Ты спазніўся на аўтобус?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
0
ba-u-n- -o---ku------o-e-u-ka?
b--- n- n---------- n----- k--
b-s- n- n-r-o-u-e-a n-d-s- k-?
------------------------------
basu ni noriokureta nodesu ka?
Ты спазніўся на аўтобус?
バスに 乗り遅れたの です か ?
basu ni noriokureta nodesu ka?
Я чакаў / чакала цябе паўгадзіны.
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
0
w-t--hi -- 3--b--mo--nata---matte-im-s--t-.
w------ w- 3---- m- a---- o m---- i--------
w-t-s-i w- 3---u m- a-a-a o m-t-e i-a-h-t-.
-------------------------------------------
watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
Я чакаў / чакала цябе паўгадзіны.
私は 30分も あなたを 待って いました 。
watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
У цябе няма з сабой мабільнага тэлефона?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
0
a--t- -a -eita--e--a o ---t-na- -od--u-k-?
a---- w- g---------- o m------- n----- k--
a-a-a w- g-i-a-d-n-a o m-t-e-a- n-d-s- k-?
------------------------------------------
anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
У цябе няма з сабой мабільнага тэлефона?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
Калі ласка, у наступны раз не спазняйся!
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
0
k-n-o -- o-u---a--yō--i!
k---- w- o------- y- n--
k-n-o w- o-u-e-a- y- n-!
------------------------
kondo wa okurenai yō ni!
Калі ласка, у наступны раз не спазняйся!
今度は 遅れない ように !
kondo wa okurenai yō ni!
Наступным разам едзь на таксі!
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
0
kond- w- -akus-- de -- --s-i!
k---- w- t------ d- k- n-----
k-n-o w- t-k-s-ī d- k- n-s-i-
-----------------------------
kondo wa takushī de ki nasai!
Наступным разам едзь на таксі!
今度は タクシーで 来なさい !
kondo wa takushī de ki nasai!
Наступным разам вазьмі парасон!
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
0
k-nd--w- -as----mot-e-k--u -ō ni!
k---- w- k--- o m---- k--- y- n--
k-n-o w- k-s- o m-t-e k-r- y- n-!
---------------------------------
kondo wa kasa o motte kuru yō ni!
Наступным разам вазьмі парасон!
今度は 傘を 持ってくる ように !
kondo wa kasa o motte kuru yō ni!
Заўтра у мяне няма працы.
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
0
ash--- wa j-kan -a--------.
a----- w- j---- g- a-------
a-h-t- w- j-k-n g- a-i-a-u-
---------------------------
ashita wa jikan ga arimasu.
Заўтра у мяне няма працы.
明日は 時間が あります 。
ashita wa jikan ga arimasu.
Давай сустрэнемся заўтра.
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
0
ashi-a------sh-u --?
a------ a------- k--
a-h-t-, a-m-s-o- k-?
--------------------
ashita, aimashou ka?
Давай сустрэнемся заўтра.
明日 、 会いましょう か ?
ashita, aimashou ka?
На жаль, я заўтра не магу.
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
0
zan-nen'-a------ash-t- wa --ugō -a--a-u----u.
z-------------- a----- w- t---- g- w---------
z-n-n-n-n-g-r-, a-h-t- w- t-u-ō g- w-r-i-e-u-
---------------------------------------------
zan'nen'nagara, ashita wa tsugō ga waruidesu.
На жаль, я заўтра не магу.
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
zan'nen'nagara, ashita wa tsugō ga waruidesu.
У цябе ўжо ёсць планы на гэтыя выхадныя?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
0
ima---------- ----o--- g---a-----i--su-ka?
i-- s-------- m- y---- g- h----- i---- k--
i-a s-ū-a-s-, m- y-t-i g- h-i-t- i-a-u k-?
------------------------------------------
ima shūmatsu, mō yotei ga haitte imasu ka?
У цябе ўжо ёсць планы на гэтыя выхадныя?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
ima shūmatsu, mō yotei ga haitte imasu ka?
Ці ты ўжо з кімсьці дамовіўся?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
0
so-eto-o,---n---k------r- --de-- k-?
s-------- s------- g- a-- n----- k--
s-r-t-m-, s-n-y-k- g- a-u n-d-s- k-?
------------------------------------
soretomo, sen'yaku ga aru nodesu ka?
Ці ты ўжо з кімсьці дамовіўся?
それとも 、 先約が あるの です か ?
soretomo, sen'yaku ga aru nodesu ka?
Я прапаную сустрэцца на выхадных.
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
0
shū-a-su -i --u-to -m--m--ug-- dōdes--k-.
s------- n- a-- t- o---------- d----- k--
s-ū-a-s- n- a-u t- o-o-m-s-g-, d-d-s- k-.
-----------------------------------------
shūmatsu ni aou to omoimasuga, dōdesu ka.
Я прапаную сустрэцца на выхадных.
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
shūmatsu ni aou to omoimasuga, dōdesu ka.
Давай зладзім пікнік.
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
0
pik-n-k-- ---i-i--s----k-?
p-------- n- i-------- k--
p-k-n-k-u n- i-i-a-h-u k-?
--------------------------
pikunikku ni ikimashou ka?
Давай зладзім пікнік.
ピクニックに 行きましょう か ?
pikunikku ni ikimashou ka?
Давай паедзем на пляж!
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
0
h--abe-ni ik-ma--o----?
h----- n- i-------- k--
h-m-b- n- i-i-a-h-u k-?
-----------------------
hamabe ni ikimashou ka?
Давай паедзем на пляж!
浜辺に 行きましょう か ?
hamabe ni ikimashou ka?
Давай паедзем у горы!
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
0
y------ ik--a--o- ka?
y--- n- i-------- k--
y-m- n- i-i-a-h-u k-?
---------------------
yama ni ikimashou ka?
Давай паедзем у горы!
山に 行きましょう か ?
yama ni ikimashou ka?
Я заеду па цябе ў офіс.
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
0
ofi-- n--mu--- -- -ki--su.
o---- n- m---- n- i-------
o-i-u n- m-k-e n- i-i-a-u-
--------------------------
ofisu ni mukae ni ikimasu.
Я заеду па цябе ў офіс.
オフィスに 迎えに 行きます 。
ofisu ni mukae ni ikimasu.
Я заеду па цябе дадому.
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
0
i---i----ae -i i--m-s-.
i- n- m---- n- i-------
i- n- m-k-e n- i-i-a-u-
-----------------------
ie ni mukae ni ikimasu.
Я заеду па цябе дадому.
家に 迎えに 行きます 。
ie ni mukae ni ikimasu.
Я забяру цябе з прыпынку аўтобуса.
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
0
ba-u--i-m-de-mu-a---i--k-m-su.
b------ m--- m---- n- i-------
b-s-t-i m-d- m-k-e n- i-i-a-u-
------------------------------
basutei made mukae ni ikimasu.
Я забяру цябе з прыпынку аўтобуса.
バス停 まで 迎えに 行きます 。
basutei made mukae ni ikimasu.