Мій син не хотів бавитися лялькою.
ል- ከ----ሊት--ር---ወት---ፈለ--።
ል- ከ------ ጋ- መ--- አ------
ል- ከ-ሻ-ጉ-ት ጋ- መ-ወ- አ-ፈ-ገ-።
--------------------------
ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም።
0
የሃላፊ -ዜ-ግ----- 2
የ--- ጊ- ግ- ስ-- 2
የ-ላ- ጊ- ግ- ስ-ት 2
----------------
የሃላፊ ጊዜ ግስ ስልት 2
Мій син не хотів бавитися лялькою.
ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም።
የሃላፊ ጊዜ ግስ ስልት 2
Моя дочка не хотіла грати у футбол.
ሴት-ል------ካ---ጫ---አ--ለ-ችም።
ሴ- ል- እ-- ካ- መ--- አ-------
ሴ- ል- እ-ር ካ- መ-ወ- አ-ፈ-ገ-ም-
--------------------------
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም።
0
ልጄ ---ንጉሊት--- --ወት ----ገም።
ል- ከ------ ጋ- መ--- አ------
ል- ከ-ሻ-ጉ-ት ጋ- መ-ወ- አ-ፈ-ገ-።
--------------------------
ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም።
Моя дочка не хотіла грати у футбол.
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም።
ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም።
Моя жінка не хотіла грати в шахи зі мною.
ሚስቴ ከ---------መ----አ--ለ-ችም።
ሚ-- ከ-- ጋ- ዳ- መ--- አ-------
ሚ-ቴ ከ-ኔ ጋ- ዳ- መ-ወ- አ-ፈ-ገ-ም-
---------------------------
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም።
0
ል----ሻን-ሊ- ጋር --ወት -ልፈ--ም።
ል- ከ------ ጋ- መ--- አ------
ል- ከ-ሻ-ጉ-ት ጋ- መ-ወ- አ-ፈ-ገ-።
--------------------------
ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም።
Моя жінка не хотіла грати в шахи зі мною.
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም።
ልጄ ከአሻንጉሊት ጋር መጫወት አልፈለገም።
Мої діти не хотіли гуляти.
የኔ-ል-ች---ግር ጉዞ -ድረ- --ፈ---።
የ- ል-- የ--- ጉ- ማ--- አ------
የ- ል-ች የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- አ-ፈ-ጉ-።
---------------------------
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም።
0
ሴት ል--እግ--ካስ-መጫ---አ-ፈ-ገችም።
ሴ- ል- እ-- ካ- መ--- አ-------
ሴ- ል- እ-ር ካ- መ-ወ- አ-ፈ-ገ-ም-
--------------------------
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም።
Мої діти не хотіли гуляти.
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም።
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም።
Вони не хотіли прибрати кімнату.
እ-- --ላ-ውን-ማ--- አልፈ-ጉም።
እ-- ክ----- ማ--- አ------
እ-ሱ ክ-ላ-ው- ማ-ዳ- አ-ፈ-ጉ-።
-----------------------
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም።
0
ሴት ል- እ-- -----------ለ-ች-።
ሴ- ል- እ-- ካ- መ--- አ-------
ሴ- ል- እ-ር ካ- መ-ወ- አ-ፈ-ገ-ም-
--------------------------
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም።
Вони не хотіли прибрати кімнату.
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም።
ሴት ልጄ እግር ካስ መጫወት አለፈለገችም።
Вони не хотіли йти спати.
እ-- ወደ መ-- --- አልፈለጉም።
እ-- ወ- መ-- መ-- አ------
እ-ሱ ወ- መ-ታ መ-ድ አ-ፈ-ጉ-።
----------------------
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም።
0
ሚ-ቴ ከእ--ጋር ዳ---ጫ-ት---ፈለገችም።
ሚ-- ከ-- ጋ- ዳ- መ--- አ-------
ሚ-ቴ ከ-ኔ ጋ- ዳ- መ-ወ- አ-ፈ-ገ-ም-
---------------------------
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም።
Вони не хотіли йти спати.
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም።
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም።
Йому не можна було їсти морозива.
እሱ-አይ--ክሬ------ -ለተፈ--ለ-- ነ-ረ።
እ- አ-- ክ-- መ--- አ-------- ነ---
እ- አ-ስ ክ-ም መ-ላ- አ-ተ-ቀ-ለ-ም ነ-ረ-
------------------------------
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
0
ሚስ- -እኔ-ጋር ዳ- መ--- አል-ለ-ች-።
ሚ-- ከ-- ጋ- ዳ- መ--- አ-------
ሚ-ቴ ከ-ኔ ጋ- ዳ- መ-ወ- አ-ፈ-ገ-ም-
---------------------------
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም።
Йому не можна було їсти морозива.
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
ሚስቴ ከእኔ ጋር ዳማ መጫወት አልፈለገችም።
Йому не можна було їсти шоколад.
እ----ላ- -ብ-ት--ለ--ቀ---ም-ነበረ።
እ- ቾ--- መ--- አ-------- ነ---
እ- ቾ-ላ- መ-ላ- አ-ተ-ቀ-ለ-ም ነ-ረ-
---------------------------
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
0
የ- ልጆ- -እግ---ዞ---ረ--አልፈለጉ-።
የ- ል-- የ--- ጉ- ማ--- አ------
የ- ል-ች የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- አ-ፈ-ጉ-።
---------------------------
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም።
Йому не можна було їсти шоколад.
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም።
Йому не можна було їсти цукерок.
እ- -ፋጭ ---- -----አለተፈ-ደለ-- -በረ።
እ- ጣ-- ከ--- መ--- አ-------- ነ---
እ- ጣ-ጭ ከ-ሜ- መ-ላ- አ-ተ-ቀ-ለ-ም ነ-ረ-
-------------------------------
እሱ ጣፋጭ ከረሜላ መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
0
የኔ ል-ች-የ--ር ጉ- -ድ---አ-ፈ-ጉም።
የ- ል-- የ--- ጉ- ማ--- አ------
የ- ል-ች የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- አ-ፈ-ጉ-።
---------------------------
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም።
Йому не можна було їсти цукерок.
እሱ ጣፋጭ ከረሜላ መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
የኔ ልጆች የእግር ጉዞ ማድረግ አልፈለጉም።
Я міг / могла щось забажати.
እ- መ-ካ--ም-- -ን-መኝ------ኝ ነበረ።
እ- መ--- ም-- እ---- ተ----- ነ---
እ- መ-ካ- ም-ት እ-ድ-ኝ ተ-ቅ-ል- ነ-ረ-
-----------------------------
እኔ መልካም ምኞት እንድመኝ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
0
እነ--ክ-ላቸ-ን-ማፅዳት አልፈ--ም።
እ-- ክ----- ማ--- አ------
እ-ሱ ክ-ላ-ው- ማ-ዳ- አ-ፈ-ጉ-።
-----------------------
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም።
Я міг / могла щось забажати.
እኔ መልካም ምኞት እንድመኝ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም።
Я міг / могла купити собі одяг.
ለራሴ---ስ --ድ-- ----ል----ረ።
ለ-- ቀ-- እ---- ተ----- ነ---
ለ-ሴ ቀ-ስ እ-ድ-ዛ ተ-ቅ-ል- ነ-ረ-
-------------------------
ለራሴ ቀሚስ እንድገዛ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
0
እነሱ--ፍ-ቸ-- ማፅዳት-አል-ለጉ-።
እ-- ክ----- ማ--- አ------
እ-ሱ ክ-ላ-ው- ማ-ዳ- አ-ፈ-ጉ-።
-----------------------
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም።
Я міг / могла купити собі одяг.
ለራሴ ቀሚስ እንድገዛ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
እነሱ ክፍላቸውን ማፅዳት አልፈለጉም።
Я міг / могла узяти собі цукерку.
ቸ--ት-----ስድ-ተ---ል--ነበረ።
ቸ--- እ----- ተ----- ነ---
ቸ-ሌ- እ-ድ-ስ- ተ-ቅ-ል- ነ-ረ-
-----------------------
ቸኮሌት እንድወስድ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
0
እ-ሱ--------መሄድ -----ም።
እ-- ወ- መ-- መ-- አ------
እ-ሱ ወ- መ-ታ መ-ድ አ-ፈ-ጉ-።
----------------------
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም።
Я міг / могла узяти собі цукерку.
ቸኮሌት እንድወስድ ተፈቅዶልኝ ነበረ።
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም።
Тобі можна було курити в літаку?
አውሮፕላኑ-ላይ -ንድታ---ሺ ተፈ-ዶ-ነ--?
አ----- ላ- እ------- ተ--- ነ---
አ-ሮ-ላ- ላ- እ-ድ-ጨ-/- ተ-ቅ- ነ-ረ-
----------------------------
አውሮፕላኑ ላይ እንድታጨስ/ሺ ተፈቅዶ ነበረ?
0
እነ- ወ- መኝታ--ሄ- -ል-ለ--።
እ-- ወ- መ-- መ-- አ------
እ-ሱ ወ- መ-ታ መ-ድ አ-ፈ-ጉ-።
----------------------
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም።
Тобі можна було курити в літаку?
አውሮፕላኑ ላይ እንድታጨስ/ሺ ተፈቅዶ ነበረ?
እነሱ ወደ መኝታ መሄድ አልፈለጉም።
Тобі можна було пити в лікарні пиво?
ሆስፒ----ስ- ቢራ-እ--ትጠ-/ጪ-ተ-ቅዶ -በ-?
ሆ---- ው-- ቢ- እ------- ተ--- ነ---
ሆ-ፒ-ል ው-ጥ ቢ- እ-ድ-ጠ-/- ተ-ቅ- ነ-ረ-
-------------------------------
ሆስፒታል ውስጥ ቢራ እንድትጠጣ/ጪ ተፈቅዶ ነበረ?
0
እሱ አ----------ት---ተፈቀደለትም -በረ።
እ- አ-- ክ-- መ--- አ-------- ነ---
እ- አ-ስ ክ-ም መ-ላ- አ-ተ-ቀ-ለ-ም ነ-ረ-
------------------------------
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
Тобі можна було пити в лікарні пиво?
ሆስፒታል ውስጥ ቢራ እንድትጠጣ/ጪ ተፈቅዶ ነበረ?
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
Тобі можна було взяти собаку в готель?
ው--- ሆቴ- ውስ- ---/--እ-ድት--/--ተ-ቅ--ነ-ረ?
ው--- ሆ-- ው-- ይ---- እ------- ተ--- ነ---
ው-ው- ሆ-ል ው-ጥ ይ-ህ-ሽ እ-ድ-ገ-/- ተ-ቅ- ነ-ረ-
-------------------------------------
ውሻውን ሆቴል ውስጥ ይዘህ/ሽ እንድትገባ/ቢ ተፈቅዶ ነበረ?
0
እ--አይ- ክ-ም መብ-ት-አ-ተፈ-ደለ-ም --ረ።
እ- አ-- ክ-- መ--- አ-------- ነ---
እ- አ-ስ ክ-ም መ-ላ- አ-ተ-ቀ-ለ-ም ነ-ረ-
------------------------------
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
Тобі можна було взяти собаку в готель?
ውሻውን ሆቴል ውስጥ ይዘህ/ሽ እንድትገባ/ቢ ተፈቅዶ ነበረ?
እሱ አይስ ክሬም መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
На канікулах діти могли довго залишатися надворі.
በ-አ---ጊዜ-ህፃናት-እ-ከ--- እንዲ-ዩ------ነበረ።
በ---- ጊ- ህ--- እ----- እ---- ተ--- ነ---
በ-አ-ት ጊ- ህ-ና- እ-ከ-ሽ- እ-ዲ-ዩ ተ-ቅ- ነ-ረ-
------------------------------------
በበአላት ጊዜ ህፃናት እስከምሽት እንዲቆዩ ተፈቅዶ ነበረ።
0
እ- ቾኮላት----ት አ-ተፈቀ--ትም ነበ-።
እ- ቾ--- መ--- አ-------- ነ---
እ- ቾ-ላ- መ-ላ- አ-ተ-ቀ-ለ-ም ነ-ረ-
---------------------------
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
На канікулах діти могли довго залишатися надворі.
በበአላት ጊዜ ህፃናት እስከምሽት እንዲቆዩ ተፈቅዶ ነበረ።
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
Вони могли довго грати у дворі.
እነ- ---- ጊዜ--ሜዳው ላ--እ----- ተፈ-- -በረ።
እ-- ለ--- ጊ- በ--- ላ- እ----- ተ--- ነ---
እ-ሱ ለ-ጅ- ጊ- በ-ዳ- ላ- እ-ዲ-ወ- ተ-ቅ- ነ-ረ-
------------------------------------
እነሱ ለረጅም ጊዜ በሜዳው ላይ እንዲጫወቱ ተፈቅዶ ነበረ።
0
እሱ ቾ--ት-መ------ተፈቀደለትም-ነበ-።
እ- ቾ--- መ--- አ-------- ነ---
እ- ቾ-ላ- መ-ላ- አ-ተ-ቀ-ለ-ም ነ-ረ-
---------------------------
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
Вони могли довго грати у дворі.
እነሱ ለረጅም ጊዜ በሜዳው ላይ እንዲጫወቱ ተፈቅዶ ነበረ።
እሱ ቾኮላት መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
Вони могли довго не спати.
እ-ሱ --ዲያመሹ--ፈቅዶ ነበ-።
እ-- እ----- ተ--- ነ---
እ-ሱ እ-ዲ-መ- ተ-ቅ- ነ-ረ-
--------------------
እነሱ እንዲያመሹ ተፈቅዶ ነበረ።
0
እሱ-ጣፋ----ሜ- መብ---አለ-ፈቀደለ-- -በረ።
እ- ጣ-- ከ--- መ--- አ-------- ነ---
እ- ጣ-ጭ ከ-ሜ- መ-ላ- አ-ተ-ቀ-ለ-ም ነ-ረ-
-------------------------------
እሱ ጣፋጭ ከረሜላ መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።
Вони могли довго не спати.
እነሱ እንዲያመሹ ተፈቅዶ ነበረ።
እሱ ጣፋጭ ከረሜላ መብላት አለተፈቀደለትም ነበረ።