Размоўнік

be Злучнікі 4   »   bg Съюзи 4

97 [дзевяноста сем]

Злучнікі 4

Злучнікі 4

97 [деветдесет и седем]

97 [devetdeset i sedem]

Съюзи 4

[Syyuzi 4]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Балгарская Гуляць Больш
Ён заснуў, хаця тэлевізар быў уключаны. Той-з---а--в-п-е-- -е-т---ви--ръ---------е. Той заспа, въпреки че телевизорът работеше. Т-й з-с-а- в-п-е-и ч- т-л-в-з-р-т р-б-т-ш-. ------------------------------------------- Той заспа, въпреки че телевизорът работеше. 0
T-y-zaspa--vyp--k----e-tele-iz-ry----b--eshe. Toy zaspa, vypreki che televizoryt raboteshe. T-y z-s-a- v-p-e-i c-e t-l-v-z-r-t r-b-t-s-e- --------------------------------------------- Toy zaspa, vypreki che televizoryt raboteshe.
Ён застаўся яшчэ ненадоўга, хаця было ўжо позна. Т-- о-та-а-о-е, --п--------в-че-беше-к--но. Той остана още, въпреки че вече беше късно. Т-й о-т-н- о-е- в-п-е-и ч- в-ч- б-ш- к-с-о- ------------------------------------------- Той остана още, въпреки че вече беше късно. 0
T-- o------o-h-h------r-k--c----e-he-b---------o. Toy ostana oshche, vypreki che veche beshe kysno. T-y o-t-n- o-h-h-, v-p-e-i c-e v-c-e b-s-e k-s-o- ------------------------------------------------- Toy ostana oshche, vypreki che veche beshe kysno.
Ён не прыйшоў, хаця мы дамаўляліся. Той-н- -о--е--въ---к------- -я-м----о---и--. Той не дойде, въпреки че се бяхме уговорили. Т-й н- д-й-е- в-п-е-и ч- с- б-х-е у-о-о-и-и- -------------------------------------------- Той не дойде, въпреки че се бяхме уговорили. 0
T-y ne do-de----p-ek------s--b--khme --ov--il-. Toy ne doyde, vypreki che se byakhme ugovorili. T-y n- d-y-e- v-p-e-i c-e s- b-a-h-e u-o-o-i-i- ----------------------------------------------- Toy ne doyde, vypreki che se byakhme ugovorili.
Тэлевізар быў уключаны. Нягледзячы на гэта ён заснуў. Т-левиз-р-т-р-б--еш-. Въпреки-т--а --й з--па. Телевизорът работеше. Въпреки това той заспа. Т-л-в-з-р-т р-б-т-ш-. В-п-е-и т-в- т-й з-с-а- --------------------------------------------- Телевизорът работеше. Въпреки това той заспа. 0
Te-ev--or-----bo--s--.-V-p--k--tova-t---za-p-. Televizoryt raboteshe. Vypreki tova toy zaspa. T-l-v-z-r-t r-b-t-s-e- V-p-e-i t-v- t-y z-s-a- ---------------------------------------------- Televizoryt raboteshe. Vypreki tova toy zaspa.
Было ўжо позна. Нягледзячы на гэта ён яшчэ застаўся. Ве---б--е-к-сно.---п------о-а то- ---а-а о--. Вече беше късно. Въпреки това той остана още. В-ч- б-ш- к-с-о- В-п-е-и т-в- т-й о-т-н- о-е- --------------------------------------------- Вече беше късно. Въпреки това той остана още. 0
Ve-he -e-h-----n----yp--ki --va-to- ost-na---hche. Veche beshe kysno. Vypreki tova toy ostana oshche. V-c-e b-s-e k-s-o- V-p-e-i t-v- t-y o-t-n- o-h-h-. -------------------------------------------------- Veche beshe kysno. Vypreki tova toy ostana oshche.
Мы дамовіліся. Нягледзячы на гэта ён не прыйшоў. Н-е се бяхме-у-о-о----.-Въ-р--- ---а той -е----де. Ние се бяхме уговорили. Въпреки това той не дойде. Н-е с- б-х-е у-о-о-и-и- В-п-е-и т-в- т-й н- д-й-е- -------------------------------------------------- Ние се бяхме уговорили. Въпреки това той не дойде. 0
Ni- se---a-hm- u-ovori--. --p--------a-t-- ne--oy--. Nie se byakhme ugovorili. Vypreki tova toy ne doyde. N-e s- b-a-h-e u-o-o-i-i- V-p-e-i t-v- t-y n- d-y-e- ---------------------------------------------------- Nie se byakhme ugovorili. Vypreki tova toy ne doyde.
Хаця ў яго няма вадзіцельскага пасведчання, ён кіруе аўтамабілем. В-пре-- -е---м--шоф----к---ни-к-----й --------а. Въпреки че няма шофьорска книжка, той кара кола. В-п-е-и ч- н-м- ш-ф-о-с-а к-и-к-, т-й к-р- к-л-. ------------------------------------------------ Въпреки че няма шофьорска книжка, той кара кола. 0
V----k- -he n---a-----ь----a----zh-a- to- -ar------. Vypreki che nyama shofьorska knizhka, toy kara kola. V-p-e-i c-e n-a-a s-o-ь-r-k- k-i-h-a- t-y k-r- k-l-. ---------------------------------------------------- Vypreki che nyama shofьorska knizhka, toy kara kola.
Хаця дарога слізкая, ён едзе хутка. В--ре------път-т е -лъ----- то- --р---ързо. Въпреки че пътят е хлъзгав, той кара бързо. В-п-е-и ч- п-т-т е х-ъ-г-в- т-й к-р- б-р-о- ------------------------------------------- Въпреки че пътят е хлъзгав, той кара бързо. 0
V---e-- ----p---a---- -h-y----,-t-y-ka-a b---o. Vypreki che pytyat ye khlyzgav, toy kara byrzo. V-p-e-i c-e p-t-a- y- k-l-z-a-, t-y k-r- b-r-o- ----------------------------------------------- Vypreki che pytyat ye khlyzgav, toy kara byrzo.
Хаця ён п’яны, ён едзе на веласіпедзе. Въп-ек--ч- - п-ян- -ой --ра --------д---к--е--. Въпреки че е пиян, той кара велосипед / колело. В-п-е-и ч- е п-я-, т-й к-р- в-л-с-п-д / к-л-л-. ----------------------------------------------- Въпреки че е пиян, той кара велосипед / колело. 0
Vyp-e-- -h---e p----, -o--ka---ve-os-----/ ----lo. Vypreki che ye piyan, toy kara velosiped / kolelo. V-p-e-i c-e y- p-y-n- t-y k-r- v-l-s-p-d / k-l-l-. -------------------------------------------------- Vypreki che ye piyan, toy kara velosiped / kolelo.
У яго няма вадзіцельскага пасведчання. Нягледзячы на гэта ён кіруе ... То--ня-а ш------к----и---- В--р-ки -ова т-- -а---ко-а. Той няма шофьорска книжка. Въпреки това той кара кола. Т-й н-м- ш-ф-о-с-а к-и-к-. В-п-е-и т-в- т-й к-р- к-л-. ------------------------------------------------------ Той няма шофьорска книжка. Въпреки това той кара кола. 0
T-y n--ma s---ьo-s-----izhka---y-r-k----v------kar--kol-. Toy nyama shofьorska knizhka. Vypreki tova toy kara kola. T-y n-a-a s-o-ь-r-k- k-i-h-a- V-p-e-i t-v- t-y k-r- k-l-. --------------------------------------------------------- Toy nyama shofьorska knizhka. Vypreki tova toy kara kola.
Дарога слізкая. Нягледзячы на гэта ён едзе хутка. П-----е--лъз-а-. --пр--и това т-й кара бъ-з-. Пътят е хлъзгав. Въпреки това той кара бързо. П-т-т е х-ъ-г-в- В-п-е-и т-в- т-й к-р- б-р-о- --------------------------------------------- Пътят е хлъзгав. Въпреки това той кара бързо. 0
Pytya---- --lyzgav--V-pre-i --v- --- -ar---yr--. Pytyat ye khlyzgav. Vypreki tova toy kara byrzo. P-t-a- y- k-l-z-a-. V-p-e-i t-v- t-y k-r- b-r-o- ------------------------------------------------ Pytyat ye khlyzgav. Vypreki tova toy kara byrzo.
Ён п’яны. Нягледзячы на гэта ён едзе на веласіпедзе. То- е пи-н--Въ-рек--т-ва---й кара -ел---п-- -------о. Той е пиян. Въпреки това той кара велосипед / колело. Т-й е п-я-. В-п-е-и т-в- т-й к-р- в-л-с-п-д / к-л-л-. ----------------------------------------------------- Той е пиян. Въпреки това той кара велосипед / колело. 0
To- y- p--a-- V--r-ki--ov- -oy -a-a--elo--p-d / ----l-. Toy ye piyan. Vypreki tova toy kara velosiped / kolelo. T-y y- p-y-n- V-p-e-i t-v- t-y k-r- v-l-s-p-d / k-l-l-. ------------------------------------------------------- Toy ye piyan. Vypreki tova toy kara velosiped / kolelo.
Яна не знаходзіць працы, хаця вучылася ў ВНУ. Тя--е с- на-ир--ра-ота- в-преки че - сл-д---а. Тя не си намира работа, въпреки че е следвала. Т- н- с- н-м-р- р-б-т-, в-п-е-и ч- е с-е-в-л-. ---------------------------------------------- Тя не си намира работа, въпреки че е следвала. 0
Tya ne-s- --m----r-bo-a,-v--r-k- --e -e-s-e----a. Tya ne si namira rabota, vypreki che ye sledvala. T-a n- s- n-m-r- r-b-t-, v-p-e-i c-e y- s-e-v-l-. ------------------------------------------------- Tya ne si namira rabota, vypreki che ye sledvala.
Яна не ідзе да доктара, хаця ў яе болі. Т-----от-ва--- -ек--, в---е-и ч- --- --л--. Тя не отива на лекар, въпреки че има болки. Т- н- о-и-а н- л-к-р- в-п-е-и ч- и-а б-л-и- ------------------------------------------- Тя не отива на лекар, въпреки че има болки. 0
Tya -e ---v---a l---r-----r-k--c-e---- -----. Tya ne otiva na lekar, vypreki che ima bolki. T-a n- o-i-a n- l-k-r- v-p-e-i c-e i-a b-l-i- --------------------------------------------- Tya ne otiva na lekar, vypreki che ima bolki.
Яна купляе аўтамабіль, хаця ў яе няма грошай. Тя-------------ла--въ-рек- ч--н--а-пар-. Тя си купува кола, въпреки че няма пари. Т- с- к-п-в- к-л-, в-п-е-и ч- н-м- п-р-. ---------------------------------------- Тя си купува кола, въпреки че няма пари. 0
T-a----k-p--- k-la- ---r-ki-c-- ---ma-pa--. Tya si kupuva kola, vypreki che nyama pari. T-a s- k-p-v- k-l-, v-p-e-i c-e n-a-a p-r-. ------------------------------------------- Tya si kupuva kola, vypreki che nyama pari.
Яна вучылася ў ВНУ. Нягледзячы на гэта яна не знаходзіць працы. Тя-------в-ла- -ъ-ре-и--ова т- не--и-на-и-- раб-т------то. Тя е следвала. Въпреки това тя не си намира работно място. Т- е с-е-в-л-. В-п-е-и т-в- т- н- с- н-м-р- р-б-т-о м-с-о- ---------------------------------------------------------- Тя е следвала. Въпреки това тя не си намира работно място. 0
Ty--y- sl---al----y-r--i-t--a-ty--n- -i -am-ra -abot-o---as-o. Tya ye sledvala. Vypreki tova tya ne si namira rabotno myasto. T-a y- s-e-v-l-. V-p-e-i t-v- t-a n- s- n-m-r- r-b-t-o m-a-t-. -------------------------------------------------------------- Tya ye sledvala. Vypreki tova tya ne si namira rabotno myasto.
У яе болі. Нягледзячы на гэта яна не ідзе да доктара. Тя им- -олки- --п---и-т--а т--н- ---ва--а--е--р. Тя има болки. Въпреки това тя не отива на лекар. Т- и-а б-л-и- В-п-е-и т-в- т- н- о-и-а н- л-к-р- ------------------------------------------------ Тя има болки. Въпреки това тя не отива на лекар. 0
Tya im--bolki- Vypre-i t--a --- ne-ot-va n- lekar. Tya ima bolki. Vypreki tova tya ne otiva na lekar. T-a i-a b-l-i- V-p-e-i t-v- t-a n- o-i-a n- l-k-r- -------------------------------------------------- Tya ima bolki. Vypreki tova tya ne otiva na lekar.
У яе няма грошай. Нягледзячы на гэта яна купляе аўтамабіль. Тя няма--ар-.-В-п---и-това-т- си-----ва--ол-. Тя няма пари. Въпреки това тя си купува кола. Т- н-м- п-р-. В-п-е-и т-в- т- с- к-п-в- к-л-. --------------------------------------------- Тя няма пари. Въпреки това тя си купува кола. 0
Ty- n--m- pa-i- V-p--k- ---a-t-a-s----pu-a kol-. Tya nyama pari. Vypreki tova tya si kupuva kola. T-a n-a-a p-r-. V-p-e-i t-v- t-a s- k-p-v- k-l-. ------------------------------------------------ Tya nyama pari. Vypreki tova tya si kupuva kola.

