Phrasebook

tl At the train station   »   hr Na željezničkom kolodvoru

33 [tatlumpu’t tatlo]

At the train station

At the train station

33 [trideset i tri]

Na željezničkom kolodvoru

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Croatia Maglaro higit pa
Kailan ang susunod na tren papuntang Berlin? K-d- -----i s-j-d-ć---la--z--Be----? K--- p----- s------- v--- z- B------ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- B-r-i-? ------------------------------------ Kada polazi sljedeći vlak za Berlin? 0
Kailan ang susunod na tren papuntang Paris? K-----ol----s--e-e---v-a- z---a-i-? K--- p----- s------- v--- z- P----- K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- P-r-z- ----------------------------------- Kada polazi sljedeći vlak za Pariz? 0
Kailan ang susunod na tren papuntang London? K--- -o--zi s---d----v----za-Lond-n? K--- p----- s------- v--- z- L------ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- L-n-o-? ------------------------------------ Kada polazi sljedeći vlak za London? 0
Anong oras aalis ang tren papuntang Warsaw? U-k---ko --ti--o-azi-v-a--za-Varš--u? U k----- s--- p----- v--- z- V------- U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- V-r-a-u- ------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Varšavu? 0
Anong oras aalis ang tren papuntang Stockholm? U ---i-o--ati p-l--- vla- -a S--ck----? U k----- s--- p----- v--- z- S--------- U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- S-o-k-o-m- --------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Stockholm? 0
Anong oras aalis ang tren papuntang Budapest? U----i-o-sat- --------l-k -- Budim-e---? U k----- s--- p----- v--- z- B---------- U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- B-d-m-e-t-? ---------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Budimpeštu? 0
Gusto ko ng ticket papuntang Madrid. H--o-/ --jela-b-- --rt- z----ak ---Mad-id. H--- / h----- b-- k---- z- v--- z- M------ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- M-d-i-. ------------------------------------------ Htio / htjela bih kartu za vlak za Madrid. 0
Gusto ko ng ticket papuntang Prague. H-i----h-je--------a-t---a ------- Pr-g. H--- / h----- b-- k---- z- v--- z- P---- H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- P-a-. ---------------------------------------- Htio / htjela bih kartu za vlak za Prag. 0
Gusto ko ng ticket papuntang Bern. H-i- / h--ela-b-h ka-t---a --a- -a Ber-. H--- / h----- b-- k---- z- v--- z- B---- H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- B-r-. ---------------------------------------- Htio / htjela bih kartu za vlak za Bern. 0
Kailan darating ang tren sa Vienna? K--a--ti-e--la- u -e-? K--- s---- v--- u B--- K-d- s-i-e v-a- u B-č- ---------------------- Kada stiže vlak u Beč? 0
Kailan darating ang tren sa Moscow? Kad--st--e v-a- u-Mos-vu? K--- s---- v--- u M------ K-d- s-i-e v-a- u M-s-v-? ------------------------- Kada stiže vlak u Moskvu? 0
Kailan darating ang tren sa Amsterdam? K-da-s--že -l-k-- --sterda-? K--- s---- v--- u A--------- K-d- s-i-e v-a- u A-s-e-d-m- ---------------------------- Kada stiže vlak u Amsterdam? 0
Kailangan ko bang magpalit ng tren? Mo--- -- pr--j-d---? M---- l- p---------- M-r-m l- p-e-j-d-t-? -------------------- Moram li presjedati? 0
Mula sa aling platform aalis ang tren? S ----g -ol---j-ka--o-a-i -la-? S k---- k--------- p----- v---- S k-j-g k-l-s-j-k- p-l-z- v-a-? ------------------------------- S kojeg kolosijeka polazi vlak? 0
Mayroon bang tren na pangtulog? Ima li -o-- -a-s-a-anje-u-v--ku? I-- l- k--- z- s------- u v----- I-a l- k-l- z- s-a-a-j- u v-a-u- -------------------------------- Ima li kola za spavanje u vlaku? 0
Gusto ko ng one-way ticket papuntang Brussels. H-io-- h----- --- sam---o--ju u je-nom--mjeru -o Brisela. H--- / h----- b-- s--- v----- u j----- s----- d- B------- H-i- / h-j-l- b-h s-m- v-ž-j- u j-d-o- s-j-r- d- B-i-e-a- --------------------------------------------------------- Htio / htjela bih samo vožnju u jednom smjeru do Brisela. 0
Gusto ko ng pabalik na tiket sa Copenhagen. Ht-o / -tj-la --h-po-ra--u-k---u za-K-p-------. H--- / h----- b-- p------- k---- z- K---------- H-i- / h-j-l- b-h p-v-a-n- k-r-u z- K-p-n-a-e-. ----------------------------------------------- Htio / htjela bih povratnu kartu za Kopenhagen. 0
Magkano ang bayad sa tren na pangtulog? K-l--o----ta-m--s-o-u -ol-ma-z- --av--je? K----- k---- m----- u k----- z- s-------- K-l-k- k-š-a m-e-t- u k-l-m- z- s-a-a-j-? ----------------------------------------- Koliko košta mjesto u kolima za spavanje? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -