Размоўнік

be Падвойныя злучнікі   »   bs Dupli veznici

98 [дзевяноста восем]

Падвойныя злучнікі

Падвойныя злучнікі

98 [devedeset i osam]

Dupli veznici

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Баснійская Гуляць Больш
Паездка была хаця і цудоўная, але надта стомная. P---v-nje--- -i-o---j-po- al----evi-e-n--orno. Putovanje je bilo lijepo, ali previše naporno. P-t-v-n-e j- b-l- l-j-p-, a-i p-e-i-e n-p-r-o- ---------------------------------------------- Putovanje je bilo lijepo, ali previše naporno. 0
Цягнік хаця і прыйшоў своечасова, але быў занадта набіты. V---je -i---ača-- al- prepu-. Voz je bio tačan, ali prepun. V-z j- b-o t-č-n- a-i p-e-u-. ----------------------------- Voz je bio tačan, ali prepun. 0
Гасцініца хаця і была ўтульная, але занадта дарагая. H-t-- je --o-ug--an- al- ----. Hotel je bio ugodan, ali skup. H-t-l j- b-o u-o-a-, a-i s-u-. ------------------------------ Hotel je bio ugodan, ali skup. 0
Ён сядзе або на аўтобус, або на цягнік. On--z--a -l- -u--bu- i-i --z. On uzima ili autobus ili voz. O- u-i-a i-i a-t-b-s i-i v-z- ----------------------------- On uzima ili autobus ili voz. 0
Ён прыйдзе або сёння ўвечары, або заўтра ўранку. On--ola-i---- d-nas n-----r il- -ut----j---o. On dolazi ili danas navečer ili sutra ujutro. O- d-l-z- i-i d-n-s n-v-č-r i-i s-t-a u-u-r-. --------------------------------------------- On dolazi ili danas navečer ili sutra ujutro. 0
Ён жыве або ў нас, або ў гасцініцы. On-s--n-j- ili --d --s--l- --ho-elu. On stanuje ili kod nas ili u hotelu. O- s-a-u-e i-i k-d n-s i-i u h-t-l-. ------------------------------------ On stanuje ili kod nas ili u hotelu. 0
Яна размаўляе як па-іспанску, так і па-англійску. O-- g------- š--ns-i, i-eng--ski. Ona govori i španski, i engleski. O-a g-v-r- i š-a-s-i- i e-g-e-k-. --------------------------------- Ona govori i španski, i engleski. 0
Яна жыла як у Мадрыдзе, так і ў Лондане. On- j- ž-v-e-a i --Ma-ri-u-i---L--d--u. Ona je živjela i u Madridu i u Londonu. O-a j- ž-v-e-a i u M-d-i-u i u L-n-o-u- --------------------------------------- Ona je živjela i u Madridu i u Londonu. 0
Яна ведае як Іспанію, так і Англію. O-- p-z--j--- -p----u-i --gle--u. Ona poznaje i Španiju i Englesku. O-a p-z-a-e i Š-a-i-u i E-g-e-k-. --------------------------------- Ona poznaje i Španiju i Englesku. 0
Ён не толькі дурны, але і лянівы. O- n- sa---d-----g-----e- j--t---đ-- i lijen. On ne samo da je glup već je također i lijen. O- n- s-m- d- j- g-u- v-ć j- t-k-đ-r i l-j-n- --------------------------------------------- On ne samo da je glup već je također i lijen. 0
Яна не толькі прыгожая, але і разумная. On--n- --mo-da -e-l--pa-ve--i----el--en--a. Ona ne samo da je ljepa već i inteligentna. O-a n- s-m- d- j- l-e-a v-ć i i-t-l-g-n-n-. ------------------------------------------- Ona ne samo da je ljepa već i inteligentna. 0
Яна размаўляе не толькі па-нямецку, але і па-французску. O-- -e -am- -a-g-v--i---e--čki --- i f-a---s-i. Ona ne samo da govori njemački već i francuski. O-a n- s-m- d- g-v-r- n-e-a-k- v-ć i f-a-c-s-i- ----------------------------------------------- Ona ne samo da govori njemački već i francuski. 0
Я не ўмею іграць ні на піяніна, ні на гітары. Ja ne-zn-m-s-i-at- -iti-k--v---n--- --t--u. Ja ne znam svirati niti klavir niti gitaru. J- n- z-a- s-i-a-i n-t- k-a-i- n-t- g-t-r-. ------------------------------------------- Ja ne znam svirati niti klavir niti gitaru. 0
Я не ўмею танцаваць ні вальс, ні самбу. Ja--e zn-m ----ati n------l-e- niti--a-bu. Ja ne znam plesati niti valcer niti sambu. J- n- z-a- p-e-a-i n-t- v-l-e- n-t- s-m-u- ------------------------------------------ Ja ne znam plesati niti valcer niti sambu. 0
Мне не падабаецца ні опера, ні балет. J--ne-vol-m --t--o-er---i-i-ba---. Ja ne volim niti operu niti balet. J- n- v-l-m n-t- o-e-u n-t- b-l-t- ---------------------------------- Ja ne volim niti operu niti balet. 0
Чым хутчэй ты будзеш працаваць, тым раней скончыш працу. Št----ž---a-i- -- si r-nije --tov. Što brže radiš to si ranije gotov. Š-o b-ž- r-d-š t- s- r-n-j- g-t-v- ---------------------------------- Što brže radiš to si ranije gotov. 0
Чым раней ты прыйдзеш, тым раней зможаш сысці. Što ranij--do-eš-to-r-n--e-možeš-i-i. Što ranije dođeš to ranije možeš ići. Š-o r-n-j- d-đ-š t- r-n-j- m-ž-š i-i- ------------------------------------- Što ranije dođeš to ranije možeš ići. 0
Чым старэйшым робішся, тым больш цяжкім на пад’ём робішся. Š-o -e -o-j-- --arij-, t- -iše-k--otn---. Što je čovjek stariji, to više komotniji. Š-o j- č-v-e- s-a-i-i- t- v-š- k-m-t-i-i- ----------------------------------------- Što je čovjek stariji, to više komotniji. 0

Вывучэнне моў з дапамогай Інтэрнэту

Усё больш людзей вывучае замежныя мовы. І ўсё больш людзей выкарыстоўвае для гэтага Інтэрнэт. Онлайн-навучанне адрозніваецца ад класічнага ўроку замежнай мовы. І мае шмат пераваг! Карыстальнікі самі абіраюць, калі яны хочуць вучыцца. Таксама яны могуць абіраць, што яны хочуць вывучыць. І яны самі вызначаюць, колькі яны хочуць вывучыць за дзень. Пры онлайн-навучанні карыстальнікі вучацца інтуітыўна. Гэта значыць, яны павінны вывучыць новую мову цалкам натуральна. Так, як яны вучылі мову дзецьмі або ў водпуску. Для гэтага карыстальнікі вучацца з дапамогай змадэляваных сітуацый. Яны перажываюць розныя рэчы ў розных месцах. Пры гэтым яны павінны быць актыўныя. Для некаторых праграм патрэбныя навушнікі і мікрафон. З іх дапамогай можна паразмаўляць з носьбітамі мовы. Ёсць таксама магчымасць папрасіць прааналізаваць сваё вымаўленне. Гэтак вы зможаце працягваць паляпшаць яго. У суполках можна абменьвацца інфармацыяй з іншымі карыстальнікамі. Таксама Інтэрнэт прапаноўвае магчымасць вучыцца мабільна. З лічбавымі прыладамі мову можна браць з сабой паўсюль. Онлайн-навучанне не горшае за традыцыйнае. Калі праграмы зроблены добра, яны могуць быць вельмі эфектыўныя. Але важна каб онлайн-курс не быў занадта яркі. Калі анімацыі вельмі шмат, яна можа адцягваць ад вучэбнага матэрыялу. Мозг павінен апрацоўваць кожны асобны імпульс. З-за гэтага памяць можа вельмі хутка ператаміцца. Таму часам лепш спакойна павучыць па кнізе. Той, хто сумяшчае старыя метады з новымі, у хуткім часе даб'ецца поспеху.