Phrasebook

tl Mga tao   »   he ‫אנשים‬

1 [isa]

Mga tao

Mga tao

‫1 [אחת]‬

1 [axat]

‫אנשים‬

anashim

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hebreo Maglaro higit pa
ako ‫אני‬ ‫____ ‫-נ-‬ ----- ‫אני‬ 0
ani a__ a-i --- ani
ako at ikaw ‫א-י---- - -‬ ‫___ ו__ / ה_ ‫-נ- ו-ת / ה- ------------- ‫אני ואת / ה‬ 0
an- -e-atah/w---t a__ w____________ a-i w-'-t-h-w-'-t ----------------- ani we'atah/we'at
kaming dalawa / tayong dalawa ‫ש-ינו‬ ‫______ ‫-נ-נ-‬ ------- ‫שנינו‬ 0
s-n-ynu s______ s-n-y-u ------- shneynu
siya ‫-ו-‬ ‫____ ‫-ו-‬ ----- ‫הוא‬ 0
h- h_ h- -- hu
he and she ‫ה-- ---א‬ ‫___ ו____ ‫-ו- ו-י-‬ ---------- ‫הוא והיא‬ 0
hu w'-i h_ w___ h- w-h- ------- hu w'hi
silang dalawa ‫ש-יהם-- ש--ה-‬ ‫_____ / ש_____ ‫-נ-ה- / ש-י-ן- --------------- ‫שניהם / שתיהן‬ 0
shneyh--/sh-ey--n s________________ s-n-y-e-/-h-e-h-n ----------------- shneyhem/shteyhen
ang lalaki ‫ה---‬ ‫_____ ‫-א-ש- ------ ‫האיש‬ 0
ha'-sh h_____ h-'-s- ------ ha'ish
ang babae ‫הא--ה‬ ‫______ ‫-א-ש-‬ ------- ‫האישה‬ 0
h--i---h h_______ h-'-s-a- -------- ha'ishah
ang bata ‫ה--ד‬ ‫_____ ‫-י-ד- ------ ‫הילד‬ 0
h-yel-d h______ h-y-l-d ------- hayeled
ang pamilya ‫--פחה‬ ‫______ ‫-ש-ח-‬ ------- ‫משפחה‬ 0
m------ah m________ m-s-p-x-h --------- mishpaxah
ang aking pamilya ‫--ש-חה-ש-- - -שפחת-‬ ‫______ ש__ / מ______ ‫-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-‬ --------------------- ‫המשפחה שלי / משפחתי‬ 0
h-mish---a- ---l---ish--xti h__________ s______________ h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i --------------------------- hamishpaxah sheli/mishpaxti
Ang aking pamilya ay nandito. ‫-מש-חה-ש-י-כא--‬ ‫______ ש__ כ____ ‫-מ-פ-ה ש-י כ-ן-‬ ----------------- ‫המשפחה שלי כאן.‬ 0
h-m---pa--h-sh-l- --'-. h__________ s____ k____ h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-. ----------------------- hamishpaxah sheli ka'n.
Nandito ako. ‫א-- --ן.‬ ‫___ כ____ ‫-נ- כ-ן-‬ ---------- ‫אני כאן.‬ 0
a-- -a'n. a__ k____ a-i k-'-. --------- ani ka'n.
Nandito ka. ‫-ת-/-ה--אן.‬ ‫__ / ה כ____ ‫-ת / ה כ-ן-‬ ------------- ‫את / ה כאן.‬ 0
atah--- ka'n. a______ k____ a-a-/-t k-'-. ------------- atah/at ka'n.
Nandito siya at nandito siya. ‫-ו----ן -היא-כ-ן.‬ ‫___ כ__ ו___ כ____ ‫-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-‬ ------------------- ‫הוא כאן והיא כאן.‬ 0
h- ka'n ---- ka'n. h_ k___ w___ k____ h- k-'- w-h- k-'-. ------------------ hu ka'n w'hi ka'n.
Nandito kami. ‫א-----כ---‬ ‫_____ כ____ ‫-נ-נ- כ-ן-‬ ------------ ‫אנחנו כאן.‬ 0
ana--u ---n. a_____ k____ a-a-n- k-'-. ------------ anaxnu ka'n.
Nandito kayo. ‫----/-----ן.‬ ‫___ / ן כ____ ‫-ת- / ן כ-ן-‬ -------------- ‫אתם / ן כאן.‬ 0
ate---ten-ka'n. a________ k____ a-e-/-t-n k-'-. --------------- atem/aten ka'n.
Silang lahat ay nandito. / Kayong lahat ay nandito. ‫ה- כו-ם --ן.‬ ‫__ כ___ כ____ ‫-ם כ-ל- כ-ן-‬ -------------- ‫הם כולם כאן.‬ 0
h-m k--am-k---. h__ k____ k____ h-m k-l-m k-'-. --------------- hem kulam ka'n.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -