我–我的 |
я-–--ой
я – м--
я – м-й
-------
я – мой
0
ya-– -oy
y- – m--
y- – m-y
--------
ya – moy
|
|
我 找不到 我的 钥匙 了 。 |
Я-н---нах---у св---о кл--а.
Я н- з------- с----- к-----
Я н- з-а-о-ж- с-а-г- к-ю-а-
---------------------------
Я не знаходжу свайго ключа.
0
Y--------kh-d--- sv-y-o kl-u--a.
Y- n- z--------- s----- k-------
Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- k-y-c-a-
--------------------------------
Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
|
我 找不到 我的 钥匙 了 。
Я не знаходжу свайго ключа.
Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
|
我 找不到 我的 车票 了 。 |
Я-не-----одж--св-йго білета.
Я н- з------- с----- б------
Я н- з-а-о-ж- с-а-г- б-л-т-.
----------------------------
Я не знаходжу свайго білета.
0
Y---e -n-kho-z---s-a--- -іl--a.
Y- n- z--------- s----- b------
Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- b-l-t-.
-------------------------------
Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
|
我 找不到 我的 车票 了 。
Я не знаходжу свайго білета.
Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
|
你–你的 |
ты-- т-ой
т- – т---
т- – т-о-
---------
ты – твой
0
t- --t-oy
t- – t---
t- – t-o-
---------
ty – tvoy
|
|
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ? |
Ты----йш---сво--кл--?
Т- з------ с--- к----
Т- з-а-ш-ў с-о- к-ю-?
---------------------
Ты знайшоў свой ключ?
0
T--z-ay-ho-------k-yu-h?
T- z------- s--- k------
T- z-a-s-o- s-o- k-y-c-?
------------------------
Ty znayshou svoy klyuch?
|
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ?
Ты знайшоў свой ключ?
Ty znayshou svoy klyuch?
|
你 找到 你的 车票 了 吗 ? |
Ты-з-а-ш-ў с--- -іле-?
Т- з------ с--- б-----
Т- з-а-ш-ў с-о- б-л-т-
----------------------
Ты знайшоў свой білет?
0
Ty---ay--o- ---y-b--et?
T- z------- s--- b-----
T- z-a-s-o- s-o- b-l-t-
-----------------------
Ty znayshou svoy bіlet?
|
你 找到 你的 车票 了 吗 ?
Ты знайшоў свой білет?
Ty znayshou svoy bіlet?
|
他–他的 |
ён --яго
ё- – я--
ё- – я-о
--------
ён – яго
0
e- ---a-o
e- – y---
e- – y-g-
---------
en – yago
|
|
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ? |
Ты-в--ае---дзе-я-- ---ч?
Т- в------ д-- я-- к----
Т- в-д-е-, д-е я-о к-ю-?
------------------------
Ты ведаеш, дзе яго ключ?
0
Ty ve---sh,-dz- ---- -lyuc-?
T- v------- d-- y--- k------
T- v-d-e-h- d-e y-g- k-y-c-?
----------------------------
Ty vedaesh, dze yago klyuch?
|
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ?
Ты ведаеш, дзе яго ключ?
Ty vedaesh, dze yago klyuch?
|
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ? |
Ты--е-а-ш,-дзе-яго-б-ле-?
Т- в------ д-- я-- б-----
Т- в-д-е-, д-е я-о б-л-т-
-------------------------
Ты ведаеш, дзе яго білет?
0
T- v-da-sh,--z--yag----l-t?
T- v------- d-- y--- b-----
T- v-d-e-h- d-e y-g- b-l-t-
---------------------------
Ty vedaesh, dze yago bіlet?
|
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ?
Ты ведаеш, дзе яго білет?
Ty vedaesh, dze yago bіlet?
|
她–她的 |
я-- - яе
я-- – я-
я-а – я-
--------
яна – яе
0
yan-----aye
y--- – y---
y-n- – y-y-
-----------
yana – yaye
|
她–她的
яна – яе
yana – yaye
|
她的 钱 不见 了 。 |
Я--гро-ы -р--ал-.
Я- г---- п-------
Я- г-о-ы п-а-а-і-
-----------------
Яе грошы прапалі.
0
Y-ye -ro--y ----a-і.
Y--- g----- p-------
Y-y- g-o-h- p-a-a-і-
--------------------
Yaye groshy prapalі.
|
她的 钱 不见 了 。
Яе грошы прапалі.
Yaye groshy prapalі.
|
她的 信用卡 也 不见 了 。 |
І я- кр----на- кар-ка---к-ам- --апала.
І я- к-------- к----- т------ п-------
І я- к-э-ы-н-я к-р-к- т-к-а-а п-а-а-а-
--------------------------------------
І яе крэдытная картка таксама прапала.
0
І-y--e -re---n--- -artk- t-ks--a-p--pala.
І y--- k--------- k----- t------ p-------
І y-y- k-e-y-n-y- k-r-k- t-k-a-a p-a-a-a-
-----------------------------------------
І yaye kredytnaya kartka taksama prapala.
|
她的 信用卡 也 不见 了 。
І яе крэдытная картка таксама прапала.
І yaye kredytnaya kartka taksama prapala.
|
我们–我们的 |
мы – -аш
м- – н--
м- – н-ш
--------
мы – наш
0
my-–--ash
m- – n---
m- – n-s-
---------
my – nash
|
我们–我们的
мы – наш
my – nash
|
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。 |
Н---------- х-о--.
Н-- д------ х-----
Н-ш д-я-у-я х-о-ы-
------------------
Наш дзядуля хворы.
0
N-sh dz-a-u--a---vory.
N--- d-------- k------
N-s- d-y-d-l-a k-v-r-.
----------------------
Nash dzyadulya khvory.
|
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。
Наш дзядуля хворы.
Nash dzyadulya khvory.
|
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。 |
Наша -----я -д-р-в--.
Н--- б----- з--------
Н-ш- б-б-л- з-а-о-а-.
---------------------
Наша бабуля здаровая.
0
Nash--ba-ul-a -dar-v---.
N---- b------ z---------
N-s-a b-b-l-a z-a-o-a-a-
------------------------
Nasha babulya zdarovaya.
|
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。
Наша бабуля здаровая.
Nasha babulya zdarovaya.
|
你们–你们的 |
в-----аш
в- – в--
в- – в-ш
--------
вы – ваш
0
vy –---sh
v- – v---
v- – v-s-
---------
vy – vash
|
你们–你们的
вы – ваш
vy – vash
|
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ? |
Дзец-- -з--ва- т--а?
Д----- д-- в-- т----
Д-е-і- д-е в-ш т-т-?
--------------------
Дзеці, дзе ваш тата?
0
D---s-,-d-e-vash ta--?
D------ d-- v--- t----
D-e-s-, d-e v-s- t-t-?
----------------------
Dzetsі, dze vash tata?
|
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ?
Дзеці, дзе ваш тата?
Dzetsі, dze vash tata?
|
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ? |
Д-е----дзе--а-а -а--?
Д----- д-- в--- м----
Д-е-і- д-е в-ш- м-м-?
---------------------
Дзеці, дзе ваша мама?
0
Dz-tsі,-d-e-vasha--ama?
D------ d-- v---- m----
D-e-s-, d-e v-s-a m-m-?
-----------------------
Dzetsі, dze vasha mama?
|
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ?
Дзеці, дзе ваша мама?
Dzetsі, dze vasha mama?
|