Phrasebook

tl On the train   »   en On the train

34 [tatlumpu’t apat]

On the train

On the train

34 [thirty-four]

On the train

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ingles (UK) Maglaro higit pa
Yun ba ang tren papuntang Berlin? Is t-at th--t---- to --rl--? Is that the train to Berlin? I- t-a- t-e t-a-n t- B-r-i-? ---------------------------- Is that the train to Berlin? 0
Anong oras aalis ang tren? Whe--d-----h---r-i--l-a-e? When does the train leave? W-e- d-e- t-e t-a-n l-a-e- -------------------------- When does the train leave? 0
Kailan darating ang tren sa Berlin? W-e--d--s t-- -r--n----i-e in Be-l-n? When does the train arrive in Berlin? W-e- d-e- t-e t-a-n a-r-v- i- B-r-i-? ------------------------------------- When does the train arrive in Berlin? 0
Paumanhin, maaari ba akong dumaan? Ex-u-- -e- m---I pas-? Excuse me, may I pass? E-c-s- m-, m-y I p-s-? ---------------------- Excuse me, may I pass? 0
Sa tingin ko ito ang aking upuan. I t---k---is is m------. I think this is my seat. I t-i-k t-i- i- m- s-a-. ------------------------ I think this is my seat. 0
Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. I---i---yo-’r- si-t-n- in ---seat. I think you’re sitting in my seat. I t-i-k y-u-r- s-t-i-g i- m- s-a-. ---------------------------------- I think you’re sitting in my seat. 0
Nasaan ang kotseng tulugan? W-ere -s -he----eper? Where is the sleeper? W-e-e i- t-e s-e-p-r- --------------------- Where is the sleeper? 0
Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. T------ep-r i---- --e -nd-of--he ---in. The sleeper is at the end of the train. T-e s-e-p-r i- a- t-e e-d o- t-e t-a-n- --------------------------------------- The sleeper is at the end of the train. 0
At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. A-- ----e -- -h----ni-g--a-- ---- ----front. And where is the dining car? – At the front. A-d w-e-e i- t-e d-n-n- c-r- – A- t-e f-o-t- -------------------------------------------- And where is the dining car? – At the front. 0
Pwede ba akong matulog sa baba? Can---s--e- bel--? Can I sleep below? C-n I s-e-p b-l-w- ------------------ Can I sleep below? 0
Maaari ba akong matulog sa gitna? C-n-- s-e-p-in-the--iddle? Can I sleep in the middle? C-n I s-e-p i- t-e m-d-l-? -------------------------- Can I sleep in the middle? 0
Pwede ba akong matulog sa taas Ca- I-sl-ep a- -he top? Can I sleep at the top? C-n I s-e-p a- t-e t-p- ----------------------- Can I sleep at the top? 0
Kailan tayo makakarating sa hangganan? Wh-- --ll we g-- t- -he borde-? When will we get to the border? W-e- w-l- w- g-t t- t-e b-r-e-? ------------------------------- When will we get to the border? 0
Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? H-w -ong-do-- t-e--o--ney t- B---i- ta--? How long does the journey to Berlin take? H-w l-n- d-e- t-e j-u-n-y t- B-r-i- t-k-? ----------------------------------------- How long does the journey to Berlin take? 0
Naantala ba ang tren? I- th--t-------laye-? Is the train delayed? I- t-e t-a-n d-l-y-d- --------------------- Is the train delayed? 0
Mayroon ba kayong pwedeng basahin? D----u --ve -ome--in- -- re--? Do you have something to read? D- y-u h-v- s-m-t-i-g t- r-a-? ------------------------------ Do you have something to read? 0
Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? C-- --e ge-----e--ing t- ----an- t--dr-n- -ere? Can one get something to eat and to drink here? C-n o-e g-t s-m-t-i-g t- e-t a-d t- d-i-k h-r-? ----------------------------------------------- Can one get something to eat and to drink here? 0
Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? C-u------ -----e wa-e-me--p-at ---’---ck? Could you please wake me up at 7 o’clock? C-u-d y-u p-e-s- w-k- m- u- a- 7 o-c-o-k- ----------------------------------------- Could you please wake me up at 7 o’clock? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -