Хто Ви за професією?
Што с-- -о-з--а-т?
Ш-- с-- п- з------
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
Sh-- -tye-p- ------t?
S--- s--- p- z-------
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Хто Ви за професією?
Што сте по занает?
Shto stye po zanayet?
Мій чоловік – лікар за професією.
Мојот-с--р-г е -ек----- з-на--.
М---- с----- е л---- п- з------
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
Moј---s----ogu-y- ---k----- z--aye-.
M---- s------- y- l----- p- z-------
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Мій чоловік – лікар за професією.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Я працюю медсестрою на пів ставки.
Јас п------в---раб--ам-к--о ------нск- с-с---.
Ј-- п--------- р------ к--- м--------- с------
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Јa- --l-o--ye--o---b-t-m----o-m-e-i----ska-s-estra.
Ј-- p----------- r------ k--- m----------- s-------
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Я працюю медсестрою на пів ставки.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
На--г- ---оди-- в- --нз-ја.
Н----- ќ- о---- в- п-------
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
Na---u-o -j-e-o--m-e vo pye---јa.
N------- k--- o----- v- p--------
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
Набргу ќе одиме во пензија.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Але податки високі.
Но---н---те-се--ис-ки.
Н- д------- с- в------
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
No da--tzi--e -y--v-s-k-.
N- d--------- s-- v------
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Але податки високі.
Но даноците се високи.
No danotzitye sye visoki.
І медстрахування дороге.
И з-р------н-то -си-у--в-ње - в-с-к-.
И з------------ о---------- е в------
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
I-zdra-stv-e-o-- osiguoor-o--њ-e ye--is--o.
I z------------- o-------------- y- v------
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
І медстрахування дороге.
И здравственото осигурување е високо.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Ким ти хочеш колись стати?
Што сакаш -- -идеш?
Ш-- с---- д- б-----
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
Sh-- sak--- d- bid--s-?
S--- s----- d- b-------
S-t- s-k-s- d- b-d-e-h-
-----------------------
Shto sakash da bidyesh?
Ким ти хочеш колись стати?
Што сакаш да бидеш?
Shto sakash da bidyesh?
Я хотів би стати інженером.
Јас-б----к-л-/ -а-ал---- --дам--нж-н--.
Ј-- б- с---- / с----- д- б---- и-------
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Јas-b--s-kal ---aka-a d- bi--m--nʐ----er.
Ј-- b- s---- / s----- d- b---- i---------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- b-d-m i-ʐ-e-y-r-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Я хотів би стати інженером.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Я хочу навчатися в університеті.
Ј-с ---а- -- ---д-рам-н- -ни-е--и-ет-т.
Ј-- с---- д- с------- н- у-------------
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Ј---sa-am--a-st---i-a--n---oni-y-r--ty----.
Ј-- s---- d- s-------- n- o----------------
Ј-s s-k-m d- s-o-d-r-m n- o-n-v-e-z-t-e-o-.
-------------------------------------------
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Я хочу навчатися в університеті.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Я практикант.
Ј---су- п-ак-и--н-.
Ј-- с-- п----------
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Јas -o-m--r-kt-k---.
Ј-- s--- p----------
Ј-s s-o- p-a-t-k-n-.
--------------------
Јas soom praktikant.
Я практикант.
Јас сум практикант.
Јas soom praktikant.
Я заробляю небагато.
Јас-н- -араб-ту-----н---.
Ј-- н- з---------- м-----
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Јas---- -a-a-ot------mno-uo-.
Ј-- n-- z----------- m-------
Ј-s n-e z-r-b-t-o-a- m-o-u-o-
-----------------------------
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Я заробляю небагато.
Јас не заработувам многу.
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Я проходжу практику за кордоном.
Ја- -у- на --а-с---- стр--ств-.
Ј-- с-- н- п----- в- с---------
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
Јa--so-- -- -ra-s--vo-----ns-vo.
Ј-- s--- n- p----- v- s---------
Ј-s s-o- n- p-a-s- v- s-r-n-t-o-
--------------------------------
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Я проходжу практику за кордоном.
Јас сум на пракса во странство.
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Це мій керівник.
О-а-е м-јот-шеф.
О-- е м---- ш---
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
O-a ---moјot --yef.
O-- y- m---- s-----
O-a y- m-ј-t s-y-f-
-------------------
Ova ye moјot shyef.
Це мій керівник.
Ова е мојот шеф.
Ova ye moјot shyef.
Я маю люб’язних колег.
Ја--имам--у---ни---ле--.
Ј-- и--- љ------ к------
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Јa- ima--lj--by-zni--oly---i.
Ј-- i--- l--------- k--------
Ј-s i-a- l-o-b-e-n- k-l-e-u-.
-----------------------------
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
Я маю люб’язних колег.
Јас имам љубезни колеги.
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
Напл-дне -ек-г-----и-- во -а-т---та.
Н------- с------ о---- в- к---------
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
Na------e--yek-g-a-h o-imye vo -a-t-na--.
N-------- s--------- o----- v- k---------
N-p-a-n-e s-e-o-u-s- o-i-y- v- k-n-i-a-a-
-----------------------------------------
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
Напладне секогаш одиме во кантината.
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
Я шукаю роботу.
Ја- б--а- е-но работ-о -е-т-.
Ј-- б---- е--- р------ м-----
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
Јa- -a-am -e-n---a-ot-o-mye-t-.
Ј-- b---- y---- r------ m------
Ј-s b-r-m y-d-o r-b-t-o m-e-t-.
-------------------------------
Јas baram yedno rabotno myesto.
Я шукаю роботу.
Јас барам едно работно место.
Јas baram yedno rabotno myesto.
Я вже рік безробітний / безробітна.
Јас-----в-ќ----н- год-н---евра--тен---не----о-е--.
Ј-- с-- в--- е--- г----- н--------- / н-----------
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
Јa----o--v-e--y- --d-a-g-odina--yevr-b----n-- n-evrab-t-e-a.
Ј-- s--- v------ y---- g------ n----------- / n-------------
Ј-s s-o- v-e-j-e y-d-a g-o-i-a n-e-r-b-t-e- / n-e-r-b-t-e-a-
------------------------------------------------------------
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
Я вже рік безробітний / безробітна.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
У цій країні є забагато безробітних.
Во---аа --мј- и---пре-ног---е-рабо-ени.
В- о--- з---- и-- п------- н-----------
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
V-------z----a--m--pr-e-n----o-n--v---ot----.
V- o--- z----- i-- p---------- n-------------
V- o-a- z-e-ј- i-a p-y-m-o-u-o n-e-r-b-t-e-i-
---------------------------------------------
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.
У цій країні є забагато безробітних.
Во оваа земја има премногу невработени.
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.