Размоўнік

be Аўтамабільная паломка   »   bs Kvar na autu

39 [трыццаць дзевяць]

Аўтамабільная паломка

Аўтамабільная паломка

39 [trideset i devet]

Kvar na autu

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Баснійская Гуляць Больш
Дзе находзіцца бліжэйшая аўтазаправачная станцыя? Gd-e -e --j------b-nzi-sk- ---ta--? Gdje je sljedeća benzinska postaja? G-j- j- s-j-d-ć- b-n-i-s-a p-s-a-a- ----------------------------------- Gdje je sljedeća benzinska postaja? 0
У мяне спусціла шына. G-ma--i ---p----š-la. Guma mi se probušila. G-m- m- s- p-o-u-i-a- --------------------- Guma mi se probušila. 0
Вы можаце памяняць кола? Mož--- -i--ami---i---toč-k? Možete li zamijeniti točak? M-ž-t- l- z-m-j-n-t- t-č-k- --------------------------- Možete li zamijeniti točak? 0
Мне трэба некалькі літраў дызельнага паліва. T-e-a- --r----ar- -i----. Trebam par litara dizela. T-e-a- p-r l-t-r- d-z-l-. ------------------------- Trebam par litara dizela. 0
У мяне больш няма бензіну. N--a- --še be-z-n-. Nemam više benzina. N-m-m v-š- b-n-i-a- ------------------- Nemam više benzina. 0
У Вас ёсць запасная каністра? Imat--l--rez-------a--s-er? Imate li rezervni kanister? I-a-e l- r-z-r-n- k-n-s-e-? --------------------------- Imate li rezervni kanister? 0
Дзе я магу патэлефанаваць? Gd-- -og---el----i--t-? Gdje mogu telefonirati? G-j- m-g- t-l-f-n-r-t-? ----------------------- Gdje mogu telefonirati? 0
Мне патрэбна служба эвакуацыі аўтамабіляў. T-e--m-vu-n- slu-b-. Trebam vučnu službu. T-e-a- v-č-u s-u-b-. -------------------- Trebam vučnu službu. 0
Я шукаю станцыю тэхнічнага абслугоўвання. Traži-----------. Tražim radionicu. T-a-i- r-d-o-i-u- ----------------- Tražim radionicu. 0
Здарылася аварыя. Desi-a--e---s--ć-. Desila se nesreća. D-s-l- s- n-s-e-a- ------------------ Desila se nesreća. 0
Дзе знаходзіцца бліжэйшы тэлефон? G-j- -- --jb--ži -e-efon? Gdje je najbliži telefon? G-j- j- n-j-l-ž- t-l-f-n- ------------------------- Gdje je najbliži telefon? 0
У Вас ёсць з сабой мабільны тэлефон? I-ate -i -a---b-m-----tel? Imate li sa sobom mobitel? I-a-e l- s- s-b-m m-b-t-l- -------------------------- Imate li sa sobom mobitel? 0
Нам патрэбна дапамога. M--t-e-am- p-mo-. Mi trebamo pomoć. M- t-e-a-o p-m-ć- ----------------- Mi trebamo pomoć. 0
Выклічце доктара! Poz-vi---dokt---! Pozovite doktora! P-z-v-t- d-k-o-a- ----------------- Pozovite doktora! 0
Выклічце паліцыю! Pozo---e -ol--i-u! Pozovite policiju! P-z-v-t- p-l-c-j-! ------------------ Pozovite policiju! 0
Прад’явіце, калі ласка, Вашы дакументы. V--e do--me------o-i-. Vaše dokumente, molim. V-š- d-k-m-n-e- m-l-m- ---------------------- Vaše dokumente, molim. 0
Прад’явіце, калі ласка, Ваша вадзіцельскае пасведчанне. V--- -o-ačk--doz-------olim. Vašu vozačku dozvolu, molim. V-š- v-z-č-u d-z-o-u- m-l-m- ---------------------------- Vašu vozačku dozvolu, molim. 0
Прад’явіце, калі ласка, Вашы дакументы на аўтамабіль. V-š- s-ob--ćajn---o-vo--- molim. Vašu saobraćajnu dozvolu, molim. V-š- s-o-r-ć-j-u d-z-o-u- m-l-m- -------------------------------- Vašu saobraćajnu dozvolu, molim. 0

Немаўляты - таленавітыя лінгвісты

Дзеці ведаюць шмат аб мовах яшчэ да таго, як пачынаюць размаўляць. Аб гэтым сведчаць розныя эксперыменты. Развіццё дзяцей даследуюць у спецыяльных ‘дзіцячых лабараторыях’ Там таксама даследуюць, як дзеці вучаць мовы. Немаўляты, відавочна, больш разумныя, чым мы лічылі. Ужо ва ўзросце 6 месяцаў у іх ёсць пэўныя моўныя здольнасці. Напрыклад, яны распазнаюць сваю родную мову. Французскія і нямецкія дзеці па-рознаму рэагіруюць на пэўныя тоны. Розныя ўзоры націску выклікаюць розныя ўзоры паводзінаў. Такім чынам, у немаўлят ёсць пачуццё націску ў роднай мове. Вельмі маленькія дзеці таксама могуць запамінаць некаторыя словы. Бацькі гуляюць вельмі важную ролю ў моўным развіцці дзяцей. Таму што адразу пасле нараджэння дзецям патрэбна узаемадзеянне. Яны жадаюць узаемадзейнічаць з мамай і татам. Але камунікацыя павінна суправаджацца станоўчымі эмоціямі. Бацькі не павінны адчуваць стрэс, калі яны размаўляюць са сваім дзіцём. Таксама дрэнна размаўляць з ім нерэгулярна. Стрэс або маўчанне могуць мець адмоўныя вынікі для немаўлят. Яны могуць дрэнна паўплываць на моўная развіццё дзіцяці. Але навучэнне для дзяцей пацынаецца ўжо ва ўлонне! Яшчэ да свайго нараджэння яны рэагіруюць на мову. Яны могуць дакладна ўспрымаць гукавыя сігналы. Пасля нараджэння яны пазнаюць гэтыя сігналы. Таксама яшчэ ненароджаныя дзеці ўжо вучаць гукавыя рытмы. Яшчэ ва ўлонні яны могуць чуць голас сваёй мамы. Таму размаўляць можна з яшчэ не народжанным дзіцём. Але не перастарайцеся з гэтым… Пасля нараджэння ў дзіцяці будзе дастаткова часу для практыкаванняў!