Размоўнік

be Падвойныя злучнікі   »   ko 이중 접속사

98 [дзевяноста восем]

Падвойныя злучнікі

Падвойныя злучнікі

98 [아흔여덟]

98 [aheun-yeodeolb]

이중 접속사

[ijung jeobsogsa]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Карэйская Гуляць Больш
Паездка была хаця і цудоўная, але надта стомная. 그-----아름다-----너무---었어-. 그 여행은 아름다웠지만, 너무 힘들었어요. 그 여-은 아-다-지-, 너- 힘-었-요- ----------------------- 그 여행은 아름다웠지만, 너무 힘들었어요. 0
g-u-y-oh-----eu- a-e--d---ssjima-, --omu h-m--ul----s-eo--. geu yeohaeng-eun aleumdawossjiman, neomu himdeul-eoss-eoyo. g-u y-o-a-n---u- a-e-m-a-o-s-i-a-, n-o-u h-m-e-l-e-s---o-o- ----------------------------------------------------------- geu yeohaeng-eun aleumdawossjiman, neomu himdeul-eoss-eoyo.
Цягнік хаця і прыйшоў своечасова, але быў занадта набіты. 그 -차는-정-- 왔--- 너----찼어요. 그 기차는 정각에 왔지만, 너무 꽉 찼어요. 그 기-는 정-에 왔-만- 너- 꽉 찼-요- ------------------------ 그 기차는 정각에 왔지만, 너무 꽉 찼어요. 0
g-----cha-eu------g-g-----wass---a---n-----k-w-g--has--eoy-. geu gichaneun jeong-gag-e wassjiman, neomu kkwag chass-eoyo. g-u g-c-a-e-n j-o-g-g-g-e w-s-j-m-n- n-o-u k-w-g c-a-s-e-y-. ------------------------------------------------------------ geu gichaneun jeong-gag-e wassjiman, neomu kkwag chass-eoyo.
Гасцініца хаця і была ўтульная, але занадта дарагая. 그 ----편--지----무-비---. 그 호텔은 편안했지만, 너무 비쌌어요. 그 호-은 편-했-만- 너- 비-어-. --------------------- 그 호텔은 편안했지만, 너무 비쌌어요. 0
ge----te---un -ye-n--nh-e-sj------n---u b-s---s-----. geu hotel-eun pyeon-anhaessjiman, neomu bissass-eoyo. g-u h-t-l-e-n p-e-n-a-h-e-s-i-a-, n-o-u b-s-a-s-e-y-. ----------------------------------------------------- geu hotel-eun pyeon-anhaessjiman, neomu bissass-eoyo.
Ён сядзе або на аўтобус, або на цягнік. 그- --나 --를 --거예-. 그는 버스나 기차를 탈 거예요. 그- 버-나 기-를 탈 거-요- ----------------- 그는 버스나 기차를 탈 거예요. 0
g--ne---beo---n- -ich-l----t-l-ge-y-yo. geuneun beoseuna gichaleul tal geoyeyo. g-u-e-n b-o-e-n- g-c-a-e-l t-l g-o-e-o- --------------------------------------- geuneun beoseuna gichaleul tal geoyeyo.
Ён прыйдзе або сёння ўвечары, або заўтра ўранку. 그- -- 저-이- 내일---에-올 거-요. 그는 오늘 저녁이나 내일 아침에 올 거예요. 그- 오- 저-이- 내- 아-에 올 거-요- ------------------------ 그는 오늘 저녁이나 내일 아침에 올 거예요. 0
geu-eun-----l jeo------ina-naei--------e-ol-g----yo. geuneun oneul jeonyeog-ina naeil achim-e ol geoyeyo. g-u-e-n o-e-l j-o-y-o---n- n-e-l a-h-m-e o- g-o-e-o- ---------------------------------------------------- geuneun oneul jeonyeog-ina naeil achim-e ol geoyeyo.
Ён жыве або ў нас, або ў гасцініцы. 그- -- 집이----- 머----요. 그는 우리 집이나 호텔에 머물 거예요. 그- 우- 집-나 호-에 머- 거-요- --------------------- 그는 우리 집이나 호텔에 머물 거예요. 0
geu-e-n---- j-----a----el-e-meomul --oyey-. geuneun uli jib-ina hotel-e meomul geoyeyo. g-u-e-n u-i j-b-i-a h-t-l-e m-o-u- g-o-e-o- ------------------------------------------- geuneun uli jib-ina hotel-e meomul geoyeyo.
Яна размаўляе як па-іспанску, так і па-англійску. 그녀는 --인-뿐만 -----어- 해요. 그녀는 스페인어뿐만 아니라 영어도 해요. 그-는 스-인-뿐- 아-라 영-도 해-. ---------------------- 그녀는 스페인어뿐만 아니라 영어도 해요. 0
geun-e--eun--e-p----eo--unm-- --i-a yeo-g-eodo-----o. geunyeoneun seupein-eoppunman anila yeong-eodo haeyo. g-u-y-o-e-n s-u-e-n-e-p-u-m-n a-i-a y-o-g-e-d- h-e-o- ----------------------------------------------------- geunyeoneun seupein-eoppunman anila yeong-eodo haeyo.
Яна жыла як у Мадрыдзе, так і ў Лондане. 그녀---드리드---아니---던에- -았어-. 그녀는 마드리드뿐만 아니라 런던에도 살았어요. 그-는 마-리-뿐- 아-라 런-에- 살-어-. ------------------------- 그녀는 마드리드뿐만 아니라 런던에도 살았어요. 0
ge--ye---u---adeul-de--p------ani---le--de------ sal-----eo-o. geunyeoneun madeulideuppunman anila leondeon-edo sal-ass-eoyo. g-u-y-o-e-n m-d-u-i-e-p-u-m-n a-i-a l-o-d-o---d- s-l-a-s-e-y-. -------------------------------------------------------------- geunyeoneun madeulideuppunman anila leondeon-edo sal-ass-eoyo.
Яна ведае як Іспанію, так і Англію. 그녀는-스-인-- 아니- 영----아요. 그녀는 스페인뿐만 아니라 영국도 알아요. 그-는 스-인-만 아-라 영-도 알-요- ---------------------- 그녀는 스페인뿐만 아니라 영국도 알아요. 0
geuny-on-u---eu-e-n-p-n-an---i-a--e----g---- a--ay-. geunyeoneun seupeinppunman anila yeong-gugdo al-ayo. g-u-y-o-e-n s-u-e-n-p-n-a- a-i-a y-o-g-g-g-o a---y-. ---------------------------------------------------- geunyeoneun seupeinppunman anila yeong-gugdo al-ayo.
Ён не толькі дурны, але і лянівы. 그---보일뿐만-아-- 게으르기---해-. 그는 바보일뿐만 아니라 게으르기까지 해요. 그- 바-일-만 아-라 게-르-까- 해-. ----------------------- 그는 바보일뿐만 아니라 게으르기까지 해요. 0
g-u--un ba--i-p-u-man--ni-- -e-u-----kka-----eyo. geuneun baboilppunman anila geeuleugikkaji haeyo. g-u-e-n b-b-i-p-u-m-n a-i-a g-e-l-u-i-k-j- h-e-o- ------------------------------------------------- geuneun baboilppunman anila geeuleugikkaji haeyo.
Яна не толькі прыгожая, але і разумная. 그녀는 -쁠-- 아니---똑--까지 -요. 그녀는 예쁠뿐만 아니라 똑똑하기까지 해요. 그-는 예-뿐- 아-라 똑-하-까- 해-. ----------------------- 그녀는 예쁠뿐만 아니라 똑똑하기까지 해요. 0
g-unye---u- ---peu-p----an an--a -------g-ag-kk-ji -a-yo. geunyeoneun yeppeulppunman anila ttogttoghagikkaji haeyo. g-u-y-o-e-n y-p-e-l-p-n-a- a-i-a t-o-t-o-h-g-k-a-i h-e-o- --------------------------------------------------------- geunyeoneun yeppeulppunman anila ttogttoghagikkaji haeyo.
Яна размаўляе не толькі па-нямецку, але і па-французску. 그녀--독---할뿐----- 불-- -요. 그녀는 독어를 할뿐만 아니라 불어도 해요. 그-는 독-를 할-만 아-라 불-도 해-. ----------------------- 그녀는 독어를 할뿐만 아니라 불어도 해요. 0
ge-n--on--- -o----l--l ---p-u---n ani-a -ul--odo ---yo. geunyeoneun dog-eoleul halppunman anila bul-eodo haeyo. g-u-y-o-e-n d-g-e-l-u- h-l-p-n-a- a-i-a b-l-e-d- h-e-o- ------------------------------------------------------- geunyeoneun dog-eoleul halppunman anila bul-eodo haeyo.
Я не ўмею іграць ні на піяніна, ні на гітары. 저--피-노뿐만-아니--기-도 ----. 저는 피아노뿐만 아니라 기타도 못 쳐요. 저- 피-노-만 아-라 기-도 못 쳐-. ---------------------- 저는 피아노뿐만 아니라 기타도 못 쳐요. 0
je---un-pi--o-p-n-a- --i-a g--a-- m-s-c-ye---. jeoneun pianoppunman anila gitado mos chyeoyo. j-o-e-n p-a-o-p-n-a- a-i-a g-t-d- m-s c-y-o-o- ---------------------------------------------- jeoneun pianoppunman anila gitado mos chyeoyo.
Я не ўмею танцаваць ні вальс, ні самбу. 저는 왈츠-- 아니라-삼-도-못-춰요. 저는 왈츠뿐만 아니라 삼바도 못 춰요. 저- 왈-뿐- 아-라 삼-도 못 춰-. --------------------- 저는 왈츠뿐만 아니라 삼바도 못 춰요. 0
jeone---walch---punman ------sam-ado m-s -h---o. jeoneun walcheuppunman anila sambado mos chwoyo. j-o-e-n w-l-h-u-p-n-a- a-i-a s-m-a-o m-s c-w-y-. ------------------------------------------------ jeoneun walcheuppunman anila sambado mos chwoyo.
Мне не падабаецца ні опера, ні балет. 저- -페라뿐만---라 -레도 안-좋-해-. 저는 오페라뿐만 아니라 발레도 안 좋아해요. 저- 오-라-만 아-라 발-도 안 좋-해-. ------------------------ 저는 오페라뿐만 아니라 발레도 안 좋아해요. 0
j---eun -p-la-pun-a----ila----ledo-----oh-a-aey-. jeoneun opelappunman anila balledo an joh-ahaeyo. j-o-e-n o-e-a-p-n-a- a-i-a b-l-e-o a- j-h-a-a-y-. ------------------------------------------------- jeoneun opelappunman anila balledo an joh-ahaeyo.
Чым хутчэй ты будзеш працаваць, тым раней скончыш працу. 당-은 더--리--할수록-더 -리-끝낼----. 당신은 더 빨리 일할수록 더 빨리 끝낼 거예요. 당-은 더 빨- 일-수- 더 빨- 끝- 거-요- -------------------------- 당신은 더 빨리 일할수록 더 빨리 끝낼 거예요. 0
dangs-n------e--p-all- -l-a-s---- --o-----li-kkeu-n--l-ge--e-o. dangsin-eun deo ppalli ilhalsulog deo ppalli kkeutnael geoyeyo. d-n-s-n-e-n d-o p-a-l- i-h-l-u-o- d-o p-a-l- k-e-t-a-l g-o-e-o- --------------------------------------------------------------- dangsin-eun deo ppalli ilhalsulog deo ppalli kkeutnael geoyeyo.
Чым раней ты прыйдзеш, тым раней зможаш сысці. 당-- 더 빨리-올-- 더-빨- 갈-거--. 당신은 더 빨리 올수록 더 빨리 갈 거예요. 당-은 더 빨- 올-록 더 빨- 갈 거-요- ------------------------ 당신은 더 빨리 올수록 더 빨리 갈 거예요. 0
d-ngsi---un -eo--p-lli---s---- deo -pal------ --oy---. dangsin-eun deo ppalli olsulog deo ppalli gal geoyeyo. d-n-s-n-e-n d-o p-a-l- o-s-l-g d-o p-a-l- g-l g-o-e-o- ------------------------------------------------------ dangsin-eun deo ppalli olsulog deo ppalli gal geoyeyo.
Чым старэйшым робішся, тым больш цяжкім на пад’ём робішся. 사-은-- 나이가--수록- ----해-요. 사람은 더 나이가 들수록, 더 편안해져요. 사-은 더 나-가 들-록- 더 편-해-요- ----------------------- 사람은 더 나이가 들수록, 더 편안해져요. 0
sa--m--un---o n---- ---l-u-o-,-de--p-eo-----aej--oyo. salam-eun deo naiga deulsulog, deo pyeon-anhaejyeoyo. s-l-m-e-n d-o n-i-a d-u-s-l-g- d-o p-e-n-a-h-e-y-o-o- ----------------------------------------------------- salam-eun deo naiga deulsulog, deo pyeon-anhaejyeoyo.

Вывучэнне моў з дапамогай Інтэрнэту

Усё больш людзей вывучае замежныя мовы. І ўсё больш людзей выкарыстоўвае для гэтага Інтэрнэт. Онлайн-навучанне адрозніваецца ад класічнага ўроку замежнай мовы. І мае шмат пераваг! Карыстальнікі самі абіраюць, калі яны хочуць вучыцца. Таксама яны могуць абіраць, што яны хочуць вывучыць. І яны самі вызначаюць, колькі яны хочуць вывучыць за дзень. Пры онлайн-навучанні карыстальнікі вучацца інтуітыўна. Гэта значыць, яны павінны вывучыць новую мову цалкам натуральна. Так, як яны вучылі мову дзецьмі або ў водпуску. Для гэтага карыстальнікі вучацца з дапамогай змадэляваных сітуацый. Яны перажываюць розныя рэчы ў розных месцах. Пры гэтым яны павінны быць актыўныя. Для некаторых праграм патрэбныя навушнікі і мікрафон. З іх дапамогай можна паразмаўляць з носьбітамі мовы. Ёсць таксама магчымасць папрасіць прааналізаваць сваё вымаўленне. Гэтак вы зможаце працягваць паляпшаць яго. У суполках можна абменьвацца інфармацыяй з іншымі карыстальнікамі. Таксама Інтэрнэт прапаноўвае магчымасць вучыцца мабільна. З лічбавымі прыладамі мову можна браць з сабой паўсюль. Онлайн-навучанне не горшае за традыцыйнае. Калі праграмы зроблены добра, яны могуць быць вельмі эфектыўныя. Але важна каб онлайн-курс не быў занадта яркі. Калі анімацыі вельмі шмат, яна можа адцягваць ад вучэбнага матэрыялу. Мозг павінен апрацоўваць кожны асобны імпульс. З-за гэтага памяць можа вельмі хутка ператаміцца. Таму часам лепш спакойна павучыць па кнізе. Той, хто сумяшчае старыя метады з новымі, у хуткім часе даб'ецца поспеху.