Размоўнік

be Дамоўленасць   »   cs Schůzka

24 [дваццаць чатыры]

Дамоўленасць

Дамоўленасць

24 [dvacet čtyři]

Schůzka

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Чэшская Гуляць Больш
Ты спазніўся на аўтобус? U--l -i---t-bus? Ujel ti autobus? U-e- t- a-t-b-s- ---------------- Ujel ti autobus? 0
Я чакаў / чакала цябе паўгадзіны. Č---l-/ ----la j-e--n- ------ů--hod-n-. Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny. Č-k-l / Č-k-l- j-e- n- t-b- p-l h-d-n-. --------------------------------------- Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny. 0
У цябе няма з сабой мабільнага тэлефона? Nem-- u -e-e m--i-? Nemáš u sebe mobil? N-m-š u s-b- m-b-l- ------------------- Nemáš u sebe mobil? 0
Калі ласка, у наступны раз не спазняйся! Př-š-ě-p-i-- p---ně! Příště přijď přesně! P-í-t- p-i-ď p-e-n-! -------------------- Příště přijď přesně! 0
Наступным разам едзь на таксі! P-í--ě--i--e-m--taxi! Příště si vezmi taxi! P-í-t- s- v-z-i t-x-! --------------------- Příště si vezmi taxi! 0
Наступным разам вазьмі парасон! P--ště-s- -ezm--deš-ník! Příště si vezmi deštník! P-í-t- s- v-z-i d-š-n-k- ------------------------ Příště si vezmi deštník! 0
Заўтра у мяне няма працы. Z--ra m-m---l--. Zítra mám volno. Z-t-a m-m v-l-o- ---------------- Zítra mám volno. 0
Давай сустрэнемся заўтра. S-jde-e-se z--r-? Sejdeme se zítra? S-j-e-e s- z-t-a- ----------------- Sejdeme se zítra? 0
На жаль, я заўтра не магу. Z---- boh-ž-- ----h-. Zítra bohužel nemohu. Z-t-a b-h-ž-l n-m-h-. --------------------- Zítra bohužel nemohu. 0
У цябе ўжо ёсць планы на гэтыя выхадныя? M-- na -í-end-n--o-----á-u? Máš na víkend něco v plánu? M-š n- v-k-n- n-c- v p-á-u- --------------------------- Máš na víkend něco v plánu? 0
Ці ты ўжо з кімсьці дамовіўся? N-----á--u--ně-o --m-----o? Nebo máš už něco domluveno? N-b- m-š u- n-c- d-m-u-e-o- --------------------------- Nebo máš už něco domluveno? 0
Я прапаную сустрэцца на выхадных. N-v-h-j---------m-se-----a-- ---e-kal- o----en--. Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu. N-v-h-j-, a-y-h-m s- s-t-a-i / s-t-a-y o v-k-n-u- ------------------------------------------------- Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu. 0
Давай зладзім пікнік. N-u---á-e pi--i-? Neuděláme piknik? N-u-ě-á-e p-k-i-? ----------------- Neuděláme piknik? 0
Давай паедзем на пляж! Nep---d-me ----láž? Nepojedeme na pláž? N-p-j-d-m- n- p-á-? ------------------- Nepojedeme na pláž? 0
Давай паедзем у горы! Nez-j----e d- ---? Nezajedeme do hor? N-z-j-d-m- d- h-r- ------------------ Nezajedeme do hor? 0
Я заеду па цябе ў офіс. V----d-- tě - k--cel-ř-. Vyzvednu tě z kanceláře. V-z-e-n- t- z k-n-e-á-e- ------------------------ Vyzvednu tě z kanceláře. 0
Я заеду па цябе дадому. Vy--e--u--ě-- --b----m-. Vyzvednu tě u tebe doma. V-z-e-n- t- u t-b- d-m-. ------------------------ Vyzvednu tě u tebe doma. 0
Я забяру цябе з прыпынку аўтобуса. V-zv-dn--t- -- au-obuso-é-----áv-e. Vyzvednu tě na autobusové zastávce. V-z-e-n- t- n- a-t-b-s-v- z-s-á-c-. ----------------------------------- Vyzvednu tě na autobusové zastávce. 0

Парады па вывучэнню замежных моў

Вывучаць замежную мову заўсёды цяжка. Вымаўленне, граматычныя правілы і словы патрабуюць строгай дысцыпліны. Але ёсць розныя прыёмы, якія дапамагаюць палегчыць вывучэнне. Па-першае, важна мысліць пазітыўна. Радуйцеся новай мове і новаму вопыту! Усё роўна, з чаго вы пачнеце. Знайдзіце тэму, якая вас асабліва цікавіць. Лепей спачатку сканцэнтравацца на аўдыраванні і размове. Пасля гэтага чытайце і пішыце тэксты. Прыдумайце сістэму, якая падыходзіць вам і вашаму побыту. Вывучая прыкметнікі, вывучайце адразу два словы з процілеглым значэннем. Ці паразвешвайце па сваім пакоі плакаты са словамі. Падчас заняткаў спортам ці ў машыне вы можате слухаць запісы з замежнай мовай. Калі нейкая тэма занадта цяжкая, спыняйцеся. Зрабіце перапынак і вывучце што-небудзь іншае. Так вы не згубіце інтарэсу да новай мовы. Цікава разгадваць крыжаванкі на новай мове. Фільмы на замежнай мове ўносяць разнастайнасць. З дапамогай газет на замежнай мове вы даведаецеся шмат аб краіне і людзях. У Інтэрнеце ёсць шмат практыкаванняў, якія добра дапоўняць вашыя дапаможнікі. І знайдзіце сабе сяброў, якія таксама захапляюцца вывучэннем замежных моў. Ніколі не вучыце новы матэрыял ізалявана, а толькі ў кантэксце Рэгулярна ўсё паўтарайце! Так ваш мозг зможа добра засвоіць матэрыял. Калі вы стаміліся ад тэорыі, час збіраць чамаданы. Таму што нідзе замежная мова не вывучаецца так эфектыўна, як сярод яе носьбітаў. Падчас вандроўкі вы можаце весці дзённік аб сваім вопыце. А самае галоўнае - не здавайцеся!