Phrasebook

tl Running errands   »   cs Drobné vyřizování

51 [limampu’t isa]

Running errands

Running errands

51 [padesát jedna]

Drobné vyřizování

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
Gusto kong pumunta sa silid-aklatan. Chci-j-t d--k-i-ov-y. Chci jít do knihovny. C-c- j-t d- k-i-o-n-. --------------------- Chci jít do knihovny. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng aklat. C-ci-j-t---------up-c-ví. Chci jít do knihkupectví. C-c- j-t d- k-i-k-p-c-v-. ------------------------- Chci jít do knihkupectví. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng dyaryo. Ch-- j----e-s--n-u. Chci jít ke stánku. C-c- j-t k- s-á-k-. ------------------- Chci jít ke stánku. 0
Gusto kong manghiram ng libro. Ch-i--i-p---it něja-o- ----u. Chci si půjčit nějakou knihu. C-c- s- p-j-i- n-j-k-u k-i-u- ----------------------------- Chci si půjčit nějakou knihu. 0
Gusto kong bumili ng libro. C-ci-ko---- n--a-ou k---u. Chci koupit nějakou knihu. C-c- k-u-i- n-j-k-u k-i-u- -------------------------- Chci koupit nějakou knihu. 0
Gusto kong bumili ng dyaryo. C--i -i k--p-t -----y. Chci si koupit noviny. C-c- s- k-u-i- n-v-n-. ---------------------- Chci si koupit noviny. 0
Gusto kong pumunta sa silid-aklatan upang humiram ng isang libro. C----d--k-i-o-ny--ůj--t -- k--hu. Chci do knihovny půjčit si knihu. C-c- d- k-i-o-n- p-j-i- s- k-i-u- --------------------------------- Chci do knihovny půjčit si knihu. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng aklat upang bumili ng libro. C--i d- kni-ku---------u--t-si--n--u. Chci do knihkupectví koupit si knihu. C-c- d- k-i-k-p-c-v- k-u-i- s- k-i-u- ------------------------------------- Chci do knihkupectví koupit si knihu. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng dyaryo upang bumili ng pahayagan. Chc-----stán-u -oup-t ----o----. Chci ke stánku koupit si noviny. C-c- k- s-á-k- k-u-i- s- n-v-n-. -------------------------------- Chci ke stánku koupit si noviny. 0
Gusto kong pumunta sa isang optiko. C-c- -o o--ik-. Chci do optiky. C-c- d- o-t-k-. --------------- Chci do optiky. 0
Gusto kong pumunta sa supermarket. Chci do----erm---etu. Chci do supermarketu. C-c- d- s-p-r-a-k-t-. --------------------- Chci do supermarketu. 0
Gusto kong pumunta sa panaderya. C--i--o--e----y. Chci do pekárny. C-c- d- p-k-r-y- ---------------- Chci do pekárny. 0
Gusto kong bumili ng salamin sa mata. C--i -- -oup-t-b-ý--. Chci si koupit brýle. C-c- s- k-u-i- b-ý-e- --------------------- Chci si koupit brýle. 0
Gusto kong bumili ng prutas at gulay. C----kou-it---o------elenin-. Chci koupit ovoce a zeleninu. C-c- k-u-i- o-o-e a z-l-n-n-. ----------------------------- Chci koupit ovoce a zeleninu. 0
Gusto kong bumili ng mga pandesal at tinapay. Chci-k-u-it----s---a --l-b. Chci koupit housky a chléb. C-c- k-u-i- h-u-k- a c-l-b- --------------------------- Chci koupit housky a chléb. 0
Gusto kong pumunta sa optiko para bumili ng salamin sa mata. C----do----i-y-ko-pi--s- -rýle. Chci do optiky koupit si brýle. C-c- d- o-t-k- k-u-i- s- b-ý-e- ------------------------------- Chci do optiky koupit si brýle. 0
Gusto kong pumunta sa supermarket para bumili ng prutas at gulay. Ch----o--up-rma--etu-k-u----si--vo-- a----en-n-. Chci do supermarketu koupit si ovoce a zeleninu. C-c- d- s-p-r-a-k-t- k-u-i- s- o-o-e a z-l-n-n-. ------------------------------------------------ Chci do supermarketu koupit si ovoce a zeleninu. 0
Gusto kong pumunta sa panaderya para bumili ng mga pandesal at tinapay. Chci-d- -e-a--t-í---upi- -- ---s-- a -hléb. Chci do pekařství koupit si housky a chléb. C-c- d- p-k-ř-t-í k-u-i- s- h-u-k- a c-l-b- ------------------------------------------- Chci do pekařství koupit si housky a chléb. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -