Phrasebook

tl At school   »   hr U školi

4 [apat]

At school

At school

4 [četiri]

U školi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Croatia Maglaro higit pa
Nasaan ba tayo? Gdje s-o-mi? G--- s-- m-- G-j- s-o m-? ------------ Gdje smo mi? 0
Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan. M- -m--u--koli. M- s-- u š----- M- s-o u š-o-i- --------------- Mi smo u školi. 0
Tayo / Kami ay may klase / leksyon. Ima-o --sta-u. I---- n------- I-a-o n-s-a-u- -------------- Imamo nastavu. 0
Iyon ang mga mag-aaral. Ov--------nici. O-- s- u------- O-o s- u-e-i-i- --------------- Ovo su učenici. 0
Iyon ang guro. Ov- j- ---t--j-c-. O-- j- u---------- O-o j- u-i-e-j-c-. ------------------ Ovo je učiteljica. 0
Iyon ang klase. Ovo--e-r---ed. O-- j- r------ O-o j- r-z-e-. -------------- Ovo je razred. 0
Ano ang gagawin natin? Što r-d-mo? Š-- r------ Š-o r-d-m-? ----------- Što radimo? 0
Nag-aaral kami. Uč-m-. U----- U-i-o- ------ Učimo. 0
Nag-aaral kami ng wika. Uč-mo-j---k. U---- j----- U-i-o j-z-k- ------------ Učimo jezik. 0
Nag-aaral ako ng ingles. U--- en-l--k-. U--- e-------- U-i- e-g-e-k-. -------------- Učim engleski. 0
Nag-aaral ka ng espanyol. U-iš---anj--sk-. U--- š---------- U-i- š-a-j-l-k-. ---------------- Učiš španjolski. 0
Nag-aaral siya ng aleman. O- -či n-------. O- u-- n-------- O- u-i n-e-a-k-. ---------------- On uči njemački. 0
Nag-aaral kami ng pranses. Uč-mo-f-a-cu---. U---- f--------- U-i-o f-a-c-s-i- ---------------- Učimo francuski. 0
Nag-aaral kayo ng italyano. U-it- ta----ns-i. U---- t---------- U-i-e t-l-j-n-k-. ----------------- Učite talijanski. 0
Sila ay nag-aaral ng russian. Oni u-- -----. O-- u-- r----- O-i u-e r-s-i- -------------- Oni uče ruski. 0
Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika. U--t- jez--e -e------es--tn-. U---- j----- j- i------------ U-i-i j-z-k- j- i-t-r-s-n-n-. ----------------------------- Učiti jezike je interesantno. 0
Nais naming maunawaan ang mga tao. Žel--o ra-um-e-i --u--. Ž----- r-------- l----- Ž-l-m- r-z-m-e-i l-u-e- ----------------------- Želimo razumjeti ljude. 0
Nais naming makipag-usap sa mga tao. Ž--i----a--ov--a-i --ljudima. Ž----- r---------- s l------- Ž-l-m- r-z-o-a-a-i s l-u-i-a- ----------------------------- Želimo razgovarati s ljudima. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -