Размоўнік

be Дні тыдня   »   ja 曜日

9 [дзевяць]

Дні тыдня

Дні тыдня

9 [九]

9 [Kyū]

曜日

[yōbi]

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   
Беларуская Японская Гуляць Больш
панядзелак 月曜日 月曜日 0
ge------igetsuyōbi
аўторак 火曜日 火曜日 0
ka---ikayōbi
серада 水曜日 水曜日 0
su----isuiyōbi
чацвер 木曜日 木曜日 0
mo-----imokuyōbi
пятніца 金曜日 金曜日 0
ki-----ikin'yōbi
субота 土曜日 土曜日 0
do---idoyōbi
нядзеля 日曜日 日曜日 0
ni------inichiyōbi
тыдзень 0
shūshū
з панядзелка да нядзелі 月曜日から 日曜日まで 月曜日から 日曜日まで 0
ge------- k--- n-------- m--egetsuyōbi kara nichiyōbi made
Першы дзень – панядзелак. 一日目は 月曜日 です 。 一日目は 月曜日 です 。 0
ic--------- w- g------------.ichinichime wa getsuyōbidesu.
Другі дзень – аўторак. 二日目は 火曜日 です 。 二日目は 火曜日 です 。 0
fu-------- w- k---------.futsuka-me wa kayōbidesu.
Трэці дзень – серада. 三日目は 水曜日 です 。 三日目は 水曜日 です 。 0
mi------- w- s----------.mitsukame wa suiyōbidesu.
Чацвёрты дзень – чацвер. 四日目は 木曜日 です 。 四日目は 木曜日 です 。 0
yo------- w- m-----------.yotsukame wa mokuyōbidesu.
Пяты дзень – пятніца. 五日目は 金曜日 です 。 五日目は 金曜日 です 。 0
it------- w- k-----------.itsuka-me wa kin'yōbidesu.
Шосты дзень – субота. 六日目は 土曜日 です 。 六日目は 土曜日 です 。 0
mu------ w- d---------.muika-me wa doyōbidesu.
Сёмы дзень – нядзеля. 七日目は 日曜日 です 。 七日目は 日曜日 です 。 0
na------- w- n------------.nanoka-me wa nichiyōbidesu.
У тыдні сем дзён. 一週間は 七日 です 。 一週間は 七日 です 。 0
is------ w- n---------.isshūkan wa nanokadesu.
Мы працуем толькі пяць дзён. 私達は 五日間だけ 働きます 。 私達は 五日間だけ 働きます 。 0
wa---------- w- g------- d--- h-----------.watashitachi wa go-kakan dake hatarakimasu.

Штучная эсперанта

Англійская мова - самая галоўная сусветная мова сучаснасці. Лічыцца, што з яе дапамогай усе людзі могуць камунікаваць адзін з адным. Але і другія мовы жадаюць дасягнуць гэтай мэты. Напрыклад, штучныя мовы. Штучныя мовы ставараюцца і распрацоўваюцца свядома. Гэта значыць, што існуе план, па якому яны канструююцца. У штучных мовах змешваюцца элементы з розных моў. Дзякуючы гэтаму яны павінны стаць даступнымі для вывучэння большасці людзей. Мэтай кожнай штучнай мовы з'яўляецца міжнародная камунікацыя. Самая вядомая штучная мова - эсперанта. Яна была ўпершыню прэзентавана ў 1887 годзе ў Варшаве. Яе заснавальнікам з'яўляецца доктар Людвіг Лазар Заменгоф. У тым, што ва ўзаемаразуменні ёсць праблемы, ён бачыў асноўную прычыну разладу. Таму ён жадаў стварыць мову, аб'яднаючую народы. На ёй усе людзі размаўлялі б адзін з адным на раўнапраўных пачатках. Псеўданім доктара быў ‘Эсперанта’, што значыць ‘Той, хто спадзяецца’. Гэта паказвае, наколькі моцна ён верыў у сваю мару. Аднак ідэя ўніверсальнага сродка ўзаемаразумення нашмат даўнейшая. Да сённешняга дня было распрацавана шмат розных штучных моў. З імі звязаны таксама такія мэты як талерантнасць і правы чалавека. Сёння людзі з болей чым 120 краін свету валодаюць эсперанта. Але ёсць і тыя, хто крытыкуе эсперанта. Напрыклад, 70% слоўнікавага запасу - раманскага паходжання. І на стварэнне эсперанта значна паўплывалі індаеўрапейскія мовы. Яе носьбіты дзеляцца думкамі і ідэямі на кангрэсах і ў супольнасцях. Рэгулярна арганізуюцца сустрычы і лекцыі. Мабыць, вы ўжо таксама жадаеце вывучыць эсперанта? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!