Маладыя людзі вучацца па-іншаму, чым старэйшыя

Дзеці вучаць мовы адносна хутка. У дарослых гэта займае больш часу. Але дзеці вучацца не лепш дарослых. Яны проста вучацца па-іншаму. Пры вывучэнні моў мозг павінен шмат працаваць. Ён мусіць вывучаць некалькі рэчаў адначасова. Калі вывучаеш мову, проста думаць аб ёй недастаткова. Трэба таксама вучыцца вымаўляць новыя словы. Для гэтага органам мовы трэба вывучыць новыя рухі. Таксама мозг павінны вучыцца рэагіраваць на новыя сітуацыі. Размаўляць на замежнай мове - гэта выклік. Дарослыя вывучаюць мовы па-іншаму ў кожным узросце. У 20 ці 30 гадоў у людзей яшчэ ёсць навык вывучэння Школа і універсітэт былі яшчэ адносна нядаўна. Дзякуючы гэтаму мозг добра натрэніраваны. Таму ён можа вывучаць мовы на вельмі высокім узроўне. Людзі ва ўзросе 40-50 гадоў вывучылі ўжо шмат чаго. Іх мозг можа выкарыстоўваць вопыт. Ён можа добра спалучаць новую інфармацыю са старымі ведамі. У гэтым узросце ён лепш за ўсё вывучае тыя рэчы, з якімі ён ужо знаёмы. Гэта могуць быць, напрыклад, мовы, падобныя на тыя, што былі вывучаны раней. У 60 ці 70 гадоў у людзей часта бывае шмат часу. Яны могуць часта займацца. Пры вывучэнні моў гэта вельмі важна. Пажылыя людзі асабліва добра вывучаюць, напрыклад, пісьмо на замежнай мове. Паспяхова вучыцца можна ў любым узросце. Пасля пубертатнага перыяду мозг яшчэ можа ствараць новыя нервовыя клеткі. І робіць гэта з задавальненнем…