Ти повинен спакувати нашу валізу!
М--а--да г--с-акув---на-----ку-е-!
М---- д- г- с------- н----- к-----
М-р-ш д- г- с-а-у-а- н-ш-о- к-ф-р-
----------------------------------
Мораш да го спакуваш нашиот куфер!
0
M-rash-----uo-sp-k-o-a---n-s---t ---f-e-!
M----- d- g-- s--------- n------ k-------
M-r-s- d- g-o s-a-o-v-s- n-s-i-t k-o-y-r-
-----------------------------------------
Morash da guo spakoovash nashiot koofyer!
Ти повинен спакувати нашу валізу!
Мораш да го спакуваш нашиот куфер!
Morash da guo spakoovash nashiot koofyer!
Ти не повинен нічого забути!
Не сме-ш-н--т- д--заб-ра---!
Н- с---- н---- д- з---------
Н- с-е-ш н-ш-о д- з-б-р-в-ш-
----------------------------
Не смееш ништо да заборавиш!
0
N-e---yey-sh---sht---a -abo--v--h!
N-- s------- n----- d- z----------
N-e s-y-y-s- n-s-t- d- z-b-r-v-s-!
----------------------------------
Nye smyeyesh nishto da zaboravish!
Ти не повинен нічого забути!
Не смееш ништо да заборавиш!
Nye smyeyesh nishto da zaboravish!
Тобі потрібна велика валіза!
П-т--бен----е -----г--ем-ку-е-!
П------- т- е е--- г---- к-----
П-т-е-е- т- е е-е- г-л-м к-ф-р-
-------------------------------
Потребен ти е еден голем куфер!
0
Po-r-e--en----y- y-dy-n --oly----oo-yer!
P--------- t- y- y----- g------ k-------
P-t-y-b-e- t- y- y-d-e- g-o-y-m k-o-y-r-
----------------------------------------
Potryebyen ti ye yedyen guolyem koofyer!
Тобі потрібна велика валіза!
Потребен ти е еден голем куфер!
Potryebyen ti ye yedyen guolyem koofyer!
Не забудь закордонний паспорт!
Нем----- го--а--равиш п-со--т!
Н---- д- г- з-------- п-------
Н-м-ј д- г- з-б-р-в-ш п-с-ш-т-
------------------------------
Немој да го заборавиш пасошот!
0
N-e--- ----uo --b---------aso--ot!
N----- d- g-- z--------- p--------
N-e-o- d- g-o z-b-r-v-s- p-s-s-o-!
----------------------------------
Nyemoј da guo zaboravish pasoshot!
Не забудь закордонний паспорт!
Немој да го заборавиш пасошот!
Nyemoј da guo zaboravish pasoshot!
Не забудь квиток на літак!
Н-м---да -о з-б-рав-ш-ави-нс-и-т-б--е-!
Н---- д- г- з-------- а--------- б-----
Н-м-ј д- г- з-б-р-в-ш а-и-н-к-о- б-л-т-
---------------------------------------
Немој да го заборавиш авионскиот билет!
0
N---oј -- -uo z---rav-s- --ion-kiot---lyet!
N----- d- g-- z--------- a--------- b------
N-e-o- d- g-o z-b-r-v-s- a-i-n-k-o- b-l-e-!
-------------------------------------------
Nyemoј da guo zaboravish avionskiot bilyet!
Не забудь квиток на літак!
Немој да го заборавиш авионскиот билет!
Nyemoј da guo zaboravish avionskiot bilyet!
Не забудь дорожні чеки!
Не--ј-д-----з-борав-ш--атн--к--е чеко-и!
Н---- д- г- з-------- п--------- ч------
Н-м-ј д- г- з-б-р-в-ш п-т-и-к-т- ч-к-в-!
----------------------------------------
Немој да ги заборавиш патничките чекови!
0
Ny-m---d- ----z--o-a-ish-p------kit-- ----k-vi!
N----- d- g-- z--------- p----------- c--------
N-e-o- d- g-i z-b-r-v-s- p-t-i-h-i-y- c-y-k-v-!
-----------------------------------------------
Nyemoј da gui zaboravish patnichkitye chyekovi!
Не забудь дорожні чеки!
Немој да ги заборавиш патничките чекови!
Nyemoј da gui zaboravish patnichkitye chyekovi!
Візьми крем від сонця.
Зем- к-----за -он-а----о -ебе.
З--- к---- з- с------ с- с----
З-м- к-е-а з- с-н-а-е с- с-б-.
------------------------------
Земи крема за сончање со себе.
0
Zy-mi-kr-em- z- sonch--y- s- s--b--.
Z---- k----- z- s-------- s- s------
Z-e-i k-y-m- z- s-n-h-њ-e s- s-e-y-.
------------------------------------
Zyemi kryema za sonchaњye so syebye.
Візьми крем від сонця.
Земи крема за сончање со себе.
Zyemi kryema za sonchaњye so syebye.
Візьми окуляри від сонця.
З--- г- оч-ла----------е с- себе.
З--- г- о------ з- с---- с- с----
З-м- г- о-и-а-а з- с-н-е с- с-б-.
---------------------------------
Земи ги очилата за сонце со себе.
0
Z-em--g-i--c----ta--a-s-----e so ----ye.
Z---- g-- o------- z- s------ s- s------
Z-e-i g-i o-h-l-t- z- s-n-z-e s- s-e-y-.
----------------------------------------
Zyemi gui ochilata za sontzye so syebye.
Візьми окуляри від сонця.
Земи ги очилата за сонце со себе.
Zyemi gui ochilata za sontzye so syebye.
Візьми капелюх від сонця.
Зем- ----е-ир-- з--с-н-- -о -еб-.
З--- г- ш------ з- с---- с- с----
З-м- г- ш-ш-р-т з- с-н-е с- с-б-.
---------------------------------
Земи го шеширот за сонце со себе.
0
Z--mi-gu- s---s--ro- ----o-tz-- ---s-ebye.
Z---- g-- s--------- z- s------ s- s------
Z-e-i g-o s-y-s-i-o- z- s-n-z-e s- s-e-y-.
------------------------------------------
Zyemi guo shyeshirot za sontzye so syebye.
Візьми капелюх від сонця.
Земи го шеширот за сонце со себе.
Zyemi guo shyeshirot za sontzye so syebye.
Хочеш взяти мапу доріг?
С-каш ли -а--е-еш па----ка-та-со-с-б-?
С---- л- д- з---- п---- к---- с- с----
С-к-ш л- д- з-м-ш п-т-а к-р-а с- с-б-?
--------------------------------------
Сакаш ли да земеш патна карта со себе?
0
S--a-h-li-da-zy-m-es- p--n---ar-a -- -y-by-?
S----- l- d- z------- p---- k---- s- s------
S-k-s- l- d- z-e-y-s- p-t-a k-r-a s- s-e-y-?
--------------------------------------------
Sakash li da zyemyesh patna karta so syebye?
Хочеш взяти мапу доріг?
Сакаш ли да земеш патна карта со себе?
Sakash li da zyemyesh patna karta so syebye?
Хочеш взяти путівник?
С-ка- л- -а--ем-ш ту-и--ич----о--ч -----б-?
С---- л- д- з---- т--------- в---- с- с----
С-к-ш л- д- з-м-ш т-р-с-и-к- в-д-ч с- с-б-?
-------------------------------------------
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе?
0
Sakas--l--d----e----h-t---i-t------v--a-h-so-syeby-?
S----- l- d- z------- t----------- v----- s- s------
S-k-s- l- d- z-e-y-s- t-o-i-t-c-k- v-d-c- s- s-e-y-?
----------------------------------------------------
Sakash li da zyemyesh tooristichki vodach so syebye?
Хочеш взяти путівник?
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе?
Sakash li da zyemyesh tooristichki vodach so syebye?
Хочеш взяти парасольку?
С-к-ш-ли да --м-----дор-со -еб-?
С---- л- д- з---- ч---- с- с----
С-к-ш л- д- з-м-ш ч-д-р с- с-б-?
--------------------------------
Сакаш ли да земеш чадор со себе?
0
Sakash--- d- z-e--e-- c-ador--o sy---e?
S----- l- d- z------- c----- s- s------
S-k-s- l- d- z-e-y-s- c-a-o- s- s-e-y-?
---------------------------------------
Sakash li da zyemyesh chador so syebye?
Хочеш взяти парасольку?
Сакаш ли да земеш чадор со себе?
Sakash li da zyemyesh chador so syebye?
Не забудь взяти штани, сорочки, шкарпетки.
Мисл-----п-нтал-н---, --ш--и--, ч-р-пит-.
М---- н- п----------- к-------- ч--------
М-с-и н- п-н-а-о-и-е- к-ш-л-т-, ч-р-п-т-.
-----------------------------------------
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите.
0
Mi-l---a--a-talonitye, k--hoo---ye- -h----i--e.
M---- n- p------------ k----------- c----------
M-s-i n- p-n-a-o-i-y-, k-s-o-l-t-e- c-o-a-i-y-.
-----------------------------------------------
Misli na pantalonitye, koshoolitye, chorapitye.
Не забудь взяти штани, сорочки, шкарпетки.
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите.
Misli na pantalonitye, koshoolitye, chorapitye.
Не забудь взяти краватки, пояси, жакети.
М-с-- на-вратовр---т-,-каиш--е- --ко-т-.
М---- н- в------------ к------- с-------
М-с-и н- в-а-о-р-к-т-, к-и-и-е- с-к-а-а-
----------------------------------------
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата.
0
Mi----na vrat-vrsk-ty---k-is-itye- ---oata.
M---- n- v------------- k--------- s-------
M-s-i n- v-a-o-r-k-t-e- k-i-h-t-e- s-k-a-a-
-------------------------------------------
Misli na vratovrskitye, kaishitye, sakoata.
Не забудь взяти краватки, пояси, жакети.
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата.
Misli na vratovrskitye, kaishitye, sakoata.
Не забудь взяти піжами, нічні сорочки, футболки.
Мисл--н- --ж-мите--нош-иците-и м-и---е.
М---- н- п-------- н-------- и м-------
М-с-и н- п-ж-м-т-, н-ш-и-и-е и м-и-и-е-
---------------------------------------
Мисли на пижамите, ношниците и маиците.
0
Mi-li n- -----it--, --shn-----y--i--ai-z-t--.
M---- n- p--------- n----------- i m---------
M-s-i n- p-ʐ-m-t-e- n-s-n-t-i-y- i m-i-z-t-e-
---------------------------------------------
Misli na piʐamitye, noshnitzitye i maitzitye.
Не забудь взяти піжами, нічні сорочки, футболки.
Мисли на пижамите, ношниците и маиците.
Misli na piʐamitye, noshnitzitye i maitzitye.
Тобі потрібні черевики, сандалі та чоботи.
Ти т-еб-ат че---- са-д-ли - ---ми.
Т- т------ ч----- с------ и ч-----
Т- т-е-а-т ч-в-и- с-н-а-и и ч-з-и-
----------------------------------
Ти требаат чевли, сандали и чизми.
0
T- try-b-at--hye-li,---ndal--i ---zm-.
T- t------- c------- s------ i c------
T- t-y-b-a- c-y-v-i- s-n-a-i i c-i-m-.
--------------------------------------
Ti tryebaat chyevli, sandali i chizmi.
Тобі потрібні черевики, сандалі та чоботи.
Ти требаат чевли, сандали и чизми.
Ti tryebaat chyevli, sandali i chizmi.
Тобі потрібні носові хустинки, мило і манікюрні ножиці.
Ти -ребаа-----н--м-р--чи-а- сапу-------и ножи-и -- н----.
Т- т------ џ---- м--------- с---- и е--- н----- з- н-----
Т- т-е-а-т џ-б-и м-р-м-и-а- с-п-н и е-н- н-ж-ц- з- н-к-и-
---------------------------------------------------------
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти.
0
Ti--rye---t-d-yebni --ra-chi-a, ---oon-i-y-d-i-n---t-i z- -okt-.
T- t------- d------ m---------- s----- i y---- n------ z- n-----
T- t-y-b-a- d-y-b-i m-r-m-h-њ-, s-p-o- i y-d-i n-ʐ-t-i z- n-k-i-
----------------------------------------------------------------
Ti tryebaat dʒyebni maramchiњa, sapoon i yedni noʐitzi za nokti.
Тобі потрібні носові хустинки, мило і манікюрні ножиці.
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти.
Ti tryebaat dʒyebni maramchiњa, sapoon i yedni noʐitzi za nokti.
Тобі потрібні гребінець, зубна щітка і зубна паста.
Т- --еб- е-е- -еш-л- -----чет-а-----аби - п---а з- заб-.
Т- т---- е--- ч----- е--- ч---- з- з--- и п---- з- з----
Т- т-е-а е-е- ч-ш-л- е-н- ч-т-а з- з-б- и п-с-а з- з-б-.
--------------------------------------------------------
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби.
0
T--t--eb- y-d-en---y-sh--l----dna -h--t---za -a---i-------z-----i.
T- t----- y----- c--------- y---- c------ z- z--- i p---- z- z----
T- t-y-b- y-d-e- c-y-s-y-l- y-d-a c-y-t-a z- z-b- i p-s-a z- z-b-.
------------------------------------------------------------------
Ti tryeba yedyen chyeshyel, yedna chyetka za zabi i pasta za zabi.
Тобі потрібні гребінець, зубна щітка і зубна паста.
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби.
Ti tryeba yedyen chyeshyel, yedna chyetka za zabi i pasta za zabi.