Phrasebook

tl Pautos 1   »   hr Imperativ 1

89 [walumpu’t siyam]

Pautos 1

Pautos 1

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Croatia Maglaro higit pa
Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad! Ti--i--a-o -i-en-/ l-j--- –----b--- tako-l-j-n-/ l--e--! T_ s_ t___ l____ / l_____ – n_ b___ t___ l____ / l______ T- s- t-k- l-j-n / l-j-n- – n- b-d- t-k- l-j-n / l-j-n-! -------------------------------------------------------- Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! 0
Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog! Spa-aš-t-ko ---- --n- -p-vaj --ko--ug-! S_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ S-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! --------------------------------------- Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! 0
Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi! Do--z-š t-k---a-no---ne -ol--- ta-o-kasno! D______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ D-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- ------------------------------------------ Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! 0
Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas! Sm-----se t--- g-a-no----e---ij -----ko-gl--no! S_____ s_ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ S-i-e- s- t-k- g-a-n- – n- s-i- s- t-k- g-a-n-! ----------------------------------------------- Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno! 0
Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina! Go-o--š-ta---t-ho-– -- -ov--i -a-- -ih-! G______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ G-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ---------------------------------------- Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! 0
Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra! Pi-e--previ-- --n- -i- t--o-----! P____ p______ – n_ p__ t___ p____ P-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! --------------------------------- Piješ previše – ne pij tako puno! 0
Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra! Pu-iš --e--še----e-p--i -a-- -un-! P____ p______ – n_ p___ t___ p____ P-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ---------------------------------- Pušiš previše – ne puši tako puno! 0
Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra! R--i- -r-vi-e ---e---di t--- p---! R____ p______ – n_ r___ t___ p____ R-d-š p-e-i-e – n- r-d- t-k- p-n-! ---------------------------------- Radiš previše – ne radi tako puno! 0
Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis! Voziš-t----brzo-- ne-vozi t-ko ----! V____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____ V-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! ------------------------------------ Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! 0
Bumangon ka, G. Miller! Ust-n-t-- g-s-o--ne -ü--er! U________ g________ M______ U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-e-! --------------------------- Ustanite, gospodine Müller! 0
Umupo ka, G. Miller! Sj-dni-e---ospod-ne -ül---! S________ g________ M______ S-e-n-t-, g-s-o-i-e M-l-e-! --------------------------- Sjednite, gospodine Müller! 0
Manatiling nakaupo, G. Miller! O--a--t--sj-d-t-----s-o-i-- -ülle-! O_______ s_______ g________ M______ O-t-n-t- s-e-i-i- g-s-o-i-e M-l-e-! ----------------------------------- Ostanite sjediti, gospodine Müller! 0
Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo! I-a-te-st-plj-nj-! I_____ s__________ I-a-t- s-r-l-e-j-! ------------------ Imajte strpljenja! 0
Huwag kang mag-madali! N-m-jt--ž-r---! N______ ž______ N-m-j-e ž-r-t-! --------------- Nemojte žuriti! 0
Sandali lang! Pr-čeka--e---d-n t-e-u---! P_________ j____ t________ P-i-e-a-t- j-d-n t-e-u-a-! -------------------------- Pričekajte jedan trenutak! 0
Mag-ingat ka! B------op----i! B_____ o_______ B-d-t- o-r-z-i- --------------- Budite oprezni! 0
Maging sa oras! Budi-- -o-ni! B_____ t_____ B-d-t- t-č-i- ------------- Budite točni! 0
Wag kang tanga! N- b-di-- -lu-i! N_ b_____ g_____ N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -