Phrasebook

tl Running errands   »   hr Sređivanje potrepština

51 [limampu’t isa]

Running errands

Running errands

51 [pedeset i jedan]

Sređivanje potrepština

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Croatia Maglaro higit pa
Gusto kong pumunta sa silid-aklatan. H--- u-kn-i---c-. H--- u k--------- H-ć- u k-j-ž-i-u- ----------------- Hoću u knjižnicu. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng aklat. Hoću u--n--ža-u. H--- u k-------- H-ć- u k-j-ž-r-. ---------------- Hoću u knjižaru. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng dyaryo. Hoću-d----o--a. H--- d- k------ H-ć- d- k-o-k-. --------------- Hoću do kioska. 0
Gusto kong manghiram ng libro. Ho-- -o-ud--i -njig-. H--- p------- k------ H-ć- p-s-d-t- k-j-g-. --------------------- Hoću posuditi knjigu. 0
Gusto kong bumili ng libro. H-----up-t- -n-i-u. H--- k----- k------ H-ć- k-p-t- k-j-g-. ------------------- Hoću kupiti knjigu. 0
Gusto kong bumili ng dyaryo. Ho----u---i-nov--e. H--- k----- n------ H-ć- k-p-t- n-v-n-. ------------------- Hoću kupiti novine. 0
Gusto kong pumunta sa silid-aklatan upang humiram ng isang libro. H----- --j----c- -a -----i--k-j-gu. H--- u k-------- d- p------ k------ H-ć- u k-j-ž-i-u d- p-s-d-m k-j-g-. ----------------------------------- Hoću u knjižnicu da posudim knjigu. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng aklat upang bumili ng libro. Hoću-- ---iž----d----pim kn---u. H--- u k------- d- k---- k------ H-ć- u k-j-ž-r- d- k-p-m k-j-g-. -------------------------------- Hoću u knjižaru da kupim knjigu. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng dyaryo upang bumili ng pahayagan. Ho-- --i-d- k-o--- d- --pi- -----e. H--- i-- d- k----- d- k---- n------ H-ć- i-i d- k-o-k- d- k-p-m n-v-n-. ----------------------------------- Hoću ići do kioska da kupim novine. 0
Gusto kong pumunta sa isang optiko. Hoću--od -p-ič---. H--- k-- o-------- H-ć- k-d o-t-č-r-. ------------------ Hoću kod optičara. 0
Gusto kong pumunta sa supermarket. Hoć--- ---erma--et. H--- u s----------- H-ć- u s-p-r-a-k-t- ------------------- Hoću u supermarket. 0
Gusto kong pumunta sa panaderya. H-ću -o- ---ara. H--- k-- p------ H-ć- k-d p-k-r-. ---------------- Hoću kod pekara. 0
Gusto kong bumili ng salamin sa mata. H--- k--it--na----e. H--- k----- n------- H-ć- k-p-t- n-o-a-e- -------------------- Hoću kupiti naočale. 0
Gusto kong bumili ng prutas at gulay. Ho-u --pit----ć--i -o----. H--- k----- v--- i p------ H-ć- k-p-t- v-ć- i p-v-ć-. -------------------------- Hoću kupiti voće i povrće. 0
Gusto kong bumili ng mga pandesal at tinapay. H-ć- kup-ti----l-e----r--. H--- k----- ž----- i k---- H-ć- k-p-t- ž-m-j- i k-u-. -------------------------- Hoću kupiti žemlje i kruh. 0
Gusto kong pumunta sa optiko para bumili ng salamin sa mata. Hoć- -----ti--ra-d- k-pi- --oča-e. H--- d- o------- d- k---- n------- H-ć- d- o-t-č-r- d- k-p-m n-o-a-e- ---------------------------------- Hoću do optičara da kupim naočale. 0
Gusto kong pumunta sa supermarket para bumili ng prutas at gulay. H--- d-----ermark-t--d--ku-im--------povrće. H--- d- s----------- d- k---- v--- i p------ H-ć- d- s-p-r-a-k-t- d- k-p-m v-ć- i p-v-ć-. -------------------------------------------- Hoću do supermarketa da kupim voće i povrće. 0
Gusto kong pumunta sa panaderya para bumili ng mga pandesal at tinapay. H-ć- -o pe-a-- -a--up-m-žem--e-i--ruh. H--- d- p----- d- k---- ž----- i k---- H-ć- d- p-k-r- d- k-p-m ž-m-j- i k-u-. -------------------------------------- Hoću do pekara da kupim žemlje i kruh. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -