Phrasebook

tl Possessive pronouns 2   »   es Pronombres posesivos 2

67 [animnapu’t pito]

Possessive pronouns 2

Possessive pronouns 2

67 [sesenta y siete]

Pronombres posesivos 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Espanyol Maglaro higit pa
ang salamin la- ----s l-- g---- l-s g-f-s --------- las gafas
Nakalimutan niya ang salamin niya. (Él--h---------o--us -afas. (--- h- o------- s-- g----- (-l- h- o-v-d-d- s-s g-f-s- --------------------------- (Él) ha olvidado sus gafas.
Nasaan niya naiwan ang salamin niya? ¿-ónde --tán-----g--a-? ¿----- e---- s-- g----- ¿-ó-d- e-t-n s-s g-f-s- ----------------------- ¿Dónde están sus gafas?
Ang orasan e- -e-oj e- r---- e- r-l-j -------- el reloj
Sira ang relo niya. Su-r-lo- e--á -st-o-ea--. S- r---- e--- e---------- S- r-l-j e-t- e-t-o-e-d-. ------------------------- Su reloj está estropeado.
Ang orasan ay nakasabit sa dingding. E- ---oj--s-- co---do ---l- p-red. E- r---- e--- c------ e- l- p----- E- r-l-j e-t- c-l-a-o e- l- p-r-d- ---------------------------------- El reloj está colgado en la pared.
ang pasaporte e--pasa---te e- p-------- e- p-s-p-r-e ------------ el pasaporte
Nawala ang pasaporte niya. Ha -erd-do-su--as--o-te. H- p------ s- p--------- H- p-r-i-o s- p-s-p-r-e- ------------------------ Ha perdido su pasaporte.
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? ¿D-n-- -s-á -u p--apo-t-? ¿----- e--- s- p--------- ¿-ó-d- e-t- s- p-s-p-r-e- ------------------------- ¿Dónde está su pasaporte?
sila – kanila el-os ---- – su e---- /--- – s- e-l-s /-a- – s- --------------- ellos /-as – su
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. L-s-n-ñ-- no -n-------n---su- -a--es. L-- n---- n- e--------- a s-- p------ L-s n-ñ-s n- e-c-e-t-a- a s-s p-d-e-. ------------------------------------- Los niños no encuentran a sus padres.
Narito na ang kanyang mga magulang! ¡P--- a-í-vi-n-n -u--padr-s! ¡---- a-- v----- s-- p------ ¡-e-o a-í v-e-e- s-s p-d-e-! ---------------------------- ¡Pero ahí vienen sus padres!
Ikaw – iyo u--e----su u---- – s- u-t-d – s- ---------- usted – su
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? ¿C-m---ue--u --aj---s---r---li----? ¿---- f-- s- v----- s---- M-------- ¿-ó-o f-e s- v-a-e- s-ñ-r M-l-n-r-? ----------------------------------- ¿Cómo fue su viaje, señor Molinero?
Nasaan ang asawa mo, G. Müller? ¿Dó-de -s-á--- -u-er--señ-- Mo----r-? ¿----- e--- s- m----- s---- M-------- ¿-ó-d- e-t- s- m-j-r- s-ñ-r M-l-n-r-? ------------------------------------- ¿Dónde está su mujer, señor Molinero?
Ikaw – iyo u--e----su u---- – s- u-t-d – s- ---------- usted – su
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? ¿-óm---a s-do -u--ia--,-se---a ----e-o? ¿---- h- s--- s- v----- s----- H------- ¿-ó-o h- s-d- s- v-a-e- s-ñ-r- H-r-e-o- --------------------------------------- ¿Cómo ha sido su viaje, señora Herrero?
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? ¿Dón-e est- -u-m-rido,-se--r- --r-ero? ¿----- e--- s- m------ s----- H------- ¿-ó-d- e-t- s- m-r-d-, s-ñ-r- H-r-e-o- -------------------------------------- ¿Dónde está su marido, señora Herrero?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -