Phrasebook

tl Inutusan   »   sl Nakupovati

51 [limampu’t isa]

Inutusan

Inutusan

51 [enainpetdeset]

Nakupovati

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Eslobenyan Maglaro higit pa
Gusto kong pumunta sa silid-aklatan. Hoč-- v -nji-n--o. H____ v k_________ H-č-m v k-j-ž-i-o- ------------------ Hočem v knjižnico. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng aklat. H-čem v--n--g--no. H____ v k_________ H-č-m v k-j-g-r-o- ------------------ Hočem v knjigarno. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng dyaryo. H-č-- ----- k--it--v--iosk-. H____ n____ k_____ v k______ H-č-m n-k-j k-p-t- v k-o-k-. ---------------------------- Hočem nekaj kupiti v kiosku. 0
Gusto kong manghiram ng libro. R-d(a] b- si--zposodi--a- -n---n-g-. R_____ b_ s_ i___________ e__ k_____ R-d-a- b- s- i-p-s-d-l-a- e-o k-i-o- ------------------------------------ Rad(a] bi si izposodil(a] eno knigo. 0
Gusto kong bumili ng libro. R--(-]-b------l(a- e---knji--. R_____ b_ k_______ e__ k______ R-d-a- b- k-p-l-a- e-o k-j-g-. ------------------------------ Rad(a] bi kupil(a] eno knjigo. 0
Gusto kong bumili ng dyaryo. R-d--]-bi-k-p-l(a- e- č--op-s. R_____ b_ k_______ e_ č_______ R-d-a- b- k-p-l-a- e- č-s-p-s- ------------------------------ Rad(a] bi kupil(a] en časopis. 0
Gusto kong pumunta sa silid-aklatan upang humiram ng isang libro. Ra--a] s-------l--la- - k-ji-n-co--z---odi- -----nj---. R_____ s_ b_ š_______ v k________ i________ e__ k______ R-d-a- s- b- š-l-š-a- v k-j-ž-i-o i-p-s-d-t e-o k-j-g-. ------------------------------------------------------- Rad(a] si bi šel(šla] v knjižnico izposodit eno knjigo. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng aklat upang bumili ng libro. Ra-(----i---l-š--]-- k----arno-kupit ----knji-o. R_____ b_ š_______ v k________ k____ e__ k______ R-d-a- b- š-l-š-a- v k-j-g-r-o k-p-t e-o k-j-g-. ------------------------------------------------ Rad(a] bi šel(šla] v knjigarno kupit eno knjigo. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng dyaryo upang bumili ng pahayagan. H--e- --k--s-- -upi---n -a--p-s. H____ v k_____ k____ e_ č_______ H-č-m v k-o-k- k-p-t e- č-s-p-s- -------------------------------- Hočem v kiosku kupit en časopis. 0
Gusto kong pumunta sa isang optiko. Ho----k -p-i-u. H____ k o______ H-č-m k o-t-k-. --------------- Hočem k optiku. 0
Gusto kong pumunta sa supermarket. H-čem-v samop----e-nico. H____ v s_______________ H-č-m v s-m-p-s-r-ž-i-o- ------------------------ Hočem v samopostrežnico. 0
Gusto kong pumunta sa panaderya. H-č-- --p--a--jo. H____ v p________ H-č-m v p-k-r-j-. ----------------- Hočem v pekarijo. 0
Gusto kong bumili ng salamin sa mata. Hočem----iti--č-la. H____ k_____ o_____ H-č-m k-p-t- o-a-a- ------------------- Hočem kupiti očala. 0
Gusto kong bumili ng prutas at gulay. Ho-e- ---it---ad-e -n zele-----. H____ k_____ s____ i_ z_________ H-č-m k-p-t- s-d-e i- z-l-n-a-o- -------------------------------- Hočem kupiti sadje in zelenjavo. 0
Gusto kong bumili ng mga pandesal at tinapay. Hoč-m-k-pi---ž--lj---n-k---. H____ k_____ ž_____ i_ k____ H-č-m k-p-t- ž-m-j- i- k-u-. ---------------------------- Hočem kupiti žemlje in kruh. 0
Gusto kong pumunta sa optiko para bumili ng salamin sa mata. H--e--- o-tik-, d- -upim-ena očal-. H____ k o______ d_ k____ e__ o_____ H-č-m k o-t-k-, d- k-p-m e-a o-a-a- ----------------------------------- Hočem k optiku, da kupim ena očala. 0
Gusto kong pumunta sa supermarket para bumili ng prutas at gulay. Hočem - sa-o----r-žni-o p--s-d---in-ze--njav-. H____ v s______________ p_ s____ i_ z_________ H-č-m v s-m-p-s-r-ž-i-o p- s-d-e i- z-l-n-a-o- ---------------------------------------------- Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. 0
Gusto kong pumunta sa panaderya para bumili ng mga pandesal at tinapay. Hoč-m v-p-k-r-o ---ž-m--- in k---. H____ v p______ p_ ž_____ i_ k____ H-č-m v p-k-r-o p- ž-m-j- i- k-u-. ---------------------------------- Hočem v pekarno po žemlje in kruh. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -