Разговорник

ad Унэм   »   fr A la maison

17 [пшIыкIублы]

Унэм

Унэм

17 [dix-sept]

A la maison

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ французский Играть в более
Мыр тиунэ. V-i-i-no-re m--s-n. Voici notre maison. V-i-i n-t-e m-i-o-. ------------------- Voici notre maison. 0
Унашъхьэр – ышъхьагъ. Le t-it--s--en --ut. Le toit est en haut. L- t-i- e-t e- h-u-. -------------------- Le toit est en haut. 0
ЧIыунэр – ычIэгъ. La c--e-est e- -a-. La cave est en bas. L- c-v- e-t e- b-s- ------------------- La cave est en bas. 0
Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI. I- --a-u--jard-n---r---r---- mai-on. Il y a un jardin derrière la maison. I- y a u- j-r-i- d-r-i-r- l- m-i-o-. ------------------------------------ Il y a un jardin derrière la maison. 0
Унэ Iупэм урам щыIэп. Auc-ne --e ---p-sse dev-nt ---m---o-. Aucune rue ne passe devant la maison. A-c-n- r-e n- p-s-e d-v-n- l- m-i-o-. ------------------------------------- Aucune rue ne passe devant la maison. 0
Чъыгхэр унэм кIэрытых. I--- - de- ---re-----ôt- d- ---m--s-n. Il y a des arbres à côté de la maison. I- y a d-s a-b-e- à c-t- d- l- m-i-o-. -------------------------------------- Il y a des arbres à côté de la maison. 0
Мыр сифэтэр. Voici mo- -pp-r-eme--. Voici mon appartement. V-i-i m-n a-p-r-e-e-t- ---------------------- Voici mon appartement. 0
Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх. V--ci l- c-is-n---- l-----le d--b---. Voici la cuisine et la salle de bain. V-i-i l- c-i-i-e e- l- s-l-e d- b-i-. ------------------------------------- Voici la cuisine et la salle de bain. 0
МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх. V-i-- la --lle de s--ou--et--a----mb---- couc-e-. Voilà la salle de séjour et la chambre à coucher. V-i-à l- s-l-e d- s-j-u- e- l- c-a-b-e à c-u-h-r- ------------------------------------------------- Voilà la salle de séjour et la chambre à coucher. 0
Унапчъэр егъэтыгъ. La p--t- --e--ré--est---r-ée. La porte d’entrée est fermée. L- p-r-e d-e-t-é- e-t f-r-é-. ----------------------------- La porte d’entrée est fermée. 0
Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх. Mais ----------es s--t o-v-r-es. Mais les fenêtres sont ouvertes. M-i- l-s f-n-t-e- s-n- o-v-r-e-. -------------------------------- Mais les fenêtres sont ouvertes. 0
Непэ жъоркъ. Il -a-t chaud ----ur--hui. Il fait chaud aujourd’hui. I- f-i- c-a-d a-j-u-d-h-i- -------------------------- Il fait chaud aujourd’hui. 0
Тэ унэшхом тэкIо. N--s-a--o-s -ans -- sa-----e ----u-. Nous allons dans la salle de séjour. N-u- a-l-n- d-n- l- s-l-e d- s-j-u-. ------------------------------------ Nous allons dans la salle de séjour. 0
Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых. I--y a-u- s-f- et u--f-ut----. Il y a un sofa et un fauteuil. I- y a u- s-f- e- u- f-u-e-i-. ------------------------------ Il y a un sofa et un fauteuil. 0
ШъукъэтIысых! A-s--e--vo-- ! Asseyez-vous ! A-s-y-z-v-u- ! -------------- Asseyez-vous ! 0
МодыкIэ сикомпьютер щыт. Mon o------e-r --t-l---as. Mon ordinateur est là-bas. M-n o-d-n-t-u- e-t l---a-. -------------------------- Mon ordinateur est là-bas. 0
МодыкIэ систерео щыт. Ma----în---téré- -st ---b--. Ma chaîne stéréo est là-bas. M- c-a-n- s-é-é- e-t l---a-. ---------------------------- Ma chaîne stéréo est là-bas. 0
Телевизорыр кIэкъэпс. La ----vis-o- est-t-u-e neuv-. La télévision est toute neuve. L- t-l-v-s-o- e-t t-u-e n-u-e- ------------------------------ La télévision est toute neuve. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -