Мыр тиунэ. |
-ذا --تن-.
--- ب------
-ذ- ب-ت-ا-
------------
هذا بيتنا.
0
hdh----y-a--.
h--- b-------
h-h- b-y-a-a-
-------------
hdha baytana.
|
Мыр тиунэ.
هذا بيتنا.
hdha baytana.
|
Унашъхьэр – ышъхьагъ. |
ا--ق--ف- -ل--لى-
----- ف- ا-------
-ل-ق- ف- ا-ا-ل-.-
------------------
السقف في الاعلى.
0
al--- -i -la--aa.
a---- f- a-------
a-s-f f- a-a-l-a-
-----------------
alsqf fi alaelaa.
|
Унашъхьэр – ышъхьагъ.
السقف في الاعلى.
alsqf fi alaelaa.
|
ЧIыунэр – ычIэгъ. |
--قب- -ي-ال-س---
----- ف- ا-------
-ل-ب- ف- ا-ا-ف-.-
------------------
القبو في الاسفل.
0
alq-bu ---a-a----.
a----- f- a-------
a-q-b- f- a-a-f-l-
------------------
alqabu fi alasfil.
|
ЧIыунэр – ычIэгъ.
القبو في الاسفل.
alqabu fi alasfil.
|
Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI. |
خلف --من-- حدي-ة.
--- ا----- ح------
-ل- ا-م-ز- ح-ي-ة-
-------------------
خلف المنزل حديقة.
0
kh--f-al-a---- hadi-q--a.
k---- a------- h---------
k-l-f a-m-n-i- h-d-y-a-a-
-------------------------
khlif almanzil hadiyqata.
|
Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI.
خلف المنزل حديقة.
khlif almanzil hadiyqata.
|
Унэ Iупэм урам щыIэп. |
-ا -مر شا---أ--م--لم-ز-.
-- ي-- ش--- أ--- ا-------
-ا ي-ر ش-ر- أ-ا- ا-م-ز-.-
--------------------------
لا يمر شارع أمام المنزل.
0
la----u-u---a-ie--a----alm-n--l.
l- y----- s----- '---- a--------
l- y-m-r- s-a-i- '-m-m a-m-n-a-.
--------------------------------
la yamuru sharie 'amam almanzal.
|
Унэ Iупэм урам щыIэп.
لا يمر شارع أمام المنزل.
la yamuru sharie 'amam almanzal.
|
Чъыгхэр унэм кIэрытых. |
-نا--أ---- -ج--ر --م----
---- أ---- ب---- ا-------
-ن-ك أ-ج-ر ب-و-ر ا-م-ز-.-
--------------------------
هناك أشجار بجوار المنزل.
0
h--k -ashjar -ij--ar--l--n-al.
h--- '------ b------ a--------
h-a- '-s-j-r b-j-w-r a-m-n-a-.
------------------------------
hnak 'ashjar bijiwar almanzal.
|
Чъыгхэр унэм кIэрытых.
هناك أشجار بجوار المنزل.
hnak 'ashjar bijiwar almanzal.
|
Мыр сифэтэр. |
----------ي.
--- ه- ش-----
-ذ- ه- ش-ت-.-
--------------
هذه هي شقتي.
0
h---- -i --a-t-.
h---- h- s------
h-h-h h- s-a-t-.
----------------
hdhih hi shaqty.
|
Мыр сифэтэр.
هذه هي شقتي.
hdhih hi shaqty.
|
Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх. |
وه-ا-ا---بخ-وا--م--.
---- ا----- و--------
-ه-ا ا-م-ب- و-ل-م-م-
----------------------
وهنا المطبخ والحمام.
0
whu-a--a---t-b-----a-hamaama.
w----- a--------- w----------
w-u-a- a-m-t-b-k- w-l-a-a-m-.
-----------------------------
whunaa almutabakh walhamaama.
|
Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх.
وهنا المطبخ والحمام.
whunaa almutabakh walhamaama.
|
МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх. |
---ك غ--ة -ل--و-(----ي--)-و-رفة الن--.
---- غ--- ا-------------- و---- ا------
-ن-ك غ-ف- ا-ج-و-(-ل-ع-ش-) و-ر-ة ا-ن-م-
----------------------------------------
هناك غرفة الجلوس(المعيشة) وغرفة النوم.
0
h-ak-g--r-a- alju--sa-----e-shata--w---urf-- -ln-w--.
h--- g------ a-------------------- w-------- a-------
h-a- g-u-f-t a-j-l-s-(-l-i-i-h-t-) w-g-u-f-t a-n-w-a-
-----------------------------------------------------
hnak ghurfat aljulusa(almieishata) waghurfat alnuwma.
|
МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх.
هناك غرفة الجلوس(المعيشة) وغرفة النوم.
hnak ghurfat aljulusa(almieishata) waghurfat alnuwma.
|
Унапчъэр егъэтыгъ. |
باب -لمنزل م-لق-
--- ا----- م-----
-ا- ا-م-ز- م-ل-.-
------------------
باب المنزل مغلق.
0
bab -l--nzil --gh---a.
b-- a------- m--------
b-b a-m-n-i- m-g-l-q-.
----------------------
bab almanzil mughlaqa.
|
Унапчъэр егъэтыгъ.
باب المنزل مغلق.
bab almanzil mughlaqa.
|
Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх. |
لك- ا-ن-ا-- ----حة.
--- ا------ م-------
-ك- ا-ن-ا-ذ م-ت-ح-.-
---------------------
لكن النوافذ مفتوحة.
0
l--na-aln-wa---- -a--a------.
l---- a--------- m-----------
l-u-a a-n-w-f-d- m-f-a-h-t-n-
-----------------------------
lkuna alnawafidh maftawhatan.
|
Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх.
لكن النوافذ مفتوحة.
lkuna alnawafidh maftawhatan.
|
Непэ жъоркъ. |
-ل--- -لج- -ار-
----- ا--- ح----
-ل-و- ا-ج- ح-ر-
-----------------
اليوم الجو حار.
0
ali--- --ja-i ha-.
a----- a----- h---
a-i-w- a-j-w- h-r-
------------------
aliawm aljawi har.
|
Непэ жъоркъ.
اليوم الجو حار.
aliawm aljawi har.
|
Тэ унэшхом тэкIо. |
-ذ-ب --آن -------ة-ال-----
---- ا--- إ-- غ--- ا-------
-ذ-ب ا-آ- إ-ى غ-ف- ا-ج-و-.-
----------------------------
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
0
n-dh-hab--l----i-laa ----f-----ju--sa.
n------- a--- '----- g------ a--------
n-d-a-a- a-a- '-i-a- g-u-f-t a-j-l-s-.
--------------------------------------
nadhahab alan 'iilaa ghurfat aljulusa.
|
Тэ унэшхом тэкIо.
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
nadhahab alan 'iilaa ghurfat aljulusa.
|
Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых. |
--اك---يكة---ن-ة-
---- ا---- و------
-ن-ك ا-ي-ة و-ن-ة-
-------------------
هناك اريكة وكنبة.
0
h--k ary-k-----ka-b-t-.
h--- a------ w---------
h-a- a-y-k-t w-k-n-a-a-
-----------------------
hnak aryikat wakanbata.
|
Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых.
هناك اريكة وكنبة.
hnak aryikat wakanbata.
|
ШъукъэтIысых! |
--ضل بالجلو--
---- ب--------
-ف-ل ب-ل-ل-س-
---------------
تفضل بالجلوس!
0
t--ad-l-b-al-u-us!
t------ b---------
t-f-d-l b-a-j-l-s-
------------------
tafadil bialjulus!
|
ШъукъэтIысых!
تفضل بالجلوس!
tafadil bialjulus!
|
МодыкIэ сикомпьютер щыт. |
-ن-----س--ي.
---- ح-------
-ن-ك ح-س-ب-.-
--------------
هناك حاسوبي.
0
h------subi.
h--- h------
h-a- h-s-b-.
------------
hnak hasubi.
|
МодыкIэ сикомпьютер щыт.
هناك حاسوبي.
hnak hasubi.
|
МодыкIэ систерео щыт. |
هن-ك-مع-ات----سم---.
---- م----- ا--------
-ن-ك م-د-ت- ا-س-ع-ة-
----------------------
هناك معداتي السمعية.
0
hnak mu--ati----ame-at.
h--- m------ a---------
h-a- m-e-a-i a-s-m-i-t-
-----------------------
hnak muedati alsameiat.
|
МодыкIэ систерео щыт.
هناك معداتي السمعية.
hnak muedati alsameiat.
|
Телевизорыр кIэкъэпс. |
جهاز التلفا---ديد.
---- ا------ ج-----
-ه-ز ا-ت-ف-ز ج-ي-.-
--------------------
جهاز التلفاز جديد.
0
i--a--a--il-a--ja-ida.
i---- a------- j------
i-h-z a-t-l-a- j-d-d-.
----------------------
ijhaz altilfaz jadida.
|
Телевизорыр кIэкъэпс.
جهاز التلفاز جديد.
ijhaz altilfaz jadida.
|