Phrasebook

tl Inutusan   »   ku Danûstandin

51 [limampu’t isa]

Inutusan

Inutusan

51 [pêncî û yek]

Danûstandin

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kurdish (Kurmanji] Maglaro higit pa
Gusto kong pumunta sa silid-aklatan. E- d-xwa----b----- --r-ûk--ney-. E_ d_______ b_____ p____________ E- d-x-a-i- b-ç-m- p-r-û-x-n-y-. -------------------------------- Ez dixwazim biçime pirtûkxaneyê. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng aklat. E-----w--i- ---i-e--irt-k-iroşî. E_ d_______ b_____ p____________ E- d-x-a-i- b-ç-m- p-r-û-f-r-ş-. -------------------------------- Ez dixwazim biçime pirtûkfiroşî. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng dyaryo. E--d-x-azi- b-çi-- -uf---. E_ d_______ b_____ b______ E- d-x-a-i- b-ç-m- b-f-y-. -------------------------- Ez dixwazim biçime bufeyê. 0
Gusto kong manghiram ng libro. Ez -i-w-z---pi-t-k-kê k--ê bi--m. E_ d_______ p________ k___ b_____ E- d-x-a-i- p-r-û-e-ê k-r- b-k-m- --------------------------------- Ez dixwazim pirtûkekê kirê bikim. 0
Gusto kong bumili ng libro. Ez--i----im---rtûk----bi-irim. E_ d_______ p________ b_______ E- d-x-a-i- p-r-û-e-ê b-k-r-m- ------------------------------ Ez dixwazim pirtûkekê bikirim. 0
Gusto kong bumili ng dyaryo. Ez--ixw---- -------y-k- bi-ir--. E_ d_______ r__________ b_______ E- d-x-a-i- r-j-a-e-e-ê b-k-r-m- -------------------------------- Ez dixwazim rojnameyekê bikirim. 0
Gusto kong pumunta sa silid-aklatan upang humiram ng isang libro. E- ji bo-----kir-na-pi--û-e-ê --x-az-m----i- p-r-ûk------. E_ j_ b_ k_________ p________ d_______ b____ p____________ E- j- b- k-r-k-r-n- p-r-û-e-ê d-x-a-i- b-ç-m p-r-û-x-n-y-. ---------------------------------------------------------- Ez ji bo kirêkirina pirtûkekê dixwazim biçim pirtûkxaneyê. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng aklat upang bumili ng libro. Ez ji -- k-rî-a-p--t--e-ê--i-wa--- b---m- ----û-fi--ş-. E_ j_ b_ k_____ p________ d_______ b_____ p____________ E- j- b- k-r-n- p-r-û-e-ê d-x-a-i- b-ç-m- p-r-û-f-r-ş-. ------------------------------------------------------- Ez ji bo kirîna pirtûkekê dixwazim biçime pirtûkfiroşê. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng dyaryo upang bumili ng pahayagan. Ez j---- ---în---o-nam----ê-----azim--i-ime b-f--ê. E_ j_ b_ k_____ r__________ d_______ b_____ b______ E- j- b- k-r-n- r-j-a-e-e-ê d-x-a-i- b-ç-m- b-f-y-. --------------------------------------------------- Ez ji bo kirîna rojnameyekê dixwazim biçime bufeyê. 0
Gusto kong pumunta sa isang optiko. E--d-----i--b-ç-m---r--vk--i-oşî. E_ d_______ b____ b______ f______ E- d-x-a-i- b-ç-m b-r-a-k f-r-ş-. --------------------------------- Ez dixwazim biçim berçavk firoşî. 0
Gusto kong pumunta sa supermarket. E-------zi--b--i-- m-rk-t-. E_ d_______ b_____ m_______ E- d-x-a-i- b-ç-m- m-r-e-ê- --------------------------- Ez dixwazim biçime marketê. 0
Gusto kong pumunta sa panaderya. E---ix-azi- bi---e firinê. E_ d_______ b_____ f______ E- d-x-a-i- b-ç-m- f-r-n-. -------------------------- Ez dixwazim biçime firinê. 0
Gusto kong bumili ng salamin sa mata. E---i-wazim-b-rç--kek---i---im. E_ d_______ b_________ b_______ E- d-x-a-i- b-r-a-k-k- b-k-r-m- ------------------------------- Ez dixwazim berçavkekê bikirim. 0
Gusto kong bumili ng prutas at gulay. Ez-d--waz-- -ê-î-- s-w----i--r--. E_ d_______ f___ û s____ b_______ E- d-x-a-i- f-k- û s-w-e b-k-r-m- --------------------------------- Ez dixwazim fêkî û sewze bikirim. 0
Gusto kong bumili ng mga pandesal at tinapay. Ez ---w-----na-- sande-îç- û-nê- bi-iri-. E_ d_______ n___ s________ û n__ b_______ E- d-x-a-i- n-n- s-n-e-î-ê û n-n b-k-r-m- ----------------------------------------- Ez dixwazim nanê sandewîçê û nên bikirim. 0
Gusto kong pumunta sa optiko para bumili ng salamin sa mata. E- j- b------na---rç-vk- d----z-- -----e -e-ç-v-fi-o--. E_ j_ b_ k_____ b_______ d_______ b_____ b_____________ E- j- b- k-r-n- b-r-a-k- d-x-a-i- b-ç-m- b-r-a-k-i-o-ê- ------------------------------------------------------- Ez ji bo kirîna berçavkê dixwazim biçime berçavkfiroşê. 0
Gusto kong pumunta sa supermarket para bumili ng prutas at gulay. Ji----ki--n--f-kî - z------- -i--a-im b--i-e-mark--ê. J_ b_ k_____ f___ û z_______ d_______ b_____ m_______ J- b- k-r-n- f-k- û z-w-e-a- d-x-a-i- b-ç-m- m-r-e-ê- ----------------------------------------------------- Ji bo kirîna fêkî û zewzeyan dixwazim biçime marketê. 0
Gusto kong pumunta sa panaderya para bumili ng mga pandesal at tinapay. J--bo-kir-n---a-ê-----ew-ç- û---n d---a--- --çi---ir-nê. J_ b_ k_____ n___ s________ û n__ d_______ b____ f______ J- b- k-r-n- n-n- s-n-e-î-ê û n-n d-x-a-i- b-ç-m f-r-n-. -------------------------------------------------------- Ji bo kirîna nanê sandewîçê û nan dixwazim biçim firinê. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -