中文(简体)
|
白俄罗斯语
|
播放 更多 |
请 您 叫一 辆 出租车 。 |
Вы------- к--- л----- т----.
Выклічце, калі ласка, таксi.
0
Vy--------- k--- l----- t----.Vyklіchtse, kalі laska, taksi.
|
请 您 叫一 辆 出租车 。
Выклічце, калі ласка, таксi.
Vyklіchtse, kalі laska, taksi.
|
到 火车站 要 多少钱 ? |
Ко---- к----- д------ д- в------?
Колькі каштуе даехаць да вакзала?
0
Ko---- k------ d-------- d- v------?Kol’kі kashtue daekhats’ da vakzala?
|
到 火车站 要 多少钱 ?
Колькі каштуе даехаць да вакзала?
Kol’kі kashtue daekhats’ da vakzala?
|
到 飞机场 要 多少钱 ? |
Ко---- к----- д------ д- а--------?
Колькі каштуе даехаць да аэрапорта?
0
Ko---- k------ d-------- d- a--------?Kol’kі kashtue daekhats’ da aeraporta?
|
到 飞机场 要 多少钱 ?
Колькі каштуе даехаць да аэрапорта?
Kol’kі kashtue daekhats’ da aeraporta?
|
| | |
请 一直 往前 走 。 |
Ка-- л----- н-------.
Калі ласка, наўпрост.
0
Ka-- l----- n-------.Kalі laska, nauprost.
|
请 一直 往前 走 。
Калі ласка, наўпрост.
Kalі laska, nauprost.
|
请 在 这里 右转 。 |
Ка-- л----- т-- н------.
Калі ласка, тут направа.
0
Ka-- l----- t-- n------.Kalі laska, tut naprava.
|
请 在 这里 右转 。
Калі ласка, тут направа.
Kalі laska, tut naprava.
|
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。 |
Ка-- л----- т-- н- р--- н-----.
Калі ласка, там на рагу налева.
0
Ka-- l----- t-- n- r--- n-----.Kalі laska, tam na ragu naleva.
|
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
Калі ласка, там на рагу налева.
Kalі laska, tam na ragu naleva.
|
| | |
我 赶 时间 。 /急着 哪 ! |
Я с-------.
Я спяшаюся.
0
Ya s-----------.Ya spyashayusya.
|
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
Я спяшаюся.
Ya spyashayusya.
|
我 有 时间 。 |
У м--- ё--- ч--.
У мяне ёсць час.
0
U m---- y----- c---.U myane yosts’ chas.
|
我 有 时间 。
У мяне ёсць час.
U myane yosts’ chas.
|
请 您 开 慢点儿 。 |
Ка-- л----- е----- п--------.
Калі ласка, едзьце павольней.
0
Ka-- l----- y------- p--------.Kalі laska, yedz’tse pavol’ney.
|
请 您 开 慢点儿 。
Калі ласка, едзьце павольней.
Kalі laska, yedz’tse pavol’ney.
|
| | |
请 您 在这里 停车 。 |
Ка-- л----- с------ т--.
Калі ласка, спыніце тут.
0
Ka-- l----- s------- t--.Kalі laska, spynіtse tut.
|
请 您 在这里 停车 。
Калі ласка, спыніце тут.
Kalі laska, spynіtse tut.
|
请 您 等一下 。 |
Па------- х-------- к--- л----.
Пачакайце хвілінку, калі ласка.
0
Pa--------- k--------- k--- l----.Pachakaytse khvіlіnku, kalі laska.
|
请 您 等一下 。
Пачакайце хвілінку, калі ласка.
Pachakaytse khvіlіnku, kalі laska.
|
我 马上 回来 。 |
Я х---- в------.
Я хутка вярнуся.
0
Ya k----- v--------.Ya khutka vyarnusya.
|
我 马上 回来 。
Я хутка вярнуся.
Ya khutka vyarnusya.
|
| | |
请 您 给 我 一张 收据 。 |
Да--- м--- к--- л----- к--------.
Дайце мне, калі ласка, квітанцыю.
0
Da---- m--- k--- l----- k----------.Daytse mne, kalі laska, kvіtantsyyu.
|
请 您 给 我 一张 收据 。
Дайце мне, калі ласка, квітанцыю.
Daytse mne, kalі laska, kvіtantsyyu.
|
我 没有 零钱 。 |
У м--- н--- д------.
У мяне няма дробязі.
0
U m---- n---- d-------.U myane nyama drobyazі.
|
我 没有 零钱 。
У мяне няма дробязі.
U myane nyama drobyazі.
|
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。 |
Ус- н--------- р---- п------- с---.
Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе.
0
Us- n--------- r----- p-------- s---.Use narmal’na, reshtu pakіn’tse sabe.
|
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе.
Use narmal’na, reshtu pakіn’tse sabe.
|
| | |
请 您 把 我 送到 这个 地址 。 |
Ад------ м---- к--- л----- п- г---- а-----.
Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе.
0
Ad-------- m----- k--- l----- p- g---- a-----.Advyazіtse myane, kalі laska, pa getym adrase.
|
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе.
Advyazіtse myane, kalі laska, pa getym adrase.
|
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。 |
Ад------ м---- к--- л----- д- м--- г--------.
Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы.
0
Ad-------- m----- k--- l----- d- m--- g----------.Advyazіtse myane, kalі laska, da maey gastsіnіtsy.
|
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы.
Advyazіtse myane, kalі laska, da maey gastsіnіtsy.
|
请 您 把 我 送到 海边 去 。 |
Ад------ м---- к--- л----- н- п---.
Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж.
0
Ad-------- m----- k--- l----- n- p-----.Advyazіtse myane, kalі laska, na plyazh.
|
请 您 把 我 送到 海边 去 。
Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж.
Advyazіtse myane, kalі laska, na plyazh.
|
| | |