Konuşma Kılavuzu

tr Dün – bugün – yarın   »   ur ‫کل – آج – کل‬

10 [on]

Dün – bugün – yarın

Dün – bugün – yarın

‫10 [دس]‬

das

‫کل – آج – کل‬

[kal aaj kal]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Urduca Oyna Daha
Dün Cumartesi idi. ‫-- --ت- تھ--‬ ‫-- ہ--- ت---- ‫-ل ہ-ت- ت-ا-‬ -------------- ‫کل ہفتہ تھا-‬ 0
ka-----ta --a- k-- h---- t--- k-l h-f-a t-a- -------------- kal hafta tha-
Dün sinemadaydım. ‫-ل می------ا -یں---ا-‬ ‫-- م-- س---- م-- ت---- ‫-ل م-ں س-ی-ا م-ں ت-ا-‬ ----------------------- ‫کل میں سنیما میں تھا-‬ 0
k-- mein -ine-a-mei---ha- k-- m--- c----- m--- t--- k-l m-i- c-n-m- m-i- t-a- ------------------------- kal mein cinema mein tha-
Film ilginçti. ‫----ب-- -لچسپ --ی-‬ ‫--- ب-- د---- ت---- ‫-ل- ب-ت د-چ-پ ت-ی-‬ -------------------- ‫فلم بہت دلچسپ تھی-‬ 0
f-lm---h---dilcha-p -h-- f--- b---- d------- t--- f-l- b-h-t d-l-h-s- t-i- ------------------------ film bohat dilchasp thi-
Bugün Pazar. ‫آ--اتوا-----‬ ‫-- ا---- ہ--- ‫-ج ا-و-ر ہ--- -------------- ‫آج اتوار ہے-‬ 0
aaj--t-a-r --- - a-- i----- h-- - a-j i-w-a- h-i - ---------------- aaj itwaar hai -
Bugün çalışmıyorum. ‫-ج می- -----ہیں---وں---‬ ‫-- م-- ک-- ن--- ک------- ‫-ج م-ں ک-م ن-ی- ک-و-گ--- ------------------------- ‫آج میں کام نہیں کروںگا-‬ 0
aa------ -a-- -ahi a-- m--- k--- n--- a-j m-i- k-a- n-h- ------------------ aaj mein kaam nahi
Evde kalacağım. ‫--- -ھر میں--ہ----ا-‬ ‫--- گ-- م-- ر--- گ--- ‫-ی- گ-ر م-ں ر-و- گ--- ---------------------- ‫میں گھر میں رہوں گا-‬ 0
me-- gh-- mei- raho--ga- m--- g--- m--- r---- g-- m-i- g-a- m-i- r-h-n g-- ------------------------ mein ghar mein rahon ga-
Yarın Pazartesi. ‫ک- پ------‬ ‫-- پ-- ہ--- ‫-ل پ-ر ہ--- ------------ ‫کل پیر ہے-‬ 0
ka- -aii- -ai - k-- p---- h-- - k-l p-i-r h-i - --------------- kal paiir hai -
Yarın yine çalışacağım. ‫کل می--پھر ک-----وںگ--‬ ‫-- م-- پ-- ک-- ک------- ‫-ل م-ں پ-ر ک-م ک-و-گ--- ------------------------ ‫کل میں پھر کام کروںگا-‬ 0
k-l -ei---hi- k-am k-- m--- p--- k--- k-l m-i- p-i- k-a- ------------------ kal mein phir kaam
Büroda çalışıyorum. ‫--- -ف- --- -ام--رتا ہوں-‬ ‫--- آ-- م-- ک-- ک--- ہ---- ‫-ی- آ-س م-ں ک-م ک-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫میں آفس میں کام کرتا ہوں-‬ 0
m-----f-i-e -e-n k-a----rta h-on m--- o----- m--- k--- k---- h--- m-i- o-f-c- m-i- k-a- k-r-a h-o- -------------------------------- mein office mein kaam karta hoon
Bu kim? ‫-- --- ہ--‬ ‫-- ک-- ہ--- ‫-ہ ک-ن ہ-؟- ------------ ‫یہ کون ہے؟‬ 0
y-- ko---ai? y-- k-- h--- y-h k-n h-i- ------------ yeh kon hai?
Bu, Peter. ‫------- ہے-‬ ‫-- پ--- ہ--- ‫-ہ پ-ٹ- ہ--- ------------- ‫یہ پیٹر ہے-‬ 0
y------r -a--- y-- p--- h-- - y-h p-t- h-i - -------------- yeh pitr hai -
Peter üniversite öğrencisidir. ‫-ی-ر -ال--عل- ہ--‬ ‫---- ط--- ع-- ہ--- ‫-ی-ر ط-ل- ع-م ہ--- ------------------- ‫پیٹر طالب علم ہے-‬ 0
p-tr-taa-i- --m ha- - p--- t----- i-- h-- - p-t- t-a-i- i-m h-i - --------------------- pitr taalib ilm hai -
Bu kim? ‫ی--کو--ہے-‬ ‫-- ک-- ہ--- ‫-ہ ک-ن ہ-؟- ------------ ‫یہ کون ہے؟‬ 0
yeh---n -ai? y-- k-- h--- y-h k-n h-i- ------------ yeh kon hai?
Bu, Martha. ‫یہ-م-ر-ھا -ے-‬ ‫-- م----- ہ--- ‫-ہ م-ر-ھ- ہ--- --------------- ‫یہ مارتھا ہے-‬ 0
ye- ma-th--hai-- y-- m----- h-- - y-h m-r-h- h-i - ---------------- yeh martha hai -
Martha sekreterdir. ‫م----- س-کری--ی-ہ--‬ ‫------ س------- ہ--- ‫-ا-ت-ا س-ک-ی-ر- ہ--- --------------------- ‫مارتھا سیکریٹری ہے-‬ 0
m---h- --c-e--r- h---- m----- s-------- h-- - m-r-h- s-c-e-a-y h-i - ---------------------- martha secretary hai -
Peter ve Martha arkadaştırlar. ‫پ-----ور-مارت-ا دو-- -یں-‬ ‫---- ا-- م----- د--- ہ---- ‫-ی-ر ا-ر م-ر-ھ- د-س- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫پیٹر اور مارتھا دوست ہیں-‬ 0
p--r--u--m-r-h- ---t-h-n- p--- a-- m----- d--- h--- p-t- a-r m-r-h- d-s- h-n- ------------------------- pitr aur martha dost hin-
Peter Martha’nın erkek arkadaşıdır. ‫-ی-ر --رتھ- ---د-س- ہے-‬ ‫---- م----- ک- د--- ہ--- ‫-ی-ر م-ر-ھ- ک- د-س- ہ--- ------------------------- ‫پیٹر مارتھا کا دوست ہے-‬ 0
p-t- ----h- k--do-- -a--- p--- m----- k- d--- h-- - p-t- m-r-h- k- d-s- h-i - ------------------------- pitr martha ka dost hai -
Martha Peter’in kız arkadaşıdır. ‫ما-تھا-پ--ر------یلی-ہے-‬ ‫------ پ--- ک- س---- ہ--- ‫-ا-ت-ا پ-ٹ- ک- س-ی-ی ہ--- -------------------------- ‫مارتھا پیٹر کی سہیلی ہے-‬ 0
mart-a----r k- d--- -ai - m----- p--- k- d--- h-- - m-r-h- p-t- k- d-s- h-i - ------------------------- martha pitr ki dost hai -

