ--ם-כא--‬ ‫-- כ--- כ---- ‫-ם כ-ל- כ-ן-‬ -------------- ‫הם כולם כאן.‬ 0
h-- --lam k---. h-- k---- k---- h-m k-l-m k-'-. --------------- hem kulam ka'n.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -