Размоўнік

be Спорт   »   da Sport

49 [сорак дзевяць]

Спорт

Спорт

49 [niogfyrre]

Sport

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   
Беларуская Дацкая Гуляць Больш
Ты займаешся спортам? Dy---- d- s----? Dyrker du sport? 0
Так, я павінен / павінна рухацца. Ja- j-- s--- b----- m--. Ja, jeg skal bevæge mig. 0
Я хаджу ў спартыўнае таварыства. Je- e- m-- i e- i-------------. Jeg er med i en idrætsforening. 0
Мы гуляем у футбол. Vi s------ f------. Vi spiller fodbold. 0
Часам мы плаваем. No--- g---- s------ v-. Nogle gange svømmer vi. 0
Або мы ездзім на веласiпедах. El--- c-----. Eller cykler. 0
У нашым горадзе ёсць футбольны стадыён. I v---- b- e- d-- e- f-------------. I vores by er der et fodboldstadion. 0
Таксама ёсць басейн з саунай. De- e- o--- e- s-------- m-- s----. Der er også en svømmehal med sauna. 0
А таксама ёсць пляцоўка для гульні ў гольф. Og d-- e- e- g-------. Og der er en golfbane. 0
Што ідзе па тэлевізары? Hv-- e- d-- i f---------? Hvad er der i fjernsynet? 0
Цяпер ідзе футбольны матч. De- e- e- f---------- l--- n-. Der er en fodboldkamp lige nu. 0
Нямецкая каманда гуляе супраць англійскай. De- t---- l-------- s------ m-- d-- e-------. Det tyske landshold spiller mod det engelske. 0
Хто выйграе? Hv-- v-----? Hvem vinder? 0
Я не ведаю. An-- d-- i---. Aner det ikke. 0
На дадзены момант нічыя. I ø--------- s--- d-- u-------. I øjeblikket står det uafgjort. 0
Арбітр з Бельгіі. Do------ k----- f-- B------. Dommeren kommer fra Belgien. 0
Зараз будзе адзінаццаціметровы ўдар. Nu e- d-- s------(s----). Nu er der straffe(spark). 0
Гол! Адзін-нуль! Må-- E- – n--! Mål! Et – nul! 0

Выжываюць толькі моцныя словы!

Словы, якія ўжываюцца рэдка, зменяюцца часцей, чым тыя, якія ўжываюцца часта. Гэта можна патлумачыць законамі эвалюцыі. Гены, якія сустракаюцца часта, з цягам часу змяняюцца менш. Яны больш стабільныя па сваёй форме. І, відавочна, гэта датычыцца і слоў! У адным даследаванні вывучаліся англійскія дзеясловы. Для гэтага сённяшнія формы дзеясловаў параўноўвалі са старымі. Дзесяць англійскіх дзеясловаў, якія ўжываюцца часцей за астатнія, з'яўляюцца няправільнымі. Большасць іншых дзеясловаў - правільныя. Але ў Сярэднявеччы большасць дзеясловаў яшчэ былі няправільныя. Такім чынам, рэдка ўжываемыя няправільныя дзеясловы станавіліся правільнымі. Праз 300 год у англійскай мове наўрад ці яшчэ будуць няправільныя дзеясловы. Іншыя даследаванні таксама паказваюць, што мовы, як і гены, праходзяць селекцыю. Даследчыкі параўналі часта ўжываемыя словы з розных моў. Пры гэтым яны абіралі словы, якія падобныя адно да аднаго і азначаюць тоеж самае. Прыкладам з'яўляюцца словы water, Wasser, vatten . Гэтыя словы маюць аднолькавы корань і таму яны падобныя адно да аднаго. Паколькі гэта важныя словы, яны часта ўжываліся ва ўсіх мовах. Гэтак яны змаглі захаваць сваю форму і застаюцца падобнымі і сёння. Не такія важныя словы змяняюцца намнога хутчэй. Або замяняюцца на іншыя словы. Гэтак рэдкія словы вылучаюць сябе ў розных мовах. Не зусім зразумела, чаму рэдкія словы змяняюцца. Мабыць таму, што яны часта няправільна ўжываюцца ці вымаўляюцца. Гэта адбываецца таму, што моўцы не так добра іх ведаюць. Але мабыць гэта таму, што важныя словы павінны быць заўсёды аднолькавыя. Таму што толькі так іх можна будзе зразумець правільна. А словы і існуюць для таго, каб іх разумець.