Uykuda öğrenmek

Yabancı diller günümüzde genel bilgi anlamına gelirler. Keşke öğrenimi de bu kadar zahmetli olmasaydı! Bununla ilgili zorluk çekenler için iyi haberler var. Çünkü en etkin uyurken öğreniriz. Bu kanata birçok bilimsel araştırmalar varmıştır. Ve bunu dil öğreniminde kullanabiliriz! Uykuda günün deneyimlerini hazmeder, beynimiz ise yeni deneyimleri analiz eder. Tüm yaşadıklarımız tekrar düşünülür. Bu süreçte beynimizde yeni içerikler pekişir. Özellikle uykudan önce olanlar hafızamıza iyi kayıt edilir. O yüzden akşamları bir tekrar yapmak çok işe yarayabilir. Her öğrenim içeriği için farklı bir uyku evresi sorumludur. Rüya uykusunu psikomotor öğrenimi desteklemektedir. Buna örnek olarak müzik yapmayı ya da sporu verebiliriz. Saf bilgi öğrenimi ise derin uykuda gerçekleşir. Burada öğrendiğimiz her şey tekrarlanır. Yani buna kelime bilgisi ve gramer de dâhildir. Dil öğrenirken beynimiz çok çalışmalıdır. Yeni kelimeler ve kuralları kayıt etmek zorundadır. Uykuda bunun hepsi tekrarlanır. Araştırmacılar buna Tekrarlama-Teorisi demektedirler. Önemlisi olan burada iyi bir uykunun gerçekleşmesidir. Vücut ve zihnin iyi dinlenmesi, beyinin verimli bir şekilde çalışabilmesi demektir. Bu durumda şu söylenebilir: İyi bir uyku, iyi bir beyin performansı demektir. Bizim dinlendiğimiz zaman beynimiz halen aktif çalışmaktadır... O zaman: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!