Размоўнік

be Краіны і мовы   »   bg Страни и езици

5 [пяць]

Краіны і мовы

Краіны і мовы

5 [пет]

5 [pet]

Страни и езици

[Strani i yezitsi]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Балгарская Гуляць Больш
Джон – з Лондана. Д--н - о--Лон-о-. Д--- е о- Л------ Д-о- е о- Л-н-о-. ----------------- Джон е от Лондон. 0
D-ho- y---t Lo-don. D---- y- o- L------ D-h-n y- o- L-n-o-. ------------------- Dzhon ye ot London.
Лондан знаходзіцца ў Вялікабрытаніі. Ло------- н---ра--ъв --л--о-р----ия. Л----- с- н----- в-- В-------------- Л-н-о- с- н-м-р- в-в В-л-к-б-и-а-и-. ------------------------------------ Лондон се намира във Великобритания. 0
L-nd-n se-na------y- -e-ikobrit-n---. L----- s- n----- v-- V--------------- L-n-o- s- n-m-r- v-v V-l-k-b-i-a-i-a- ------------------------------------- London se namira vyv Velikobritaniya.
Ён размаўляе па-англійску. Той -о-о-и а-г---ск-. Т-- г----- а--------- Т-й г-в-р- а-г-и-с-и- --------------------- Той говори английски. 0
T-- gov-ri--ngli----. T-- g----- a--------- T-y g-v-r- a-g-i-s-i- --------------------- Toy govori angliyski.
Марыя – з Мадрыда. Ма--я е от-Ма-р--. М---- е о- М------ М-р-я е о- М-д-и-. ------------------ Мария е от Мадрид. 0
Ma-----y- o--M---id. M----- y- o- M------ M-r-y- y- o- M-d-i-. -------------------- Mariya ye ot Madrid.
Мадрыд знаходзіцца ў Іспаніі. Ма-р----- --м-ра-- И-п-ния. М----- с- н----- в И------- М-д-и- с- н-м-р- в И-п-н-я- --------------------------- Мадрид се намира в Испания. 0
Ma-r-- s--na--ra ---sp-ni-a. M----- s- n----- v I-------- M-d-i- s- n-m-r- v I-p-n-y-. ---------------------------- Madrid se namira v Ispaniya.
Яна размаўляе на іспанскай мове. Тя-г-в----и--а-с-и. Т- г----- и-------- Т- г-в-р- и-п-н-к-. ------------------- Тя говори испански. 0
Ty---ov-r-----a---i. T-- g----- i-------- T-a g-v-r- i-p-n-k-. -------------------- Tya govori ispanski.
Петэр і Марта – з Берліна. П-----и-М--т--с- -- Б-рл--. П---- и М---- с- о- Б------ П-т-р и М-р-а с- о- Б-р-и-. --------------------------- Петер и Марта са от Берлин. 0
P--------a--- sa--- Be--in. P---- i M---- s- o- B------ P-t-r i M-r-a s- o- B-r-i-. --------------------------- Peter i Marta sa ot Berlin.
Берлін знаходзіцца ў Германіі. Бе-л-- се--ам--- в -ер-ан-я. Б----- с- н----- в Г-------- Б-р-и- с- н-м-р- в Г-р-а-и-. ---------------------------- Берлин се намира в Германия. 0
Be---- -e-n-m-r- v --r---iya. B----- s- n----- v G--------- B-r-i- s- n-m-r- v G-r-a-i-a- ----------------------------- Berlin se namira v Germaniya.
Вы абое размаўляеце па-нямецку? В-- дв----- го----те-л--н-мск-? В-- д------ г------- л- н------ В-е д-а-а-а г-в-р-т- л- н-м-к-? ------------------------------- Вие двамата говорите ли немски? 0
V-- d----ta-g-vo-it---- ---s--? V-- d------ g------- l- n------ V-e d-a-a-a g-v-r-t- l- n-m-k-? ------------------------------- Vie dvamata govorite li nemski?
Лондан – гэта сталіца. Л--д-- --ст--ица. Л----- е с------- Л-н-о- е с-о-и-а- ----------------- Лондон е столица. 0
L-n-o--y- s-ol---a. L----- y- s-------- L-n-o- y- s-o-i-s-. ------------------- London ye stolitsa.
Мадрыд і Берлін – таксама сталіцы. Ма-ри- --Б-р-ин -ъщ- -а -то-и-и. М----- и Б----- с--- с- с------- М-д-и- и Б-р-и- с-щ- с- с-о-и-и- -------------------------------- Мадрид и Берлин също са столици. 0
Ma-ri- - -er-in-syshch- -a-st--its-. M----- i B----- s------ s- s-------- M-d-i- i B-r-i- s-s-c-o s- s-o-i-s-. ------------------------------------ Madrid i Berlin syshcho sa stolitsi.
Сталіцы вялікія і шумныя. Ст-л-цит- -а -----и и--у---. С-------- с- г----- и ш----- С-о-и-и-е с- г-л-м- и ш-м-и- ---------------------------- Столиците са големи и шумни. 0
S-o-it-i--------le---i-s-umn-. S--------- s- g----- i s------ S-o-i-s-t- s- g-l-m- i s-u-n-. ------------------------------ Stolitsite sa golemi i shumni.
Францыя знаходзіцца ў Еўропе. Франц-- с--н--ира ---вр---. Ф------ с- н----- в Е------ Ф-а-ц-я с- н-м-р- в Е-р-п-. --------------------------- Франция се намира в Европа. 0
F-an--iy- s- na-i-a - -----p-. F-------- s- n----- v Y------- F-a-t-i-a s- n-m-r- v Y-v-o-a- ------------------------------ Frantsiya se namira v Yevropa.
Егіпет знаходзіцца ў Афрыцы. Ег-п---се-на------ -фр-к-. Е----- с- н----- в А------ Е-и-е- с- н-м-р- в А-р-к-. -------------------------- Египет се намира в Африка. 0
E--p-- -e-n--ira v----i--. E----- s- n----- v A------ E-i-e- s- n-m-r- v A-r-k-. -------------------------- Egipet se namira v Afrika.
Японія знаходзіцца ў Азіі. Япо--я с- ---ир- в--з--. Я----- с- н----- в А---- Я-о-и- с- н-м-р- в А-и-. ------------------------ Япония се намира в Азия. 0
Y-pon-ya-------ira v ---ya. Y------- s- n----- v A----- Y-p-n-y- s- n-m-r- v A-i-a- --------------------------- Yaponiya se namira v Aziya.
Канада знаходзіцца ў Паўночнай Амерыцы. Ка---а-с- ---ир- в-Се-ерн- --ер-ка. К----- с- н----- в С------ А------- К-н-д- с- н-м-р- в С-в-р-а А-е-и-а- ----------------------------------- Канада се намира в Северна Америка. 0
K--a-a-se-n-m--a v -e-er-a-A-e--ka. K----- s- n----- v S------ A------- K-n-d- s- n-m-r- v S-v-r-a A-e-i-a- ----------------------------------- Kanada se namira v Severna Amerika.
Панама знаходзіцца ў Цэнтральнай Амерыцы. Пан--- -- нами-а-в-Ц---р-лн- ----и--. П----- с- н----- в Ц-------- А------- П-н-м- с- н-м-р- в Ц-н-р-л-а А-е-и-а- ------------------------------------- Панама се намира в Централна Америка. 0
Panama-se-namira v-T---tr--n--Amer-ka. P----- s- n----- v T--------- A------- P-n-m- s- n-m-r- v T-e-t-a-n- A-e-i-a- -------------------------------------- Panama se namira v Tsentralna Amerika.
Бразілія знаходзіцца ў Паўднёвай Амерыцы. Бр-зи--я-се-н----а------а ----и--. Б------- с- н----- в Ю--- А------- Б-а-и-и- с- н-м-р- в Ю-н- А-е-и-а- ---------------------------------- Бразилия се намира в Южна Америка. 0
Br-zi-iya s--nam-r--v Yuz--a-A-er--a. B-------- s- n----- v Y----- A------- B-a-i-i-a s- n-m-r- v Y-z-n- A-e-i-a- ------------------------------------- Braziliya se namira v Yuzhna Amerika.

Мовы і дыялекты

У свеце існуе ад 6000 да 7000 розных моў. Колькасць дыялектаў, канешне, значна большая. Але ў чым разніца паміж мовай і дыялектам? Дыялект заўжды адносіцца да адной пэўнай мясцовасці. Ён з'яўляецца рэгіянальнай моўнай варыяцыяй. Гэта азначае, что дыялекты з'яўляюцца моўнай формай вельмі нязначнага распаўсюджвання. Зазвычай на дыялектах толькі размаўляюць, не выкарыстоўвая іх у пісьмовай форме. Яны ўтвараюць уласную моўную сістэму. І трымаюцца ўласных правіл. У тэорыі кожная мова можа мець некалькі дыялектаў. Усе дыялекты падпарадкоўваюцца моўнаму стандарту краіны. Стандартную мову разумеюць усе жыхары краіны. Носьбіты розных дыялектаў могут размаўляць на ёй адзін з адным. Амаль што ўсе дыялекты ўсё больш і больш страчваюць сваё значэнне. Наўрад ці пачуеш дыялект у гарадах. У прафесійным жыцці часта таксама размаўляюць на стандартнай мове. А тых, хто размаўляе на дыялекце, часта лічуць неадукаванымі або дурнаватымі. Аднак такія людзі ёсць ва ўсіх сацыяльных пластах. Словам, носьбіты дыялектаў не менш разумныя за іншых людзей. Зусім наадварот! Тыя, хто размаўляе на дыялекце, маюць шмат пераваг. Напрыклад, на курсах замежнай мовы. Носьбіты дыялекту ведаюць, што існуюць розныя моўныя формы. І яны навучыліся хутка змяняць моўны стыль. Таму размаўляючыя на дыялекце валодаюць большай кампетэнтнасцю ў варыяцыях. Іх адчуванне падказвае ім, які моўны стыль падыходзіць у тых ці іншых абставінах. Гэта нават навукова даказана. Таму смялей размаўляйце на дыялекце - гэта таго варта!