Phrasebook

tl Asking for directions   »   hr Pitati za put

40 [apatnapu]

Asking for directions

Asking for directions

40 [četrdeset]

Pitati za put

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Croatia Maglaro higit pa
Paumanhin! Oprost-te! O--------- O-r-s-i-e- ---------- Oprostite! 0
Maaari mo ba akong tulungan? Mo--t--l--m- -o-oć-? M----- l- m- p------ M-ž-t- l- m- p-m-ć-? -------------------- Možete li mi pomoći? 0
Mayroon bang magandang kainan dito? Gdj------e i-a ---a- r-st-ran? G--- o---- i-- d---- r-------- G-j- o-d-e i-a d-b-r r-s-o-a-? ------------------------------ Gdje ovdje ima dobar restoran? 0
Kumanan ka sa kanto. I-i-e-l-jevo---a--g-a. I---- l----- i-- u---- I-i-e l-j-v- i-a u-l-. ---------------------- Idite lijevo iza ugla. 0
Saka dumiretso ka ng konti. Za-im---i-e--ravo ----- d----u--. Z---- i---- p---- j---- d-- p---- Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan dio puta. 0
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan. Z--im i---e-s---metar- u----o. Z---- i---- s-- m----- u------ Z-t-m i-i-e s-o m-t-r- u-e-n-. ------------------------------ Zatim idite sto metara udesno. 0
Maaari ka ring sumakay ng bus. M-ž-t--t-kođer -z--i---tobu-. M----- t------ u---- a------- M-ž-t- t-k-đ-r u-e-i a-t-b-s- ----------------------------- Možete također uzeti autobus. 0
Maaari ka ring sumakay ng tram. Može-e-t--o-er--zet--------j. M----- t------ u---- t------- M-ž-t- t-k-đ-r u-e-i t-a-v-j- ----------------------------- Možete također uzeti tramvaj. 0
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan. Može-e t--o-er---d--s-avno-v-z--------n--. M----- t------ j---------- v----- z- m---- M-ž-t- t-k-đ-r j-d-o-t-v-o v-z-t- z- m-o-. ------------------------------------------ Možete također jednostavno voziti za mnom. 0
Paano ako makakarating sa putbol istadyum? Kak---a-do--m-----ogom-t--g s--d----? K--- d- d---- d- n--------- s-------- K-k- d- d-đ-m d- n-g-m-t-o- s-a-i-n-? ------------------------------------- Kako da dođem do nogometnog stadiona? 0
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay! P--đi-- m-st! P------ m---- P-e-i-e m-s-! ------------- Pređite most! 0
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan! Vo-i-e kr---t----! V----- k--- t----- V-z-t- k-o- t-n-l- ------------------ Vozite kroz tunel! 0
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko. V-zit- -- --eć-- s-m--or-. V----- d- t----- s-------- V-z-t- d- t-e-e- s-m-f-r-. -------------------------- Vozite do trećeg semafora. 0
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan. Sk-e---e za----u -r-- -licu -e--o. S------- z---- u p--- u---- d----- S-r-n-t- z-t-m u p-v- u-i-u d-s-o- ---------------------------------- Skrenite zatim u prvu ulicu desno. 0
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon. Vo-----zatim ra----pr-ko--l-e--ć-g--as----j-. V----- z---- r---- p---- s-------- r--------- V-z-t- z-t-m r-v-o p-e-o s-j-d-ć-g r-s-r-ž-a- --------------------------------------------- Vozite zatim ravno preko sljedećeg raskrižja. 0
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan? O--osti-e------ -- d-đ-- do-zr-čn-----e? O--------- k--- d- d---- d- z----- l---- O-r-s-i-e- k-k- d- d-đ-m d- z-a-n- l-k-? ---------------------------------------- Oprostite, kako da dođem do zračne luke? 0
Mabuti pang mag-tren ka. Na-bol-e-je ----zm--- -----. N------- j- d- u----- m----- N-j-o-j- j- d- u-m-t- m-t-o- ---------------------------- Najbolje je da uzmete metro. 0
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon. V--ite ----ed-ostav-o-do---d-je ----ice. V----- s- j---------- d- z----- s------- V-z-t- s- j-d-o-t-v-o d- z-d-j- s-a-i-e- ---------------------------------------- Vozite se jednostavno do zadnje stanice. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -