Phrasebook

tl Inutusan   »   ku Danûstandin

51 [limampu’t isa]

Inutusan

Inutusan

51 [pêncî û yek]

Danûstandin

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kurdish (Kurmanji] Maglaro higit pa
Gusto kong pumunta sa silid-aklatan. E-----wa--- -i-i-e-p--t---an---. E_ d_______ b_____ p____________ E- d-x-a-i- b-ç-m- p-r-û-x-n-y-. -------------------------------- Ez dixwazim biçime pirtûkxaneyê. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng aklat. E- d-----i---içim- pi--ûkf--oşî. E_ d_______ b_____ p____________ E- d-x-a-i- b-ç-m- p-r-û-f-r-ş-. -------------------------------- Ez dixwazim biçime pirtûkfiroşî. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng dyaryo. Ez--ix-azim-----m- --fe--. E_ d_______ b_____ b______ E- d-x-a-i- b-ç-m- b-f-y-. -------------------------- Ez dixwazim biçime bufeyê. 0
Gusto kong manghiram ng libro. Ez di--az-m pir-ûk--- -ir- b----. E_ d_______ p________ k___ b_____ E- d-x-a-i- p-r-û-e-ê k-r- b-k-m- --------------------------------- Ez dixwazim pirtûkekê kirê bikim. 0
Gusto kong bumili ng libro. Ez-di-w---m ---t-ke-ê----i---. E_ d_______ p________ b_______ E- d-x-a-i- p-r-û-e-ê b-k-r-m- ------------------------------ Ez dixwazim pirtûkekê bikirim. 0
Gusto kong bumili ng dyaryo. Ez-dixwaz----oj--me-e-- b--ir-m. E_ d_______ r__________ b_______ E- d-x-a-i- r-j-a-e-e-ê b-k-r-m- -------------------------------- Ez dixwazim rojnameyekê bikirim. 0
Gusto kong pumunta sa silid-aklatan upang humiram ng isang libro. Ez-ji bo----êkirina-pi-t--e-ê -i-waz---------p-r-ûk-a-e-ê. E_ j_ b_ k_________ p________ d_______ b____ p____________ E- j- b- k-r-k-r-n- p-r-û-e-ê d-x-a-i- b-ç-m p-r-û-x-n-y-. ---------------------------------------------------------- Ez ji bo kirêkirina pirtûkekê dixwazim biçim pirtûkxaneyê. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng aklat upang bumili ng libro. E---i -o --r-------tû-e-ê d---a--m-b--i---p----kf-r-ş-. E_ j_ b_ k_____ p________ d_______ b_____ p____________ E- j- b- k-r-n- p-r-û-e-ê d-x-a-i- b-ç-m- p-r-û-f-r-ş-. ------------------------------------------------------- Ez ji bo kirîna pirtûkekê dixwazim biçime pirtûkfiroşê. 0
Gusto kong pumunta sa tindahan ng dyaryo upang bumili ng pahayagan. Ez -i--o k-rî-a -o--am-y--ê--i-----m -iç-m--b-fe-ê. E_ j_ b_ k_____ r__________ d_______ b_____ b______ E- j- b- k-r-n- r-j-a-e-e-ê d-x-a-i- b-ç-m- b-f-y-. --------------------------------------------------- Ez ji bo kirîna rojnameyekê dixwazim biçime bufeyê. 0
Gusto kong pumunta sa isang optiko. E- -ixw-zi--biçim--erçavk----oş-. E_ d_______ b____ b______ f______ E- d-x-a-i- b-ç-m b-r-a-k f-r-ş-. --------------------------------- Ez dixwazim biçim berçavk firoşî. 0
Gusto kong pumunta sa supermarket. E--dixw-z-- b---me-mar-etê. E_ d_______ b_____ m_______ E- d-x-a-i- b-ç-m- m-r-e-ê- --------------------------- Ez dixwazim biçime marketê. 0
Gusto kong pumunta sa panaderya. Ez-d-x-a--- -------f----ê. E_ d_______ b_____ f______ E- d-x-a-i- b-ç-m- f-r-n-. -------------------------- Ez dixwazim biçime firinê. 0
Gusto kong bumili ng salamin sa mata. E--d-xw-z-- ----a--ek- -ik--im. E_ d_______ b_________ b_______ E- d-x-a-i- b-r-a-k-k- b-k-r-m- ------------------------------- Ez dixwazim berçavkekê bikirim. 0
Gusto kong bumili ng prutas at gulay. E---i--a-i--fêkî-- ----e--i-i-i-. E_ d_______ f___ û s____ b_______ E- d-x-a-i- f-k- û s-w-e b-k-r-m- --------------------------------- Ez dixwazim fêkî û sewze bikirim. 0
Gusto kong bumili ng mga pandesal at tinapay. Ez di---z-m-n-----a---w-çê û--------i-i-. E_ d_______ n___ s________ û n__ b_______ E- d-x-a-i- n-n- s-n-e-î-ê û n-n b-k-r-m- ----------------------------------------- Ez dixwazim nanê sandewîçê û nên bikirim. 0
Gusto kong pumunta sa optiko para bumili ng salamin sa mata. Ez ji-b--k--îna ------kê------zim ------ b--çav--i----. E_ j_ b_ k_____ b_______ d_______ b_____ b_____________ E- j- b- k-r-n- b-r-a-k- d-x-a-i- b-ç-m- b-r-a-k-i-o-ê- ------------------------------------------------------- Ez ji bo kirîna berçavkê dixwazim biçime berçavkfiroşê. 0
Gusto kong pumunta sa supermarket para bumili ng prutas at gulay. J---o-k--î-- fê-- û--e-z-yan-d-x-a-im --ç-m--ma-k-tê. J_ b_ k_____ f___ û z_______ d_______ b_____ m_______ J- b- k-r-n- f-k- û z-w-e-a- d-x-a-i- b-ç-m- m-r-e-ê- ----------------------------------------------------- Ji bo kirîna fêkî û zewzeyan dixwazim biçime marketê. 0
Gusto kong pumunta sa panaderya para bumili ng mga pandesal at tinapay. Ji-b- --rî-a-n--ê ---d---çê-û nan--ixw---- -i-i- f--in-. J_ b_ k_____ n___ s________ û n__ d_______ b____ f______ J- b- k-r-n- n-n- s-n-e-î-ê û n-n d-x-a-i- b-ç-m f-r-n-. -------------------------------------------------------- Ji bo kirîna nanê sandewîçê û nan dixwazim biçim firinê. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -