Is daar ’n disko hier?
Υ-ά---ι εδ---α-ί- ν-ισκο---;
Υ------ ε-- κ---- ν---------
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α ν-ι-κ-τ-κ-
----------------------------
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
0
Yp-rche--e---kamía--t-----é-?
Y------- e-- k---- n---------
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Is daar ’n disko hier?
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Is daar ’n nagklub hier?
Υπάρ--ι--δώ κ-ν-ν-----τ κ--μ-;
Υ------ ε-- κ----- ν--- κ-----
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ν- ν-ι- κ-α-π-
------------------------------
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
0
Ypá-c--i-e-- --n-n- -á-------p?
Y------- e-- k----- n--- k-----
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Is daar ’n nagklub hier?
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Is daar ’n kroeg hier?
Υπ-ρχε---δ--κ-μία---μπ;
Υ------ ε-- κ---- π----
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α π-μ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
0
Y-árchei -dṓ--amí---am-?
Y------- e-- k---- p----
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Is daar ’n kroeg hier?
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Wat speel vanaand in die teater?
Τ---α-άστα-η έ--ι -πόψε -το --ατ--;
Τ- π-------- έ--- α---- σ-- θ------
Τ- π-ρ-σ-α-η έ-ε- α-ό-ε σ-ο θ-α-ρ-;
-----------------------------------
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
0
T- pa-----sē-é-hei a-ópse st- --é-t-o?
T- p-------- é---- a----- s-- t-------
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Wat speel vanaand in die teater?
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Wat draai vanaand in die bioskoop?
Τ--π---ει-α--ψε -τ----ν---;
Τ- π----- α---- σ-- σ------
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε σ-ο σ-ν-μ-;
---------------------------
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
0
Ti-----e--apóp----to-s-nemá?
T- p----- a----- s-- s------
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Wat draai vanaand in die bioskoop?
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
Τι-π-ί------ό-- η-τ-λ--ρ-ση;
Τ- π----- α---- η τ---------
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε η τ-λ-ό-α-η-
----------------------------
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
0
Ti --íz-i-apóps- ----le---s-?
T- p----- a----- ē t---------
T- p-í-e- a-ó-s- ē t-l-ó-a-ē-
-----------------------------
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
Υ-ά----- ακόμα ε-σιτ-ρ----ι- τ--θ--τ--;
Υ------- α---- ε-------- γ-- τ- θ------
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- θ-α-ρ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
0
Y--r---un ---ma -i--tḗ-ia-g-a-t---h----o?
Y-------- a---- e-------- g-- t- t-------
Y-á-c-o-n a-ó-a e-s-t-r-a g-a t- t-é-t-o-
-----------------------------------------
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to théatro?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to théatro?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
Υ--ρχουν--κόμα ε-σιτ------ι--τ- ----μά;
Υ------- α---- ε-------- γ-- τ- σ------
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- σ-ν-μ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
0
Ypá-c-o-n -kóma-eis---r-a-gia--- sin---?
Y-------- a---- e-------- g-- t- s------
Y-á-c-o-n a-ó-a e-s-t-r-a g-a t- s-n-m-?
----------------------------------------
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to sinemá?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to sinemá?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
Υ----ο----κ--α-ει---ή----γ-α--ο μ---;
Υ------- α---- ε-------- γ-- τ- μ----
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- μ-τ-;
-------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
0
Y-----ou-----m- ei-i--ria-g-a--o --ts?
Y-------- a---- e-------- g-- t- m----
Y-á-c-o-n a-ó-a e-s-t-r-a g-a t- m-t-?
--------------------------------------
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to mats?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to mats?
Ek wil graag heel agter sit.
Θ- ήθελα---α θ--η-π-σ--π-σω.
Θ- ή---- μ-- θ--- π---------
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- π-σ---ί-ω-
----------------------------
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
0
Th----hela m-- t-é-ē pí-ō-pí--.
T-- ḗ----- m-- t---- p---------
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē p-s---í-ō-
-------------------------------
Tha ḗthela mía thésē písō-písō.
Ek wil graag heel agter sit.
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
Tha ḗthela mía thésē písō-písō.
Ek wil graag iewers in die middel sit.
Θα--θελα-μί--θέ-η κ--ο- --η μ---.
Θ- ή---- μ-- θ--- κ---- σ-- μ----
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- κ-π-υ σ-η μ-σ-.
---------------------------------
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
0
Tha ḗ--ela-m-- -hé-- k-pou-s-ē-mésē.
T-- ḗ----- m-- t---- k---- s-- m----
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē k-p-u s-ē m-s-.
------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē kápou stē mésē.
Ek wil graag iewers in die middel sit.
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
Tha ḗthela mía thésē kápou stē mésē.
Ek wil graag heel voor sit.
Θα-ήθ-λ--μ-α--έ-η---ροσ-ά-μ-----ά.
Θ- ή---- μ-- θ--- μ---------------
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- μ-ρ-σ-ά-μ-ρ-σ-ά-
----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
0
T------e-- mí--thésē-m-ro-tá--p-----.
T-- ḗ----- m-- t---- m---------------
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē m-r-s-á-m-r-s-á-
-------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē mprostá-mprostá.
Ek wil graag heel voor sit.
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
Tha ḗthela mía thésē mprostá-mprostá.
Kan u iets aanbeveel?
Μπ----τ- να μου--ρ-τείν--- -ά-ι;
Μ------- ν- μ-- π--------- κ----
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ π-ο-ε-ν-τ- κ-τ-;
--------------------------------
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
0
Mp-r-í-e--a--ou -roteí-e-e---t-?
M------- n- m-- p--------- k----
M-o-e-t- n- m-u p-o-e-n-t- k-t-?
--------------------------------
Mporeíte na mou proteínete káti?
Kan u iets aanbeveel?
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
Mporeíte na mou proteínete káti?
Wanneer begin die vertoning?
Πό-- α--ίζε- η τ--ν-- - ---ά----η;
Π--- α------ η τ----- / π---------
Π-τ- α-χ-ζ-ι η τ-ι-ί- / π-ρ-σ-α-η-
----------------------------------
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
0
Pót------í----ē--ain-a ---a-á-ta--?
P--- a------- ē t----- / p---------
P-t- a-c-í-e- ē t-i-í- / p-r-s-a-ē-
-----------------------------------
Póte archízei ē tainía / parástasē?
Wanneer begin die vertoning?
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
Póte archízei ē tainía / parástasē?
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
Μπ-ρ--τ- -α-μ------ίτε-έν- -ι-ι-ήρ-ο;
Μ------- ν- μ-- β----- έ-- ε---------
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ β-ε-τ- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
0
M--r-íte -a m-u -r--te én- -i-itḗr-o?
M------- n- m-- b----- é-- e---------
M-o-e-t- n- m-u b-e-t- é-a e-s-t-r-o-
-------------------------------------
Mporeíte na mou breíte éna eisitḗrio?
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
Mporeíte na mou breíte éna eisitḗrio?
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
Υπά---ι --- κον---γήπεδ- -κ-λφ;
Υ------ ε-- κ---- γ----- γ-----
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- γ-ο-φ-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
0
Y------i---- k--t---ḗp-do-----ph?
Y------- e-- k---- g----- n------
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-á g-p-d- n-o-p-?
---------------------------------
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo nkolph?
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo nkolph?
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
Υ-άρχ-ι-εδώ----τά -ή--δ- τ--ις;
Υ------ ε-- κ---- γ----- τ-----
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- τ-ν-ς-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
0
Ypárch-----ṓ -on-á--ḗ-e-- tén-s?
Y------- e-- k---- g----- t-----
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-á g-p-d- t-n-s-
--------------------------------
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo ténis?
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo ténis?
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
Υπ-ρ--- -δώ--ο-τά-εσ--ε---ή -ισί--;
Υ------ ε-- κ---- ε-------- π------
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά ε-ω-ε-ι-ή π-σ-ν-;
-----------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
0
Y-----e---dṓ k-nt--esōte-i-ḗ -i-í-a?
Y------- e-- k---- e-------- p------
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-á e-ō-e-i-ḗ p-s-n-?
------------------------------------
Ypárchei edṓ kontá esōterikḗ pisína?
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
Ypárchei edṓ kontá esōterikḗ pisína?