Чи відкритий pинок щонеділі?
Б-зар-ж-к-емби---н-өр- иш--йб-?
Б____ ж_______ к______ и_______
Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
0
B-z-- jekş---- --n--r-----ey-i?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Чи відкритий pинок щонеділі?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Ж-рм---е -ү-шө--- к-ндө-- а-ы---?
Ж_______ д_______ к______ а______
Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-?
---------------------------------
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
0
Jarm-nke-d-yşö-bü k-n--r- açıkpı?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Көр--зм- ше-ш--би к--дө-- а-ыл---?
К_______ ш_______ к______ а_______
К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы-
----------------------------------
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
0
K-r--z-- --yşe-bi -----rü --ıl-b-?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
З-оп-------ш-мби -үн------ште--и?
З______ ш_______ к______ и_______
З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
---------------------------------
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
0
Z-o-ar--ş--şe--i-kü---rü--şt--b-?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Чи відкритий музей щочетверга?
Му----б-й--м---күн-----ишт-йби?
М____ б_______ к______ и_______
М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
0
Muze- --y-em-i k-----ü-------i?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Чи відкритий музей щочетверга?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Гале--я ж--- -ү-д--ү -чы---?
Г______ ж___ к______ а______
Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-?
----------------------------
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
0
Gal----a-j-m---ünd-r--açı--ı?
G_______ j___ k______ a______
G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-?
-----------------------------
Galereya juma kündörü açıkpı?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Galereya juma kündörü açıkpı?
Чи можна фотографувати?
С-р---ө т-р--у-а-бол--у?
С______ т_______ б______
С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-?
------------------------
Сүрөткө тартууга болобу?
0
Sürötkö -art-uga-b----u?
S______ t_______ b______
S-r-t-ö t-r-u-g- b-l-b-?
------------------------
Sürötkö tartuuga bolobu?
Чи можна фотографувати?
Сүрөткө тартууга болобу?
Sürötkö tartuuga bolobu?
Чи потрібно платити за вхід?
Ки--- ак---н -өл-ө-к----пи?
К____ а_____ т____ к_______
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и-
---------------------------
Кирүү акысын төлөө керекпи?
0
Kirü- -k-----t--ö--ke-e---?
K____ a_____ t____ k_______
K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö k-r-k-i-
---------------------------
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
Чи потрібно платити за вхід?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
Скільки коштує вхід?
К-р-ү к---а т----?
К____ к____ т_____
К-р-ү к-н-а т-р-т-
------------------
Кирүү канча турат?
0
K-r-- --n-- t-rat?
K____ k____ t_____
K-r-ü k-n-a t-r-t-
------------------
Kirüü kança turat?
Скільки коштує вхід?
Кирүү канча турат?
Kirüü kança turat?
Чи є знижка для груп?
То-т-р үчүн----а---туу-ба-б-?
Т_____ ү___ а_________ б_____
Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
-----------------------------
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
0
T--t-- üçü--a-za-d-tuu -a--ı?
T_____ ü___ a_________ b_____
T-p-o- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
-----------------------------
Toptor üçün arzandatuu barbı?
Чи є знижка для груп?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Toptor üçün arzandatuu barbı?
Чи є знижка для дітей?
Ж---ба--а-га--р-а--а-у- ба-бы?
Ж__ б_______ а_________ б_____
Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы-
------------------------------
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
0
J-- ba--a-ga ar--n--t-- -arb-?
J__ b_______ a_________ b_____
J-ş b-l-a-g- a-z-n-a-u- b-r-ı-
------------------------------
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
Чи є знижка для дітей?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
Чи є знижка для студентів?
С------те--ү-ү- ---а-да--у б--б-?
С_________ ү___ а_________ б_____
С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
---------------------------------
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
0
St-d-nt-er-üçün-a-z-n--t-----rb-?
S_________ ü___ a_________ b_____
S-u-e-t-e- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
---------------------------------
Studentter üçün arzandatuu barbı?
Чи є знижка для студентів?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Studentter üçün arzandatuu barbı?
Що це за будівля?
Б-л --нд----м-р--?
Б__ к_____ и______
Б-л к-н-а- и-а-а-?
------------------
Бул кандай имарат?
0
B-- ----ay-ima-at?
B__ k_____ i______
B-l k-n-a- i-a-a-?
------------------
Bul kanday imarat?
Що це за будівля?
Бул кандай имарат?
Bul kanday imarat?
Скільки років цій будівлі?
И-а--т-канча ж---а?
И_____ к____ ж_____
И-а-а- к-н-а ж-ш-а-
-------------------
Имарат канча жашта?
0
İ-ara--ka--a ---ta?
İ_____ k____ j_____
İ-a-a- k-n-a j-ş-a-
-------------------
İmarat kança jaşta?
Скільки років цій будівлі?
Имарат канча жашта?
İmarat kança jaşta?
Хто побудував цю будівлю?
И--ратты ки--к-р-а-?
И_______ к__ к______
И-а-а-т- к-м к-р-а-?
--------------------
Имаратты ким курган?
0
İ-a-at-ı ki- k----n?
İ_______ k__ k______
İ-a-a-t- k-m k-r-a-?
--------------------
İmarattı kim kurgan?
Хто побудував цю будівлю?
Имаратты ким курган?
İmarattı kim kurgan?
Я цікавлюся архітектурою.
М----рхи--к---а-а--ызы-а-.
М__ а____________ к_______
М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м-
--------------------------
Мен архитектурага кызыгам.
0
Me- ar--te--uraga----ıg--.
M__ a____________ k_______
M-n a-h-t-k-u-a-a k-z-g-m-
--------------------------
Men arhitekturaga kızıgam.
Я цікавлюся архітектурою.
Мен архитектурага кызыгам.
Men arhitekturaga kızıgam.
Я цікавлюся мистецтвом.
Ме- ---ус--в-го ---ыг-м.
М__ и__________ к_______
М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м-
------------------------
Мен искусствого кызыгам.
0
M-n isk-s-tvo---k-zıg--.
M__ i__________ k_______
M-n i-k-s-t-o-o k-z-g-m-
------------------------
Men iskusstvogo kızıgam.
Я цікавлюся мистецтвом.
Мен искусствого кызыгам.
Men iskusstvogo kızıgam.
Я цікавлюся живописом.
М-н -үрөт-т-рту--- к-зы-ам.
М__ с____ т_______ к_______
М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м-
---------------------------
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
0
M-n s--ö- ----------ı--g--.
M__ s____ t_______ k_______
M-n s-r-t t-r-u-g- k-z-g-m-
---------------------------
Men süröt tartuuga kızıgam.
Я цікавлюся живописом.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Men süröt tartuuga kızıgam.