Размоўнік

be Злучнікі 3   »   da Konjunktioner 3

96 [дзевяноста шэсць]

Злучнікі 3

Злучнікі 3

96 [seksoghalvfems]

Konjunktioner 3

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   
Беларуская Дацкая Гуляць Больш
Я ўстаю, як толькі зазвініць будзільнік. Je- s--- o-- s- s---- v-------- r-----. Jeg står op, så snart vækkeuret ringer. 0
Я стамляюся, як толькі мне трэба вучыцца. Je- b----- t--- l--- s- s---- j-- s--- s------ / l--- l------. Jeg bliver træt lige så snart jeg skal studere / læse lektier. 0
Я перастану працаваць, як толькі мне настане 60 год. Je- h----- o- m-- a- a------- s- s---- j-- f----- 60. Jeg holder op med at arbejde, så snart jeg fylder 60. 0
Калі Вы патэлефануеце? Hv----- r----- d-? Hvornår ringer du? 0
Як толькі буду мець хвілінку часу. Så s---- j-- h-- t-- e- ø------. Så snart jeg har tid et øjeblik. 0
Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу. Ha- r------ s- s---- h-- h-- l--- t--. Han ringer, så snart han har lidt tid. 0
Як доўга Вы будзеце працаваць? Hv-- l---- v-- d- a------? Hvor længe vil du arbejde? 0
Я буду працаваць, пакуль буду здольны. Je- v-- a------- s- l---- j-- k--. Jeg vil arbejde, så længe jeg kan. 0
Я буду працаваць, пакуль буду здаровы. Je- v-- a------- s- l---- j-- e- r---. Jeg vil arbejde, så længe jeg er rask. 0
Ён ляжыць у ложку, замест таго каб працаваць. Ha- l----- i s----- i s----- f-- a- a------. Han ligger i sengen i stedet for at arbejde. 0
Яна чытае газету, замест таго каб гатаваць. Hu- l---- a--- i s----- f-- a- l--- m--. Hun læser avis i stedet for at lave mad. 0
Ён сядзіць у піўной, замест таго каб ісці дадому. Ha- s----- p- v------- i s----- f-- a- g- h---. Han sidder på værtshus i stedet for at gå hjem. 0
Наколькі я ведаю, ён жыве тут. Så v--- j-- v--- b-- h-- h--. Så vidt jeg ved, bor han her. 0
Наколькі я ведаю, яго жонка хворая. Så v--- j-- v--- e- h--- k--- s--. Så vidt jeg ved, er hans kone syg. 0
Наколькі я ведаю, ён беспрацоўны. Så v--- j-- v--- e- h-- a---------. Så vidt jeg ved, er han arbejdsløs. 0
Я праспаў / праспала, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася. Je- s-- o--- m--- e----- v---- j-- h--- v---- k----- t-- t----. Jeg sov over mig, ellers ville jeg have været kommet til tiden. 0
Я прапусціў / прапусціла аўтобус, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася. Je- k-- f-- s--- t-- b------ e----- v---- j-- v--- k----- t-- t----. Jeg kom for sent til bussen, ellers ville jeg være kommet til tiden. 0
Я не знайшоў / не знайшла шляху, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася. Je- k---- i--- f---- v--- e----- v---- j-- v--- k----- t-- t----. Jeg kunne ikke finde vej, ellers ville jeg være kommet til tiden. 0

Мова і матэматыка

Мышленне і мова звязаны адно з адным. Яны ўплываюць адно на аднаго. Моўныя структуры пакідаюць адбітак у структуры нашага мышлення. У некаторых мовах, напрыклад, няма слоў для лічбаў. Моўцы не разумеюць канцэпцыю лічбаў. Такім чынам, мова і матэматыка таксама неяк звязаны адно з адным. Граматычныя і матэматычныя структуры часта бываюць падобныя. Некаторыя даследчыкі лічаць, што яны таксама аднолькава апрацоўваюцца. Яны думаюць, што моўны цэнтр таксама адказны і за матэматыку. Ён можа дапамагаць мозгу праводзіць разлікі. Але новыя даследаванні прыходзяць да іншага выніку. Яны паказваюць, што наш мозг апрацоўвае матэматычныя дадзеныя без мовы. Вучоныя даследавалі трох мужчын. Мозг даследуемых быў пашкоджаны. З-за гэтага быў пашкоджаны таксама і моўны цэнтр. У мужчын былі вялікія цяжкасці з вуснай мовай. Яны больш не маглі фармуляваць простыя сказы. Таксама яны не разумелі слоў. Пасля моўнага тэсту мужчыны павінны былі вырашыць арыфметычныя задачы. Некаторыя з гэтых матэматычных задач былі вельмі складаныя. Нягледзячы на гэта, даследуемыя змаглі іх вырашыць. Вынік гэтага даследавання вельмі цікавы. Ён сведчыць аб тым, што матэматыка не кадзіруецца словамі. Верагодна, у матэматыцы і мовы адна і тая ж аснова. Яны апрацоўваюцца ў адным участку мозгу. Але для гэтага матэматыка не мусіць спачатку перакладацца ў мову. Мабыць, мова і матэматыка таксама разам развіваюцца… А калі мозг завяршае развіццё, яны існуюць асобна!