Is daar ’n disko hier?
这儿---迪厅 吗-?
这_ 有 迪_ 吗 ?
这- 有 迪- 吗 ?
-----------
这儿 有 迪厅 吗 ?
0
zh---- y----- tīng-ma?
z_____ y__ d_ t___ m__
z-è-e- y-u d- t-n- m-?
----------------------
zhè'er yǒu dí tīng ma?
Is daar ’n disko hier?
这儿 有 迪厅 吗 ?
zhè'er yǒu dí tīng ma?
Is daar ’n nagklub hier?
这儿 有--间----吗-?
这_ 有 晚____ 吗 ?
这- 有 晚-俱-部 吗 ?
--------------
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
0
Z--'er-yǒ--w--jiān ----b- ma?
Z_____ y__ w______ j_____ m__
Z-è-e- y-u w-n-i-n j-l-b- m-?
-----------------------------
Zhè'er yǒu wǎnjiān jùlèbù ma?
Is daar ’n nagklub hier?
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
Zhè'er yǒu wǎnjiān jùlèbù ma?
Is daar ’n kroeg hier?
这儿-有 酒- 吗 ?
这_ 有 酒_ 吗 ?
这- 有 酒- 吗 ?
-----------
这儿 有 酒馆 吗 ?
0
Z-è-e--yǒu ---g--n --?
Z_____ y__ j______ m__
Z-è-e- y-u j-ǔ-u-n m-?
----------------------
Zhè'er yǒu jiǔguǎn ma?
Is daar ’n kroeg hier?
这儿 有 酒馆 吗 ?
Zhè'er yǒu jiǔguǎn ma?
Wat speel vanaand in die teater?
今- 剧院-上演----?
今_ 剧_ 上_ 什_ ?
今- 剧- 上- 什- ?
-------------
今晚 剧院 上演 什么 ?
0
J-n --n-jùy------à---ǎn-shénm-?
J__ w__ j_____ s_______ s______
J-n w-n j-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-?
-------------------------------
Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
Wat speel vanaand in die teater?
今晚 剧院 上演 什么 ?
Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
Wat draai vanaand in die bioskoop?
今---影--上演-什--?
今_ 电__ 上_ 什_ ?
今- 电-院 上- 什- ?
--------------
今晚 电影院 上演 什么 ?
0
J----ǎn di-nyǐ---u----h-n-y-n--hén-e?
J__ w__ d___________ s_______ s______
J-n w-n d-à-y-n-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-?
-------------------------------------
Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
Wat draai vanaand in die bioskoop?
今晚 电影院 上演 什么 ?
Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
Wat’s vanaand op die televisie (tv]?
今--有-- 电-节目 ?
今_ 有__ 电___ ?
今- 有-么 电-节- ?
-------------
今晚 有什么 电视节目 ?
0
J---wǎn-------é-me---àns-ì -iém-?
J__ w__ y__ s__ m_ d______ j_____
J-n w-n y-u s-é m- d-à-s-ì j-é-ù-
---------------------------------
Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
Wat’s vanaand op die televisie (tv]?
今晚 有什么 电视节目 ?
Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
剧---有-门票-- ?
剧_ 还_ 门_ 吗 ?
剧- 还- 门- 吗 ?
------------
剧院 还有 门票 吗 ?
0
J--uà- há---ǒu-m-np--- m-?
J_____ h__ y__ m______ m__
J-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-?
--------------------------
Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
剧院 还有 门票 吗 ?
Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
电影院-还有 -票 - ?
电__ 还_ 门_ 吗 ?
电-院 还- 门- 吗 ?
-------------
电影院 还有 门票 吗 ?
0
Di------yuàn hái yǒ--mé-p------?
D___________ h__ y__ m______ m__
D-à-y-n-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-?
--------------------------------
Diànyǐngyuàn hái yǒu ménpiào ma?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
电影院 还有 门票 吗 ?
Diànyǐngyuàn hái yǒu ménpiào ma?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
还- 足球--- 入场--吗 ?
还_ 足____ 入__ 吗 ?
还- 足-比-的 入-卷 吗 ?
----------------
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
0
Hái-y-u---qi---ǐ----d---ù c---g--uǎn -a?
H__ y__ z____ b____ d_ r_ c____ j___ m__
H-i y-u z-q-ú b-s-i d- r- c-ǎ-g j-ǎ- m-?
----------------------------------------
Hái yǒu zúqiú bǐsài de rù chǎng juǎn ma?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
Hái yǒu zúqiú bǐsài de rù chǎng juǎn ma?
Ek wil graag heel agter sit.
我 - 坐-最-面的 -- 。
我 想 坐 最___ 座_ 。
我 想 坐 最-面- 座- 。
---------------
我 想 坐 最后面的 座位 。
0
Wǒ xiǎ---zu- -uìhò---àn -- -u-wèi.
W_ x____ z__ z_________ d_ z______
W- x-ǎ-g z-ò z-ì-ò-m-à- d- z-ò-è-.
----------------------------------
Wǒ xiǎng zuò zuìhòumiàn de zuòwèi.
Ek wil graag heel agter sit.
我 想 坐 最后面的 座位 。
Wǒ xiǎng zuò zuìhòumiàn de zuòwèi.
Ek wil graag iewers in die middel sit.
我-- 坐-中间的 -个-位子-。
我 想 坐 中__ 某_ 位_ 。
我 想 坐 中-的 某- 位- 。
-----------------
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
0
Wǒ--iǎ-g zu- z-ōn--iā--de m---g- -èizi.
W_ x____ z__ z________ d_ m__ g_ w_____
W- x-ǎ-g z-ò z-ō-g-i-n d- m-u g- w-i-i-
---------------------------------------
Wǒ xiǎng zuò zhōngjiān de mǒu gè wèizi.
Ek wil graag iewers in die middel sit.
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
Wǒ xiǎng zuò zhōngjiān de mǒu gè wèizi.
Ek wil graag heel voor sit.
我 想 - ---的 位子-。
我 想 坐 最___ 位_ 。
我 想 坐 最-面- 位- 。
---------------
我 想 坐 最前面的 位子 。
0
Wǒ-x-ǎ-g zuò z---qi---iàn--- w-i-i.
W_ x____ z__ z__ q_______ d_ w_____
W- x-ǎ-g z-ò z-ì q-á-m-à- d- w-i-i-
-----------------------------------
Wǒ xiǎng zuò zuì qiánmiàn de wèizi.
Ek wil graag heel voor sit.
我 想 坐 最前面的 位子 。
Wǒ xiǎng zuò zuì qiánmiàn de wèizi.
Kan u iets aanbeveel?
您 --给-------- 吗 ?
您 能 给 我 一_ 建_ 吗 ?
您 能 给 我 一- 建- 吗 ?
-----------------
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
0
Nín --ng --------īx-ē-j--nyì m-?
N__ n___ g__ w_ y____ j_____ m__
N-n n-n- g-i w- y-x-ē j-à-y- m-?
--------------------------------
Nín néng gěi wǒ yīxiē jiànyì ma?
Kan u iets aanbeveel?
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
Nín néng gěi wǒ yīxiē jiànyì ma?
Wanneer begin die vertoning?
演出 -么-时- ---?
演_ 什_ 时_ 开_ ?
演- 什- 时- 开- ?
-------------
演出 什么 时候 开始 ?
0
Y----ū--hén-----íhò- ------?
Y_____ s_____ s_____ k______
Y-n-h- s-é-m- s-í-ò- k-i-h-?
----------------------------
Yǎnchū shénme shíhòu kāishǐ?
Wanneer begin die vertoning?
演出 什么 时候 开始 ?
Yǎnchū shénme shíhòu kāishǐ?
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
您 能--- 弄- 一-票-吗 ?
您 能 帮_ 弄_ 一__ 吗 ?
您 能 帮- 弄- 一-票 吗 ?
-----------------
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
0
Ní- -é----ā-g-w--nòng dà- y--z--ng-p-à----?
N__ n___ b___ w_ n___ d__ y_ z____ p___ m__
N-n n-n- b-n- w- n-n- d-o y- z-ā-g p-à- m-?
-------------------------------------------
Nín néng bāng wǒ nòng dào yī zhāng piào ma?
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
Nín néng bāng wǒ nòng dào yī zhāng piào ma?
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
这 -----高-----吗-?
这 附_ 有 高____ 吗 ?
这 附- 有 高-夫-场 吗 ?
----------------
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
0
Z-è f-jì- -ǒ- ---'ě--ū-qi---ǎng m-?
Z__ f____ y__ g_______ q_______ m__
Z-è f-j-n y-u g-o-ě-f- q-ú-h-n- m-?
-----------------------------------
Zhè fùjìn yǒu gāo'ěrfū qiúchǎng ma?
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu gāo'ěrfū qiúchǎng ma?
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
这 ---有--球场 --?
这 附_ 有 网__ 吗 ?
这 附- 有 网-场 吗 ?
--------------
这 附近 有 网球场 吗 ?
0
Zh- -ù--n -ǒu---n- -iúc-ǎ-- -a?
Z__ f____ y__ w___ q_______ m__
Z-è f-j-n y-u w-n- q-ú-h-n- m-?
-------------------------------
Zhè fùjìn yǒu wǎng qiúchǎng ma?
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
这 附近 有 网球场 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu wǎng qiúchǎng ma?
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
这-附--- ---池 --?
这 附_ 有 室___ 吗 ?
这 附- 有 室-泳- 吗 ?
---------------
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
0
Zh--f-j-n--ǒu-shì--i -ǒ--chí--a?
Z__ f____ y__ s_____ y______ m__
Z-è f-j-n y-u s-ì-è- y-n-c-í m-?
--------------------------------
Zhè fùjìn yǒu shìnèi yǒngchí ma?
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu shìnèi yǒngchí ma?